کلمه جو
صفحه اصلی

اکام


برابر پارسی : ( آکام ) پُشته ها، تپه ها

فرهنگ اسم ها

اسم: آکام (پسر) (کردی، فارسی) (طبیعت) (تلفظ: ākām) (فارسی: آکام) (انگلیسی: akam)
معنی: سرزمین فراز، زمین های بلند، تپه، نتیجه، امید، ( عربی )، سرزمین بلند، تپه ها، ثمره، سود، فایده

فرهنگ فارسی

( آکام ) زمین های بلند
تلها، تپه ها، پشته ها
نام کوهی

فرهنگ معین

( آکام ) [ ع . ] ( اِ. ) جِ اکمه ، تپه ها، پشته ها.

لغت نامه دهخدا

( آکام ) آکام. ( ع اِ ) ج ِ اُکُم و اُکُم ج ِ اِکام و اِکام ج ِ اَکم و اَکم ج ِ اَکمه. منظرها. زمینهای بلند. تل ها. تپه ها. پشته ها. توده ها. سنگلاخها.
اکام. [ اِ ] ( ع اِ ) خوی گیر. ( ناظم الاطباء ). || ج ِ اَکمَة. ( اقرب الموارد ) ( ناظم الاطباء ). ج ِ اَکَم. سنگلاخها. ( یادداشت مؤلف ). و رجوع به اکمة شود.

اکام. [ اُ ] ( اِخ ) نام کوهی. ( ناظم الاطباء ) ( از یادداشت مؤلف ).

اکام . [ اِ ] (ع اِ) خوی گیر. (ناظم الاطباء). || ج ِ اَکمَة. (اقرب الموارد) (ناظم الاطباء). ج ِ اَکَم . سنگلاخها. (یادداشت مؤلف ). و رجوع به اکمة شود.


اکام . [ اُ ] (اِخ ) نام کوهی . (ناظم الاطباء) (از یادداشت مؤلف ).


فرهنگ عمید

( آکام ) تل ها، تپه ها، پشته ها.

دانشنامه آزاد فارسی

اُکام
رجوع شود به:ویلیام اکام (ح ۱۲۸۵ـ۱۳۴۹م)

پیشنهاد کاربران

ئاکام کلمە کوردی است وبە معنی سرانجام ، عاقبت میباشد

اکام؛ریشه اسم کردی است به معنای ثمره، نتیجه، عاقبت

نتیجه ثمره و اسم کردی است

ئاکام ریشه کوردی داره و اسم عشقم ئاکامه و منعیش میشه سرانجام

همه تون رو دوست دارم. دعوا نداریم. پسرا سازش کنید. دخترا بوسم کنید

در زبان کردی یعنی سرانجام ، عاقبت

بنظر من آکام به معنی نتیجه است ریشهی آن کردی است


اسم کردی است.
به معنی نتیجه . عاقبت

بله ریشه آکام کردی است

اکام اسمه کردیه بابا معنیشم عاقبته اسم عشثمه اکام

آره ریشه ش کردیه

اسم کردی
به معنای ثمره عشق

به معنی عاقبت یا نتیجه است و ریشه ی کردی دارد.

آکام اسم کردیه به معنی سرانجام یه چیزی

یه گروهی از ترکان جنوب به پدربزرگ میگن آکام

ریشه کوردی داره و به معنی سرانجام و نتیجه

بله اگه دقت کرده باشید تو اخبار کردستان عراق هم بعضی وقتا اسم اکام میاد که میشه اینده ، نتیجه

اسم کردیه وبه معنی سرانجام، عاقبت

اسم آکام کوردیه و به معنیه عاقبت و سرانجام هست

آکام یک اسم کردیه که خیلی اسمه خوبیه وبه معنی سود، ثمره بهترین اسم =آکام


آکام اسم کردیه وخیلی اسمه خوبی به معنی سود، ثمره بهترین اسم=آکام

ریشه اسم کردی است

آکام : اسم پسربه معنی منظر فرازوبلندی و عاقبت ونتیجه ومقصود وسرانجام وسودوفایده

اصلا کی گفته ریشه ش فارسیه. . . . . کردیه ریشه ش به معنی : پایان / سر انجام

اکام یعنی سرفراز ریششم عربیه

اکام در فرهنگ لغت فارسی معنی تپه رادارد
اما کلمه مشابه ان در کردی ک ئاکام است ب معنی عاقبت است و الان هم در گویش کردی استفاده میشود. اکامش رسیده یعنی عجلش امده

این کلمه ریشه کردی دارد به معنی سرانجام. . . فارسی ریشه ش کجا بود که ازش کلمه دربیاد ؟؟؟ تمام کلماتشو از کوردی و ترکی و عربی و . . . گرفته .

اکام اسم کردیه. و کردی یک زبان مستقل است. لطفا کسانی که اطلاعات ندارن از روی باد هوا حرف نزنن. زبان کردی اتفاقا نسبت به زبان فارسی خیلی خیلی کمتر تحت تاثیر زبان عربی قرار گرفته

آکام اسم پسرانه کوردی هست، و هیچ ربطی به فارسی نداره

مظفر جان پسر گلم برو کمی مطالعه کن بعد نظر شریفتو بنویس
خودتومسخره خاص و عام نکن

این اسم کوردیه دوستان عزیز لطفا فاز تعصب برندارید انسانهای بی سواد اگه بجای تعصب کور کورانه کمی مطالعه میکردیدمیفهمیدید که کورد ها همیشه در طول تاریخ در هر سرزمینی که بودن از خودشون فرهنگ بجا گذاشتن اونها طرفدار صلح بودن ولی بخاطر اینکه گردن به یوق هیچ ظلمی ندادن همیشه درگیر جنگ وستیز با ستم بودن - کوردها افسانه های جاودان تاریخ هستند

ریشه اسم اکام کوردیه و به معنیه نتیجه کاری است.

آکام نوکی کوردیه زور خوشه به معنی عاقبت نتیجه یا سرانجامی کارکیه

آکام یعنی سرانجام و عاقبت

اسم عشقمه . آکام یک اسم کردی هست یعنی ثمره فرجام ، نتیجه
خیلی اسم زیبایه


آکام به معنی سرانجام هس

اکام در رشه کوردی به معنای به سرنجام رسیده . سرنجامی خوب

آکام: ج اکمه ، پشته
" و کار به آنجا رسد که صیاد اوهام در بلندی و پستی آجام و آکام یکی را به تیر تصور نتواند زد"
( مرزبان نامه، محمد روشن ج اول، چاپ دوم، ۱۳۶۷. ص۳٠۲. )
آکام جمع اکمه است در زبان ترکی اکمه از مصدر "اکمک" به معنی" کاشته شده" است. پشته ای که با دست ساخته شده باشد. خاک پشته شده و روی هم تلنبار شده. خاک انباشته . در زبان ترکی به آن کؤما هم گفته می شود. ( نگارنده )
کشاورزان برای مرز بندی زمین، خاک ها و سنگها را به فاصله ی معین روی هم انباشته می کنند و به آن کؤما یا کَلَک می گویند.

رها خدا کمکت کنه با این توهم، خود بزرگ پنداری ایرانی تو وجودت ریشه کرده

سخت گیری و تعصب خامی است تاجنینی کارخون آشامی است
آکام واژه ی کوردی به معنای نتیجه و فرجام کار است که نامی شده است برای دختران وخود این فراگیری نشانی می دهد واژه کوردی است . در فارسی کام به معنی فایده بردن هست مثل کامجویی و منفی آن ناکام است .
در مورد تاثیر پذیری زبان فارسی از عربی ، بسیاری از واژگانی که فکر می کنیم عربی هستند ریشه فارسی و کوردی دارند و این زبان فارسیی که امروزه جا افتاده خود ذات زبان اینطوریه یعنی نیمه عربی و نیمه فارسیه نه این که عربها آمده باشند بگویند به مهرگان بگویید مهرجان اینها گویشها هستند .
می گویند عربها گ چ پ ژ ندارند ولی این درست نیست عربهای مصر و لبنان به عنوان نمونه به جمال می گویند ژمال
واژه خان کوردیه در فارسی میگوییم مثلا" اکبر خان ولی در کوردی برای خانمها هم استفاده می شود مثل لیلاخان حالا خان چی هست ، خان کوتاه شده خانا هست یعنی خانه ، کدام خانه ، خانه ای که مقدس بوده به صورت کوتاه یعنی زیارتگاه باستانیان پس لیلا خان کوتاه شده لیلاخانادارا =لیلاخانه دار یعنی کسی کارش مثل مسجد بان بوده
شطرنج اصلا ربطی به عربی ندارد کوتاه شده شاه ترنج ، ترنج یعنی بازی مثل ترنا ، شاهترنج یعنی بازی شاهان .
اما به هرحال هم زبان فارسی و هم کوردی پیوندهای بسیاری با هم دارند انکار ناپذیر و از اول هم در این سرزمین با هم بودند به گفته کاک ناسه ررزازی پسر عمو هستند پس دلیلی برای تعصب ورزیدن و عقاید فاشیستی که حاصل آن فقط تفرقه است وجود ندارد .

آکام ریشه کردی دارد به معنی عاقبت بخیر


کلمات دیگر: