کلمه جو
صفحه اصلی

zagreb


شهر زاگرب (پایتخت جمهوری کرواسی)

انگلیسی به فارسی

شهر زاگرب (پایتخت جمهوری کرواسی)


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: the capital of Croatia.

• capital of croatia
zagreb is the capital of croatia and its largest city. population: 707,000 (1991).

جملات نمونه

1. Two weeks ago, I revisited Zagreb having previously led a parliamentary delegation there a year ago.
[ترجمه ترگمان]دو هفته پیش، من \"زاگرب\" را که قبلا یک هیات پارلمانی را در آنجا رهبری کرده بود، دیدم
[ترجمه گوگل]دو هفته پیش، من زاگرب را بازبینی کردم که یک سال پیش هیئت پارلمانی را رهبری کرده بود

2. University of Zagreb: Zagreb; f . 1669; Rector M. Sunjic.
[ترجمه ترگمان]دانشگاه of: اف بی آی ۱۶۶۹، کشیش Sunjic
[ترجمه گوگل]دانشگاه زاگرب زاگرب؛ f 1669؛ رکتور M Sunjic

3. Socialist Party of Croatia ( SPC ) : Zagreb; Pres . - Zeljko Mazar.
[ترجمه ترگمان]حزب سوسیالیست کرواسی (SPC): زاگرب، رئیس جمهور - مزار شریف
[ترجمه گوگل]حزب سوسیالیست کرواسی (SPC) زاگرب؛ پرس - Zeljko Mazar

4. Croatian Independent Democrats ( CID ) : Zagreb ; f . 1994; Chair. - Stipe Mesic.
[ترجمه ترگمان]دموکرات های مستقل کرواسی (CID): زاگرب؛ اف ۱۹۹۴؛ رئیس - Mesic
[ترجمه گوگل]دموکرات های مستقل کرواسی (CID) زاگرب؛ f 1994؛ صندلی - Stipe Mesic

5. Zagreb Film is a Croatian film - producing company founded in 195
[ترجمه ترگمان]فیلم زاگرب یک شرکت تولید فیلم است که در سال ۱۹۵ میلادی تاسیس شد
[ترجمه گوگل]فیلم Zagreb یک شرکت تولید فیلم در کرواسی است که در سال 195 تاسیس شد

6. Croatian Republican Party ( CRP ) : Zagreb; Pres . Borko Jurin.
[ترجمه ترگمان]حزب جمهوریخواه کرواسی (CRP): زاگرب، رئیس جمهور Borko Jurin
[ترجمه گوگل]حزب جمهوریخواه کرواسی (CRP) زاگرب؛ پرس بوروکو جورین

7. Confederation of Independent Trade Unions of Croatia: Zagreb; f . 1990; Pres . - Mladen Mesic.
[ترجمه ترگمان]کنفدراسیون اتحادیه های تجاری مستقل کرواسی: زاگرب؛ اف ۱۹۹۰؛ رئیس جمهور - Mesic
[ترجمه گوگل]کنفدراسیون اتحادیه های مستقل کارگری کرواسی زاگرب؛ f 1990؛ پرس - Mladen Mesic

8. Composed on my flight from Chisinau to Zagreb via Frankfurt on July 2 200
[ترجمه ترگمان]در پرواز من از Chisinau به زاگرب از طریق فرانکفورت در روز ۲ ژوئیه،
[ترجمه گوگل]پروازم از Chisinau به زاگرب از طریق فرانکفورت در تاریخ 2 ژوئیه 200 متشکل شد

9. England received widespread criticism after the defeat in Zagreb, which followed September's goalless draw with Macedonia.
[ترجمه ترگمان]پس از شکست در زاگرب، که پس از پایان ماه سپتامبر از مقدونیه می گذشت، انگلستان انتقادات گسترده ای را به خود جلب کرد
[ترجمه گوگل]انگلستان پس از شکست در زاگرب، انتقادات گسترده ای دریافت کرد، که به دنبال رسیدن بی نظیر در ماه سپتامبر با مقدونیه بود

10. Croatian Assosiation of Trade Unions: Zagreb; f . 1990; Pres . Berislav Belec.
[ترجمه ترگمان]انجمن اتحادیه های کارگری کرواسی: زاگرب؛ اف ۱۹۹۰؛ رئیس جمهور berislav Belec
[ترجمه گوگل]اتحادیه کرواتی اتحادیه های صنفی زاگرب؛ f 1990؛ پرس بریسلاو بلک

11. What was it ultimately that led you to leave Sarajevo for Zagreb?
[ترجمه ترگمان]در نهایت چه چیزی باعث شد که شما سارایوو را به خاطر زاگرب ترک کنید؟
[ترجمه گوگل]در نهایت چه بود که شما را به ترک سارایوو برای زاگرب منتقل کرد؟

12. Every day there've been two to three flights taking off from Zagreb and flying across disputed territory to Sarajevo.
[ترجمه ترگمان]هر روز دوتا سه پرواز از زاگرب و پرواز در سرزمین های مورد مناقشه به سارایوو رفته بودند
[ترجمه گوگل]هر روز دو تا سه پرواز از زاگرب و پرواز در قلمرو اختلاف به سارایوو انجام شده است

13. But Clare really loved the country and had made some very good friends, especially in Zagreb.
[ترجمه ترگمان]اما Clare واقعا کشور را دوست داشت و دوستان بسیار خوبی به خصوص در زاگرب ساخته بود
[ترجمه گوگل]اما کلر واقعا کشور را دوست داشت و بعضی از دوستان بسیار خوبی را به خصوص در زاگرب ساخته بود

14. We became firm friends and corresponded long after the war ended, but sadly he died in Zagreb in 197
[ترجمه ترگمان]بعد از پایان جنگ با هم دوست شدیم و مدت مدیدی با هم مکاتبه کردیم، اما متاسفانه او در سال ۱۹۷ در زاگرب مرد
[ترجمه گوگل]ما دوستان جدی شدیم و مدتها پس از جنگ به پایان رسید، اما متاسفانه در سال 1977 در زاگرب فوت کرد


کلمات دیگر: