کلمه جو
صفحه اصلی

بریان پزی ملکه سبا

دانشنامه آزاد فارسی

بِریان پَزی مَلَکِۀ سَبا (La Rotisserie de la reine Pedauque)
رمانی از آناتول فرانس، به زبان فرانسوی، منتشرشده در ۱۸۹۳. راوی داستان، ژاک منتریه، که در دکان پدرش با نام «بریان پزی ملکۀ سبا» مشغول به کار است و به سبب وظیفه ای که در دکان دارد به او «ژاک سیخ چرخان» می گویند، در میان مشتریان آشنایانی از همه قسم می یابد. پدرش از کشیشی به نام ژروم کوانیار، که عقایدی به ویژه الحادی دارد و بدین سبب نتوانسته است در جامعۀ کشیشان جایگاهی بیابد، می خواهد که در ازای غذا و مسکن به سیخ چرخان زبان های لاتینی و یونانی بیاموزد. در این میان، داستاراک، نجیب زادۀ ثروتمندی که به سبب کثرت مطالعه در زمینۀ جادوگری و کیمیاگری مشاعرش را از دست داده است، مخارج زندگی ژاک و معلمش را به عهده می گیرد و از آن ها می خواهد او را در پژوهش هایش درباب جادوگری یاری دهند. درپی آتش سوزی ای در خانۀ داستاراک به هنگام انجام آزمایش، ژاک و کوانیار می گریزند. کوانیار به دست موزائید، دستیار پیشین داستارک، بدین گمان که کوانیار معشوقۀ او را از چنگش به در آورده است، به زخم خنجری از پای درمی آید. بریان پزی ملکۀ سبا را که به سبب سبک هجایی و شکاکیّت ولترمنشانۀ آن شهره است دکتر قاسم غنی به فارسی ترجمه کرده.


کلمات دیگر: