کلمه جو
صفحه اصلی

استرجاع

فارسی به انگلیسی

seeking to return, asking for something to be returned

فرهنگ فارسی

۱ - ( مصدر ) رجوع کردن بازگشت خواستن ۲ - داده را پس گرفتن باز گرفتن چیزی از کسی واپس خواستن . ۳ - ( مصدر ) انالله و اناالیه راجعون گفتن . ۴ - ( اسم ) قو. ارتجاع و قبض و بسط .

فرهنگ معین

(اِ تِ ) [ ع . ] ۱ - (مص م . )رجوع کردن ، طلب بازگشت کردن . ۲ - داده ای را بازپس گرفتن . ۳ - (مص ل . ) هنگام شنیدن خبر مرگ کسی ، انالله و اناالیه راجعون گفتن .

لغت نامه دهخدا

استرجاع. [ اِ ت ِ ] ( ع مص ) انّا و انّا الیه راجعون گفتن. ( منتهی الارب ). انا و انا الیه راجعون گفتن در وقت مصیبت. ( تاج المصادر بیهقی ): و استکان و استرجع بعد ان ارتاع و تفجع. ( تاریخ بیهقی چ ادیب ص 300 )؛ ترجمه آن : و فروتنی نمود و استرجاع کرد بعد از آن که غصه و نوحه بر او مستولی شده بود. ( تاریخ بیهقی چ ادیب ص 310 ). فوقف بین الامر و النهی مسترجعاً. ( تاریخ بیهقی ص 300 )؛ ترجمه : پس ایستاد در کشاکش امر و نهی استرجاع کنان. ( تاریخ بیهقی ص 310 ). || بازگرفتن چیزی را از کسی که به وی داده : استرجع منه الشی َٔ. ( منتهی الارب ). واپس گرفتن چیز بخشیده. داده را واپس خواستن. واگرفتن خواستن. چیز داده را واپس گرفتن. ( غیاث ). واگرفتن چیزی را که فراداده باشی. ( تاج المصادر بیهقی ). || بازگشتن خواستن. طلب رجوع کردن. || قابلیت ارتجاع. قوه قبض و بسط .

استرجاع . [ اِ ت ِ ] (ع مص ) انّا ﷲ و انّا الیه راجعون گفتن . (منتهی الارب ). انا ﷲ و انا الیه راجعون گفتن در وقت مصیبت . (تاج المصادر بیهقی ): و استکان و استرجع بعد ان ارتاع و تفجع. (تاریخ بیهقی چ ادیب ص 300)؛ ترجمه ٔ آن : و فروتنی نمود و استرجاع کرد بعد از آن که غصه و نوحه بر او مستولی شده بود. (تاریخ بیهقی چ ادیب ص 310). فوقف بین الامر و النهی مسترجعاً. (تاریخ بیهقی ص 300)؛ ترجمه : پس ایستاد در کشاکش امر و نهی استرجاع کنان . (تاریخ بیهقی ص 310). || بازگرفتن چیزی را از کسی که به وی داده : استرجع منه الشی َٔ. (منتهی الارب ). واپس گرفتن چیز بخشیده . داده را واپس خواستن . واگرفتن خواستن . چیز داده را واپس گرفتن . (غیاث ). واگرفتن چیزی را که فراداده باشی . (تاج المصادر بیهقی ). || بازگشتن خواستن . طلب رجوع کردن . || قابلیت ارتجاع . قوه ٔ قبض و بسط .


فرهنگ عمید

۱. بازگرفتن چیزی از کسی.
۲. «انا للّه و انا الیه راجعون» گفتن هنگام شنیدن خبر مرگ کسی.

دانشنامه آزاد فارسی

اِستِرجاع
(از ریشۀ رجوع و رجعت به معنی طلب بازگشت) در اصطلاح قرآنی، بر زبان راندن انّا لله و انّا الیه راجعون (ما از خداییم و به او بازمی گردیم). معمولاً گفتن یا خواندن اصل عربی این آیۀ شریفه به هنگام وقوع یا اطلاع از مصیبت یا رویدادهای ناخوشایند، به ویژه مرگ، پیش می آید. ادب استرجاع در قرآن (بقره، ۱۵۶) بیان شده است. از امام علی(ع) نقل است که: «انا لله» اقرار ما به مالکیت خداوند و «انّا الیه راجعون» اقرار به هلاک یعنی ناچیزی و نفی وجود از ماست. در فقه، در ابواب زکات، خمس، بیع، اجاره، عاریه این اصطلاح به کار می رود و به معنای بازپس دادن است.

دانشنامه اسلامی

[ویکی فقه] استرجاع: به معنای گفتن «انّا للّه و انّا الیه راجعون» یا استرداد است.
استرجاع به معنای نخست در روایات آمده و از آن در باب طهارت سخن رفته است.
احکام استرجاع
۱.استرجاع هنگام بروز مصیبت برای خود انسان یا خویشان و دوستان او به ویژه در مرگ فرزند و نیز هنگام یادآوری مصیبت، مستحب است. ۲.همچنین مستحب است زمانی که میّت را در قبر نهادند، حاضران در حالی که با پشت دست، خاک بر قبر می ریزند، استرجاع بگویند.

پیشنهاد کاربران

مراجعه کردن

واگذاری، واگذار کردن


کلمات دیگر: