کلمه جو
صفحه اصلی

ذود

فرهنگ فارسی

جمع ذائد .

لغت نامه دهخدا

ذود. [ ذَ ] ( ع مص ) راندن. ( تاج المصادر بیهقی ) ( زوزنی ) ( دهار ) دفع. طرد. || دور کردن. ذیاد. سوق. راندن. چنانکه شتران را. || دفاع و حمایت از حسب و اهل و مانند آن.

ذود. [ ذَ ] ( ع اِ ) جماعت سه شتر ماده تا ده یا پانزده یا بیست یا سی یا مابین دو و نه و واحد و جمع در آن یکسان است یا آن جمعی است بی واحد و یا واحد است و جمع آن اَذواد است ودر مثل آمده است : الذود الی الذود ابل. و شیخ اجل سعدی علیه الرحمة آنرا بدین صورت ترجمه کرده است : اندک اندک خیلی گردد و قطره قطره سیلی. و کلمه اندک مرکب از اند بمعنای چند و کاف تصغیر است و ذود در مثل عربی و خیل در ترجمه شیخ سعدی ترجمه ابل است یعنی جماعت و خیل شتران چه در استعمال فارسی زبانان خیل اعم از اسب و غیر اسب است : بود مشکین موئی از خیل زنان.و کلمه خیلی به معنی بسیار که در تداول عوام و بعضی نویسندگان معاصر بمعنای بسیار استعمال میشود از ساخته های عوام است و فصحا هیچوقت آنرا بدین معنی بکار نبرده اند یعنی غلط است. ج ، اذواد. ( مهذب الاسماء ). و در ذیل دزی آمده است : ذود؛ گله گاو. رمه گوسفند.

ذود. [ ذُوْ وَ ] ( ع ص ، اِ ) ج ِ ذائد.

ذود. [ ذَ ] (ع اِ) جماعت سه شتر ماده تا ده یا پانزده یا بیست یا سی یا مابین دو و نه و واحد و جمع در آن یکسان است یا آن جمعی است بی واحد و یا واحد است و جمع آن اَذواد است ودر مثل آمده است : الذود الی الذود ابل . و شیخ اجل سعدی علیه الرحمة آنرا بدین صورت ترجمه کرده است : اندک اندک خیلی گردد و قطره قطره سیلی . و کلمه اندک مرکب از اند بمعنای چند و کاف تصغیر است و ذود در مثل عربی و خیل در ترجمه ٔ شیخ سعدی ترجمه ٔ ابل است یعنی جماعت و خیل شتران چه در استعمال فارسی زبانان خیل اعم از اسب و غیر اسب است : بود مشکین موئی از خیل زنان .و کلمه ٔ خیلی به معنی بسیار که در تداول عوام و بعضی نویسندگان معاصر بمعنای بسیار استعمال میشود از ساخته های عوام است و فصحا هیچوقت آنرا بدین معنی بکار نبرده اند یعنی غلط است . ج ، اذواد. (مهذب الاسماء). و در ذیل دزی آمده است : ذود؛ گله ٔ گاو. رمه ٔ گوسفند.


ذود. [ ذَ ] (ع مص ) راندن . (تاج المصادر بیهقی ) (زوزنی ) (دهار) دفع. طرد. || دور کردن . ذیاد. سوق . راندن . چنانکه شتران را. || دفاع و حمایت از حسب و اهل و مانند آن .


ذود. [ ذُوْ وَ ] (ع ص ، اِ) ج ِ ذائد.


دانشنامه اسلامی

[ویکی الکتاب] معنی تَذُودَانِ: آن دوزن منع می کردند - آن دوزن حبس می کردند (از ذود به معنای حبس و منع است ، و مراد از آن در آیه شریفه 23 سوره مبارکه قصص این است که : آن دو زن گوسفندان خود را از اینکه به طرف آب بروند ، و یا از اینکه با گوسفندان مردم مخلوط شوند ، جلوگیری میکردند )
تکرار در قرآن: ۱(بار)


کلمات دیگر: