کلمه جو
صفحه اصلی

zit


(خودمانی) جوش (به ویژه جوش صورت)

انگلیسی به فارسی

(عامیانه) جوش (به‌ویژه جوش صورت)


زیت


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: (slang) a pimple.

• pimple, adolescent pimple (slang)

مترادف و متضاد

pimple


Synonyms: abscess, acne, blackhead, blemish, bump, carbuncle, excrescence, goober, goophead, papula, papule, pustule, whitehead


جملات نمونه

1. I was damned if some nineteen-year-old pipsqueak with zits and a clip-on tie was going to make me feel loathsome.
[ترجمه ترگمان]لعنت بر این که اگر یک بچه نوزده ساله با یک جوش و یک گیره کراوات، باعث می شد احساس بدی نسبت به من داشته باشد
[ترجمه گوگل]من عصبانی بودم اگر برخی از بچه های نود و یک ساله با زیت و یک کراوات کت و شلوار به من ختم می شد

2. I'm just trying to pop a zit.
[ترجمه فهیمه] من فقط دارم سعی می کنم جوش را بترکانم
[ترجمه ترگمان]من فقط دارم سعی می کنم جوش بیارم
[ترجمه گوگل]من فقط سعی می کنم زیت را پاپ کنم

3. I applied some pimple cream on the big zit on my face.
[ترجمه ترگمان]من یه مقدار کرم جوش رو روی صورتم نصب کردم
[ترجمه گوگل]من بعضی از کرم های جوش را روی صورت من گذاشتم

4. Is that a zit I see ruining your pretty face?
[ترجمه ترگمان]این a که می بینم صورتت رو خراب می کنه؟
[ترجمه گوگل]آیا این عجیب است که من می بینم که چهره زیبا شما را خراب می کند؟

5. I can't believe I got this uge zit the day before the prom.
[ترجمه ترگمان]باورم نمیشه این روز رو قبل از جشن رقص جوش آوردم
[ترجمه گوگل]من نمی توانم اعتقاد دارم که این روز بسیار مهم را در روز قبل از عروسی می بینم

6. I can't believe I got the uge zit the day ago the prom.
[ترجمه ترگمان]باورم نمی شه که روز جشن رقص هم جوش زده بودم
[ترجمه گوگل]من نمی توانم اعتقاد داشته باشم که زیت بسیار روز قبل را در اختیار داشتم

7. If a zit, we know how to conceal it.
[ترجمه ترگمان]، اگه یه ورم داشته باشه ما میدونیم چطوری پنهانش کنیم
[ترجمه گوگل]اگر زیت، ما می دانیم که چگونه آن را پنهان کنیم

8. That is one prize - winning zit on your nose.
[ترجمه ترگمان]این یک دمل برنده جایزه روی بینی شما است
[ترجمه گوگل]این یک جایزه است - زیت برنده در بینی شما

9. Is those a zit I see ruining your pretty expression?
[ترجمه ترگمان]این a که می بینم صورتت رو خراب می کنه؟
[ترجمه گوگل]آیا آن آدمی است که می بینم علامت بسیار زیبایی شما را خراب می کند؟

10. If we have a zit, we know how to conceal it.
[ترجمه ترگمان]، اگه یه برآمدگی داشته باشیم میدونیم چطوری پنهانش کنیم
[ترجمه گوگل]اگر ما یک zit داشته باشیم، می دانیم چگونه آن را پنهان کنیم

11. I can't believe I got this urge zit the day before the prom.
[ترجمه ترگمان]باورم نمی شه که این روز رو قبل از جشن رقص جوش زده باشم
[ترجمه گوگل]من نمی توانم اعتقاد دارم که این روزها را قبل از عروسی می بینم

12. I have a big zit on my chin.
[ترجمه ترگمان]من یه جوش بزرگ تو چانه ام دارم
[ترجمه گوگل]من یک زیت بزرگ در چانه ام دارم

13. That excuse collapses under the weight of its own zits.
[ترجمه ترگمان]این بهانه، زیر بار سنگینی خودش فرو می افتد
[ترجمه گوگل]این بهانه زیر وزن خود را از دست می دهد

14. Check entire body for the remotest sign of a zit.
[ترجمه ترگمان]تمام بدن خود را بررسی کنید تا به یک جوش بزرگ دچار شود
[ترجمه گوگل]برای بدست آوردن علامت Zit از کل بدن خود استفاده کنید

پیشنهاد کاربران

جوش چرکین
Pimple


کلمات دیگر: