کلمه جو
صفحه اصلی

تعارف


مترادف تعارف : چرب زبانی، شیرین زبانی، مهربانی، پیشکش، عطا، هدیه، تکلف، پیشکش کردن، خوشامد گفتن

برابر پارسی : خوشآمد، خوش و بش، خوشامد، رودرواسی

فارسی به انگلیسی

ceremony, courtesies, pleasantry


compliments, courtesies, formalities, soft tongue, honeyed phrases, ceremony, pleasantry, offering, serving, representation


compliment, ceremony, offer, courtesies, pleasantry, compliment(s), present

فارسی به عربی

تحیة , تقدیر , فروسیة

مترادف و متضاد

چرب‌زبانی


شیرین‌زبانی، مهربانی


پیشکش، عطا، هدیه


تکلف


پیشکش کردن


خوشامد گفتن


compliment (اسم)
خوشایند، تعارف، تعریف، خوشامد، درود، خوش آمد

salutation (اسم)
سلام، تعارف، درود، تهنیت، سلام اول نامه

chivalry (اسم)
دلیری، جوانمردی، فتوت، تعارف

comity (اسم)
تعارف

۱. چربزبانی،
۲. شیرینزبانی، مهربانی
۳. پیشکش، عطا، هدیه
۴. تکلف
۵. پیشکش کردن،
۶. خوشامد گفتن


فرهنگ فارسی

یکدیگرراشناختن، اظهار آشنایی کردن، پیشکش دادن
۱-( مصدر )یکدیگر را شناختن.۲-خوشامد گفتن بیکدیگر . ۳ - پیشکش دادن . ۴ - ( اسم ) اظهار آشنایی.۵ - خوشامد گویی.۶ - ( اسم ) پیشکش هدیه . جمع : تعارفات .

(جمع آن تعارف‌ها و تعارفات است)، خوش‌آمد گویی، اظهار حرف‌های خوشایند، اظهار احترام


جملات نمونه

تعارف شاه عبدالعظیمی

an insincere offer or invitation


تعارف دادن

to give a present of gift to


انجام برخی تعارف‌ها روابط اجتماعی را آسان‌تر و خوشایندتر می‌کند

the observance of some courtesies makes some social relations easier and pleasanter


بی تعارف

without formalities, casual, frank, frankly


تعارف آمد و نیامد دارد

one could be taken up on one's offer


تعارف بی جا

unnecessary ceremony, flummery


فرهنگ معین

(تَ رُ ) [ ع . ] (مص ل . ) ۱ - خوشامد گفتن . ۲ - پیشکش دادن . ۳ - اظهار آشنایی کردن . ۴ - در فارسی به معنی اغراق در ادای احترام و سپاسگزاری . ، ~ ِ شاه عبدالعظیمی تعارف ظاهری و غیرواقعی ، تعارف توخالی .

لغت نامه دهخدا

تعارف. [ ت َ رُ ] ( ع مص ) یکدیگر را شناختن. ( زوزنی ) ( ترجمان جرجانی ترتیب عادل بن علی ) ( غیاث اللغات ) ( آنندراج ). همدیگر را شناختن. ( منتهی الارب ) ( ناظم الاطباء ) ( از قطر المحیط ). شناختن دو نفر یکدیگر را. ( فرهنگ نظام ). || در تداول امروزی ، خوش آمد گفتن در اول ملاقات ، پس از درود. ( یادداشت مرحوم دهخدا ). اظهار آشنایی و احوالپرسی. ( ناظم الاطباء ). احوالپرسی کردن از یکدیگر. ( فرهنگ نظام ): در ادب ایران به دوست باید سلام و تعارف کرد. ( فرهنگ نظام ). || تکلف و اسباب ضیافت فراهم کردن : فلان با مهمان خیلی تعارف میکند. ( فرهنگ نظام ). || کسی را به مهمانی یاگرفتن چیزی خواندن. ( فرهنگ نظام ): هرچه تعارف کردم فلان ناهار نخورد. ( فرهنگ نظام ). دعوت کردن به ضیافتی یا گرفتن چیزی و تحفه ای. || ( اِ ) تحفه و هدیه که به کسی داده می شود. ( فرهنگ نظام ). هدیه و پیشکش. ( ناظم الاطباء ). معنی دوم و سوم و چهارم و پنجم محدث است در فارسی و در عربی نیست. ( فرهنگ نظام ).
- امثال :
تعارف آب حمام ؛ تعارف شاه عبدالعظیمی. ( امثال و حکم دهخدا )؛ دعوت کردن کسی را به چیزی بی ارزش چون آب خزینه حمام را به تازه وارد اهداء کردن.
تعارف آمد و نیامد دارد ؛ اگر گمان کرده بودیدکه او احسان شما را نمی پذیرد بر خلاف پذیرفت. ( امثال و حکم دهخدا ). و این مثل را در موردی زنند که خواننده و دعوت کننده بدروغ و ریا چیزی را به اصرار هدیه میکنند یا دعوتی را پیشنهاد می نماید بگمان آن که دعوت شونده از قبول آن سر باز خواهد زد ولی در عمل خلاف این فکر پیش آید.
تعارف شاه عبدالعظیمی است ؛ این که بزبان گوید بمنزل من آیید یا فلان متاع از شماباشد و از دل راضی نیست. ( امثال و حکم دهخدا ).
تعارف کم کن و بر مبلغ افزای ؛ نظیر از بارک اﷲ قبای کسی رنگین نشود. و نِشود بز به پچ پچی فربه. ( از امثال و حکم دهخدا ).

فرهنگ عمید

۱. به یکدیگر خوشامد گفتن.
۲. چیزی به هم پیشکش دادن.
۳. [قدیمی] یکدیگر را شناختن.
۴. [قدیمی] اظهار آشنایی کردن.

دانشنامه عمومی

تَعارُف مصدر عربی است و در فرهنگ دهخدا به معنی «یکدیگر را شناختن»، در تداول امروزی، «خوش آمد گفتن در اول ملاقات، پس از درود»، «اظهار آشنایی و احوالپرسی» و «تکلف و اسباب ضیافت فراهم کردن» آمده است.
«تعارف آمد و نیامد دارد»: زمانی که ما پیش از تعارف، گمان می کنیم او احسانمان را نخواهد پذیرفت، ولی چنین نمی شود و او می پذیرد.
«تعارف شاه عبدالعظیمی»: زمانی که شخصی به زبان تعارف کند ولی در دل راضی نباشد.
تعارف در فرهنگ ایرانی نمونه ای از احترام متقابل و تأکید بر رتبه اجتماعی که شامل طیف وسیعی از رفتارها در جامعه است مانند باز کردن در برای یک زن توسط مرد یا ایستادن جلوی در برای ورود همکاران.
نمونه های دیگر از فرهنگ تعارف بی ارزش نشان دادن قیمت جنس توسط مغازه دار (با لفظ قابل نداره) در مقابل خریدار و مذاکره برای حقوق و دستمزد بین کارگر و کارفرما است.
برخی بر این باورند که گستردگی و پیچیدگی تعارف در ایران ناشی از سلطه و سرایت زبان و ادبیات فارسی است. از آنجا که زبان فارسی از نظر ادبی و شعری سابقه طولانی دارد و شاعران ایرانی اغلب مدیحه سرا و درباری بوده اند، در نتیجه زبان شاعران و درباریان به منزله نخبگان فکری و سیاسی به تدریج در ذهن و زبان مردم کوچه بازار نشت و نفوذ کرده است. اینان استدلال می کنند با افول تدریجی ادبیات کلاسیک در قرن حاضر و تولد و گسترش ادبیات نوین که مبتنی بر زبانی ساده تر است، به تدریج در مقایسه با قرون گذشته از شدت و حدت تعارفات نیز کاسته شده و می شود. اگرچه این نظریه به بخشی از واقعیت فرهنگ ایران اشاره می کند اما از آنجا که شاعران و ادبیان چند برابر آنچه تأثیرگذار باشند، از ساختارهای سیاسی و اجتماعی جامعه تأثیر می پذیرند، می توان گفت زبان پر تکلف و مدیحه سرایانه ادبیات کلاسیک فارسی خود محصول عوامل اجتماعی و نه سازنده آن است.

دانشنامه اسلامی

[ویکی فقه] تَعارُف، مفهومی اجتماعی، به کار رفته در یکی از مشهورترین آموزه های قرآنی. مطابق این آموزه، حکمت اختلاف در ایجاد ملت ها و قبایل گوناگون، تعارف، یا شناخت متقابل انسان ها با یکدیگر دانسته شده است.
همراه گشتن آموزۀ قرآنی پیش گفته با آموزۀ مشهور دیگر «گرامی ترین شما نزد خدای باتقواترین شماست» ضمن یک آیه و نیز ارتباط مفهومی این دو، سبب شده است که توجه عمدۀ مفسران به بحث اخیر، بحث دربارۀ مفهوم تعارف را تحت الشعاع قرار دهد. به تناسب تطور شیوۀ زندگی مردمان در دوره های مختلف، تفاسیر متفاوتی دربارۀ تعارف ارائه شده است و علی الخصوص مفسران متأخر که از مفاهیم و مقولاتی چون حقوق بشر و برابری انسان ها متأثر بوده اند، در تعامل با این آموزۀ قرآنی دقیق تر گشته، و کمتر به نقل صرف گفتار پیشینیان پرداخته اند. در تفسیر طبری به نقل از جماعتی از صحابه و تابعین ، تعارف، شناسایی یکدیگر از طریق تمایز انساب معنا شده که به نظر می رسد این قول، مورد پذیرش بیش تر مفسران پسین نیز واقع گردیده است و ضمن قبول این تعبیر، برای کشف لوازم منطقی آن تلاش کرده اند. حتی در مواردی که برخی چون شافعی خواسته اند تا از تعارف، نوعی بازشناسی یکدیگر و زمینه برای همکاری در جنگ و غیر آن بفهمند، دیگران اصرار داشته اند تا برداشت او را ناظر به مصالح تعارف گیرند و بر معنای نسبی تعارف اصرار ورزند.
حکمت ایجاد تنوع در خلقت نژادهای مختلف
مطابق این فهم، تأکید قرآن کریم بر آشنایی قبایل و امت ها با یکدیگر، نقطۀ مقابل تفاخر بر انساب و برتری جویی نژادی و تنازع حاصل از آن ها قرار گرفته است. به همین ترتیب، حکمت ایجاد تنوع در خلقت نژاد های مختلف بشر ، حفظ معاملات بشری از شبهۀ اختلاط به مال غیر، و حفظ انساب بشر با جلوگیری از انتساب اشخاص به غیر از پدران دانسته شده است. مفسران دوره های متأخرتر، افزون بر موارد یاد شده، بر ممکن گشتن صلۀ ارحام، شناسایی همدیگر برای تعاون در امور خیر و سبقت جستن از دیگران در این امور نیز تأکید کرده اند.
دیدگاه ابوالقاسم بلخی درباره تعارف
ابوالقاسم بلخی معتقد است که تأکید اسلام بر تعارف، مستلزم نفی مطلق فضیلت نسب نیست، بلکه شرافت نسب نیز در رتبه ای پس از تقوا و تحت الشعاع آن، ارزش محسوب می شود. شاید به دلیل پذیرفته شدن همین دیدگاه است که در بسیاری از تفاسیر قرآن کریم، ضمن بحث دربارۀ تعارف و معیار کرامت انسان در همان آیه، با نقل حدیثی نبوی مبنی بر شرافت نسب آن حضرت و قبیلۀ قریش مواجه می شویم.
دیدگاه رازی درباره تعارف
...

واژه نامه بختیاریکا

مُکِش

پیشنهاد کاربران

این واژه عربی است و پارسی آن اینهاست:
سیستاژ ( سنسکریت: سیشتاچارَ )
هَدرَم ( سنسکریت: بْهَدرَموکهَ )
دَنیواد ( سنسکریت: دْهَنیَوادَ )

مبالقه درسخن

چرب زبانی، خوشآمد گوئی

هوالعلیم

تعارف: آشنائی بایکدیگر ؛ شناساندن ؛ دعوت کردن ؛ هدیه ؛. . . .

خوشامدگویی

شوربختانه مردم واژه �تعارف� را که از ریشه �عرف� و به معنی �شناساندن� و �پیشکش کردن� است، به معنی �رودروایسی� به کار می برند!

یعنی چی که میگن تعارف نکن!
باید گفت رودرواسی نکن!


کلمات دیگر: