1. no vacancy
(متل و غیره) اتاق خالی نداریم.
2. Sorry, the vacancy in the office has been filled.
[ترجمه ترگمان]ببخشید، جای خالی دفتر پر شده
[ترجمه گوگل]با عرض پوزش، جای خالی در دفتر پر شده است
3. His resignation left a vacancy on the board of directors.
[ترجمه محمد م] استعفای او یک پست خالی در هیات مدیره ایجاد کرد
[ترجمه ترگمان]استعفای ایشون یه جای خالی تو هیات مدیره جا گذاشته
[ترجمه گوگل]استعفای او خالی از هیئت مدیره است
4. A vacancy has arisen in our sales department.
[ترجمه ترگمان] یه جای خالی توی بخش فروش ما پیدا شده
[ترجمه گوگل]واحدی در بخش فروش ما ایجاد شده است
5. George's the best person to fill this vacancy.
[ترجمه ترگمان]جورج بهترین فرد برای پر کردن این جای خالی است
[ترجمه گوگل]جورج بهترین فرد برای پر کردن این جای خالی است
6. The vacancy of the boy's expression made Father doubt if he was listening.
[ترجمه ترگمان]جای خالی چهره پسر شکی نداشت که او گوش می دهد
[ترجمه گوگل]واژگونی بیان پسر باعث شد که پدر بخاطر گوش دادن به او شک کند
7. The company uses the agency when a vacancy needs to be filled on an interim basis.
[ترجمه ترگمان]این شرکت از این آژانس زمانی که یک پست خالی باید به صورت موقتی پر شود استفاده می کند
[ترجمه گوگل]این شرکت از این آژانس استفاده می کند زمانی که یک جای خالی باید به طور موقت پر شود
8. There's a vacancy in the accounts department.
[ترجمه ترگمان]در بخش حسابداری جای خالی وجود دارد
[ترجمه گوگل]در بخش حسابداری جای خالی وجود دارد
9. Thank you for your letter. Unfortunately, the vacancy has already been filled.
[ترجمه ترگمان]از نامه ات متشکرم متاسفانه، جای خالی پر شده
[ترجمه گوگل]از نامه شما متشکرم متاسفانه، جای خالی قبلا پر شده است
10. The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.
[ترجمه ترگمان]جای خالی چهره اش باعث شد شک کنم که او گوش می دهد
[ترجمه گوگل]خالی از بیان او به من شک کرد که او گوش دهد
11. We have a vacancy for a computer programmer.
[ترجمه ترگمان]ما یه جای خالی برای برنامه نویس کامپیوتر داریم
[ترجمه گوگل]ما یک برنامه نویس کامپیوتر داریم
12. The vacancy has already been filled.
[ترجمه ترگمان] جای خالی پر شده
[ترجمه گوگل]جای خالی قبلا پر شده است
13. Is the teaching vacancy still open?
[ترجمه ترگمان]جای خالی teaching هنوز بازه؟
[ترجمه گوگل]آیا جای خالی آموزشی هنوز باز است؟
14. I'm sorry, the job/post/vacancy has already been filled.
[ترجمه ترگمان]متاسفم، شغل \/ پست \/ پست خالی شده است
[ترجمه گوگل]متاسفم، کار / پست / جای خالی قبلا پر شده است
15. Let me see if we have a vacancy for tonight.
[ترجمه ترگمان] بذار ببینم امشب یه جای خالی داریم یا نه
[ترجمه گوگل]بگذار ببینم اگر برای امشب یک جای خالی داشته باشیم