کلمه جو
صفحه اصلی

پان ته ا

فرهنگ اسم ها

اسم: پانته آ (دختر) (فارسی، یونانی) (تاریخی و کهن) (تلفظ: pānteā) (فارسی: پانته‌آ) (انگلیسی: pantea)
معنی: نام زیبا ترین زن آسیا در زمان کورش، ( اَعلام )، زن زیبایی از اهالی شوش که زیباترین زن آسیا به شمار می رفت، از اسامی باستانی، نام زیبا ترین زن آسیا در زمان کورش که همسر سردار شوشی که سپاه ایران را مجهز به ارابه های جنگی کرد، نام همسر آبرداتاس که در زمان کوروش، پادشاه شوش بود

فرهنگ فارسی

( پان ته آ ) زنی را که مادی ها با خیمه ممتاز برای کوروش گذارده بودند پان ته آ می نامیدند

لغت نامه دهخدا

( پان ته آ ) پان ته آ. [ت ِ ] ( اِخ ) گزنفون در کتاب 4، فصل 2 آرد که : در خلال این احوال مادیها غنائم را تقسیم کردند و برای کوروش خیمه باشکوهی با تمام لوازم معیشت و یک زن شوشی ، که زیباترین زن آسیا بشمار میرفت ، با دو زن سازنده گذاردند. گرگانیها هم با سهام خودشان رسیدند و خیمه هائی که زیاده آمده بود، به پارسیها داده شد. پول را هم تقسیم کردند و از غنائم سهمی را که مغها حصه خدا دانستند، بتصرف آنها داده شد. ( کتاب 5، فصل 1 ): زنی را که مادیها با خیمه ممتاز برای کوروش گذارده بودند،پان تِه آ مینامیدند. این زن شوشی ، که از حیث زیبائی مثل و مانند نداشت ، زوجه ٔآبراداتس بود و پادشاه آسور شوهر او را بسفارت نزد پادشاه باختر فرستاده بود، تا عهدی با او منعقد کند. کوروش چون دید، شوهر زن غایب است ، زن را به آراسپ نامی مادی ، که از زمان کودکی دوست وی بود، سپرد تا شوهرش برگردد زیرا تردید نداشت که او از کوروش درخواست خواهد کرد زن او را رد کند. آراسپ قبول کرد که زن را ضبط کند ولی به کوروش گفت لازم است او را ببینی تا بدانی که وجاهت این زن به چه اندازه حیرت انگیز است ( در ضمن توصیفی که آراسپ از این زن میکند معلوم میشود که مادیها در موقع ورود به خیمه پان ته آ در حضور مردان روبندی داشته ولی بعد که شنیده در تقسیم نصیب کوروش شده و از شوهرش باید مفارقت یابد روبند خود راربوده به سینه خود زده بنای شیون و زاری را گذارده و از این وقت دانسته اند که او زن است و زنان دیگر که در اطراف او هستند کسان اویند و نیز از این هنگام مادیها از زیبائی او غرق حیرت شده اند. م ) کوروش در جواب گفت : «من نمی خواهم این زن را ببینم زیرا میترسم که فریفته زیبائی او گشته زن را به شوهرش پس ندهم بمناسبت این مطلب بین آراسپ و کوروش مباحثه ای شروع شد.آراسپ عقیده داشت که عشق چیزی است اختیاری اگر کسی نخواهد بزنی عشق ورزد، نخواهد ورزید و امثالی ذکر کرد مانند موارد دختر و خواهر و امثال آنان ، که هر قدرزیبا باشند، پدر و برادر و سایر اقربای نزدیک عشق به آنها نمی ورزند زیرا نمی خواهند چنین کنند. کوروش بعکس معتقد بود که عشق اختیاری نیست. بالحاصل آراسپ درمقابل رأی کوروش تسلیم شده بعهده گرفت زن را حفظ کند، تا شوهرش برگردد و کوروش به او گفت : «خواهی دید که از رد کردن زن به شوهرش ما چه نتیجه بزرگ خواهیم گرفت ». پس از آنکه کوروش پان ته آ، یعنی زن زیبای شوشی را به او سپرد، که تا مراجعت شوهرش نزد او باشد، آراسپ عاشق این زن گردیده بالاخره نتوانست خودداری کندو بزن تکلیف کرد به او دست دهد. پان ته آ، چون شوهر خود را دوست میداشت ، این تکلیف را رد کرد، چندانکه آراسپ بر اصرار خود افزود، زن بیشتر پافشرد، تا آنکه آراسپ او را به جبر تهدید کرد. پان ته آ، که تا این وقت نمیخواست به کوروش شکایت کند، تا مبادا باعث کدورت در میان دو دوست گردد، بالاخره مجبور شد و کس فرستاد تا قضیه را به او اطلاع دهد. کوروش ارته باذ را فرستاد، تا آراسپ را ملامت کند و ضمناً گفت باو بگو، مگر نه تو بودی که عقیده داشتی عاشق شدن اختیاری است ، چه شد که مغلوب شدی ؟ آراسپ چون دید که کوروش از قضیه آگاه شده ، سخت ترسید و از اینکه شرافت خود را موهون کرده بود پشیمان شد. بعد کوروش او را خواست و چون دید آراسپ غرق اندوه است ، برای تسلی به او گفت : «شنیده ام ،که خدایان نیز در مسئله عشق از لغزش مصون نیستند. ( عقیده یونانیها. م ) و دیگر اینکه من مسبب این وضع تو شده ام ». آراسپ فریاد زد: «آخ کوروش ، امروز تو به دیروزت می ماند. به ضعف انسان با اغماض مینگری ، ولی از وقتی که مردم شنیده اند، تو از رفتار من ناراضی هستی همه بمن می خندند و مرا خوار میدارند». کوروش گفت : «این وضع تو برای کاری ، که در نظر دارم ، خوب است ، باید نزد دشمنان ما رفته چنان رفتار کنی که همه تو را دشمن من دانسته بخود راه دهند، بعد سعی کنی که همه نوع اطلاعات از احوال دشمن و قوا و نقشه های او تحصیل کرده بمن رسانی. تا بتوانی بیشتر در نزد دشمنان بمان ،زیرا وقتی آمدن تو نزد ما به اعلی درجه مهم است ، که دشمن بما خیلی نزدیک باشد. برای اینکه بتوانی اسراری از دشمن بدست آری ، میتوانی نقشه ما را بآنها اطلاع دهی ، ولی مواظب باش که هرچه میگوئی بطور کلی باشد تا هر کدام از دشمنان پندارند که مملکت او در ابتداء مورد حمله خواهد شد و به دفاع مملکت خود بشتابد. معلوم است که با این حال همه حاضر نخواهند شد قواشان رادر یکجا جمع کنند». آراسپ گفت : «چنین کنم و در مقابل عنایتی که بمن کرده و از تقصیرم درگذشته ای ، با جان و دل خدمت خواهم کرد». چون آراسپ بمقصد روانه شد و پان ته آ خبر حرکت او را شنید، کس نزد کوروش فرستاده وپیغام داد: «اگر آراسپ بطرف دشمنان تو رفت ، مغموم مشو. اجازه بده عقب شوهر خود فرستم وقتی که او آمد، خواهی دید که او برای تو صمیمی تر از آراسپ خواهد بود.شکی نیست که او خواهد آمد زیرا پدر پادشاه کنونی یعنی پادشاه بابل ، با او دوست بود ولی این پادشاه خواست در میان من و او نفاق اندازد. بنابراین ، چون شوهرم پادشاه کنونی را از حیث اخلاق فاسق میداند، بی تردید شخصی را مانند تو بر او رجحان خواهد داد». کوروش این پیشنهاد را پذیرفت و رسول زن بطرف شوهر او روانه شد.این مرد را آبراداتاس می نامیدند و او همین که رمز زن خود را شناخت ، با دوهزار سوار بدیدن کوروش شتافت. چون به پیش قراول پارسی رسید، ورود خود را اطلاع داد و کوروش امر کرد او را به خیمه پان ته آ بردند. وجد و شعف زن و شوهر را حدّی نبود بعد پان ته آ از اخلاق پاک کوروش و خودداری او و عطوفتی که نسبت به این زن ابراز کرده بود، صحبت داشت. شوهرش به او گفت : بعقیده تو من اکنون چه باید بکنم ، تا حق شناسی خود و تو را نسبت به او بجا آورده باشم ؟ پان ته آ جواب داد: «سعی کن ، نسبت به او همان حسیات رابپروری ، که او نسبت بتو پرورد». پس از آن آبراداتاس نزد کوروش رفت و همینکه او را دید، دستش را گرفته گفت : «در ازای نیکی هائی که بمن و زنم کرده ای ، من به از این چیزی نمیتوانم بگویم که خود را مانند دوست و چاکر و متّحدی به اختیار تو میگذارم. در هر کار که خواهی انجام دهی ، من به کمک تو با تمام قوا خواهم شتافت ». کوروش جواب داد: «پذیرفتم ، عجالتاً من تو را بخودت وامیگذارم ، تا با زنت شام خوری ، ولی از این ببعد تو باید غذا را در خیمه من با دوستان خودت و من صرف کنی ». پس از چندی آبراداتاس دریافت که کوروش عرابه های داس دار و اسبهای زره پوش را خیلی می پسندد. بر اثر آن صد عرابه داس دار بساخت ، اسبهای این عرابه ها را ازسواره نظام خود انتخاب کرد و خودش بر عرابه ای سوار شد که دارای چهار مال بند و هشت اسب بود. وقتی که کوروش این عرابه را دید، در نظرش مجسم شد که میتوان عده ٔمال بندها را هشت کرد و هشت جفت گاو به این مال بندهابست و این قوه برای کشیدن برجی که با چرخها دارای 18 پا ارتفاع باشد کافی است. کوروش پیش بینی کرد که چنین برجها را اگر در پس صف وادارد، برای افواج او کمکی بزرگ و برای دشمن باعث آسیب زیاد خواهد بود. بعد او در این برجها دالانهای تنگ و کنگره هائی بساخت و در هر برج بیست نفر جای داد، چون برجها حاضر شد، کوروش آنها را براه انداخت و معلوم گشت که راه انداختن این ماشین با هشت جفت گاو سهل تر و راحت تر از حرکت دادن عرابه کوچکی است که برای بنه بکار میرود، زیرا وزن عرابه کوچک معمولا 25 تالان است ( اگر مقصود گزنفون تالان آتیک بوده هر تالان تقریباً نُه من میشود ) ولی برجهای کوروش هرچند که از چوبی ضخیم مانند چوبی که برای ساختن تئاترهای تراژدی ( نمایش حزن انگیز ) بکار میبرند، ساخته شده بود و با وجود اینکه هر یک 20 مرد مسلح رادر خود میگنجاند، باز برای هر یک جفت گاو کمتر از 15 تالان سنگینی داشت. وقتی که کوروش از حرکت دادن برجها اطمینان یافت ، مصمم شد چنین برجهائی در پس قشون خود جا دهد، زیرا یقین حاصل کرده بود که در جنگ باید دارای م-زایا بود و نج-ات و رفاه هم در همی__ن است.

دانشنامه عمومی

پانته آ. پانته آ (در لغت نامه دهخدا به صورت پان ته آ آمده) بانوی بسیار زیاد جذاب و زیبایی از اهالی شوش بود که به اسارت کوروش کبیر در آمد و بعد از ماجراهایی کوروش او را به شوهرش آبراداتاس که فرماندار شوش و در تابعیت بابل بود، رساند. آبراداتاس هم پس از مشاهدۀ جوانمردی کوروش کبیر به او پیوست و در راه دفاع از او جان خود را فدا نمود. کوروش آرامگاهی برای این زوج ـ پانته آ و آبراداتاس ـ بنا نهاد که گفته می شود بقایای آن هنوز در عراق باقیست. بر ستونی که به خط بابلی نام آن زن و شوهر حک شده است، نوشته اند «علم داران».
Pan Teh A- a Persian word meaning a strong Beauty (God of Beauty) or guardian of the person of the mighty. Original Greek: it means a unity with God or the wages ...
هنگامی که مادها پیروزمندانه از جنگ شوش برگشتند، غنائمی با خود آورده بودند که بعضی از آن ها را برای پیشکش به کورش بزرگ عرضه می کردند. در میان غنائم زنی بود بسیار زیبا و به قولی زیباترین و جذاب ترین زن شوش که او را پانته آ می نامیدند حداقل می توان گفت یکی از زیباترین و جذاب ترین زنان جهان بود چرا که همه زنان شوش زیبای فوق العاده ای در میان زنان جهان داشتن به همین دلیل وی زیباترین زن شوش در میان تمام زنان هست و این ثابت می کرد که او زیباترین زن جهان است وی در هنگام اسارت همسرش به نام «آبراداتاس» برای انجام دادن مأموریتی از جانب شاه خویش (نبونه اید شاه بابل) رفته بود. چون وصف زیبایی پانته آ را به کورش گفتند، کورش درست ندانست که زنی شوهردار را از همسرش بگیرد. مادی ها اصرار داشتند که کوروش حداقل یک بار زن را ببیند تا شاید نظرش عوض شود و کوروش گفت: می ترسم او را ببینم و عاشقش شوم و نتوانم او را به شوهرش بسپارم.پس او را تا باز آمدن همسرش به یکی از ندیمان که مردی به نام آراسپ - هم بازی کودکی کوروش- بود سپرد اما آراسپ خود عاشق پانته آ شد و خواست از او کام بگیرد، پانته آ به ناچار از کوروش کمک خواست. کوروش که مطلع شد از عجز و زبونی آراسپ که خود را در برابر عشق رویین تن می دانست به خنده درآمد و آرتاباس سردار خود را به همراه خواجه ای نزد وی فرستاد و به او تأکید کرد، آراسپ را تهدید نماید که مبادا از راه جبر و عنف به زن پاکدامنی چون پانته آ تجاوز کند، ولی به آرتاباس اجازه داد که با وی صحبت کند و از او خواست با تندی و شدت عمل با آراسپ برخورد کند و تا جایی که می تواند رعب و ترس در دلش ایجاد کند. آراسپ مرد نجیبی بود، به شدت شرمنده شد.
پانته آ پس از مشاهدۀ رفتار جوانمردانه کورش قاصدی را مأمور ساخت تا به تاخت به سوی سرزمین باکتریان رفته و آبراداتس را از ماوقع کارها با خبر سازند. هنگامی که آبرداتاس به ایران آمد و از موضوع با خبر شد، به پاس جوانمردی کوروش بر خود لازم دید که در لشکر او خدمت کند. خویشتن داری کورش، چشم پوشیدنش از یک زن اسیر، آن هم به زیبایی و جذابیت پانته آ، کاری غیرمنتظره و دور از حدس و گمان کمتر کسی بود. تا آن روزگار کسی به خاطر نمی آورد که پادشاهی از غنیمت جنگی خود صرف نظر نماید، حال آنکه آن غنیمت زنی به زیبایی پانته آ باشد. می گویند هنگامی که آبراداتاس به سمت میدان جنگ روان بود پانته آ از طلاهای خود برای او کلاه خود و دستبندها و بازوبندهایی از طلا و همچنین بالا پوشی ارغوانی که تا قوزک پای او را می پوشاند و منگوله ای بزرگ با پر عقاب که بالای کلاه خود می گذاردند به اندازۀ لباس ها و کلاه خود او تهیه دیده بود پیش آورد و بر او پوشاند و گفت :«تو بهترین زینت و زیور من خواهی بود.» سپس پانته آ دستان او را گرفت و در حالی که اشک از چشمانش سرازیر بود گفت:

پیشنهاد کاربران

پانته آ الهه ی زیبایی هست همه ی پانته آ ها همینجوری هستن

زن نگهبان

اسم قشنگیه بااینکه اسم خودم پانته آست تصمیم دارم اسم دخترم راهم پانته آ بزارم

پانته آ به پارسی به معنی اسطوره تکامل

به معنی اله ی فریبنده رو میده

فرشته ای از بهشت. اسم دخترم هم پانته آ گذاشتم

اسم من پانته ا پدر پانته اسکندر است اسکند وقدنی تست من واقعن خوشحالم که اسم پانته ا است

به نظر من پانته آ فقط اسم دختران خاص و خوشگل است همین و بس

مقاوم و پایدار، نگهبان نیرومند ( گردافرید )
یونانی:وحدت وجود با خدای یکتا


کاری به معنی ندارم فقط بدونید پانته آ ها بهترین هستن

پان ته آ یعنی : دارای روح الهی 🌺

زیبا وفریبنده. پرجاذبه .

ملکه زیبایی

به معنی زیباییه

نک پانته آ، و پان ته آ.

جاودان - پایدار

زیبارو

معنی پلانته ا الاهه ای از بهشت


پان ته آ - به لغت ایرانی به معنی نگهبان نیرومند ( گرد آفرید ) یا نگهبان فرد نیرومند را می دهد.
اصل یونانی آن ، یعنی دارای وحدت وجود با خدا یا تمام مزدوج با خدا است.

اله ی زیبایی

پانته آ. همان پان ته آ می باشد. او زن زیبایی بود از اهالی شوش که بعد از به اسارت در آمدن به دست مادها در خیمهٌ ممتاز و باشکوهی به کوروش کبیر ارائه گردید. گفته اند که او زیباترین زن آسیا می بوده است. کوروش چون دید شوهر پان ته آ، آبراداتس، غایب است، او را به آراسپ مادی، که از زمان کودکی دوست کوروش بود، سپرد تا از وی تا بازگشت آبراداتس نگهداری نماید. کوروش حتی به دیدار پان ته آ نرفت و دلیل آنرا چنین بیان نمود: "من نمی خواهم این زن را ببینم زیرا می ترسم که فریفته ٔ زیبائی او گشته زن را به شوهرش پس ندهم. " آبراداتس به پاس جوانمردی کوروش کبیر از وفاداران وی گردید و در طی جنگ با مصری ها کشته شد. پان ته آ از غم از دست دادن آبراداتس خود را با خنجری بر مزار وی کشت. بعد از این واقعه، با مراقبت کوروش کبیر مراسم دفن باشکوهی برای پان ته آ و آبراداتس بعمل آمد و مقبره ٔ وسیعی برای آنان ساخته شد.

فرشته ی بهشتی

پانته آ اسم خشنگترین دختر شوش و به معنی فرشته ی بهشت


من در جستجوی انگلیسی این معانی را دیدم
خداوند گلها، پایدار

پاک دامن

ملکه زیبایی که از طرف فرشته ی خدا آمده

شادزیست

به نظر من یعنی رعد - بانوی فداکار

زیبا ترین زن آسیا در زمان کوروش

پانته آ در اصل از ریشه پانتی گرفته شده که در پارسی باستان به معنی جاودان است یونانیها پانتی را به پانته آ تغییر دادند در یونانی به معنی پنجاهمین است. !
خانواده ودوستان نام مرا خلاصه کرده وپانی مینامند.
که البته پانی در زبان هندی به معنای آب است. !


پانته آ به معنای ابدی ، جاودان
معنایی خداگونه دارد
دراین این اسم قدرت خاصی است

تا جایی که من می دونم پانته آ یعنی زیبا رو
( پانته آ دختر زیبایی در شوش بود که به عنوان هدیه برای کوروش کبیر فرستاده شد تا با آن ازدواج کند اما کوروش آن را به اسارت فرمانده ی سپاه شوش در آورد )

به معنی اسطوره تکامل و خرد هست

اله ی زیبایی ها🙂

اسم زیبای من به معنی زیبا رو

نگهبان نیرومند☺

Theo means god, Thea is the female version of Theo. Pan is added as a prefix which means "All". Panthea means all is god or everything is god or god is in everything.

اسم من پانته آ است . پانته آ به معنای یکتا پرست و یگانه پرست است . یعنی کسی که خداوند یکتا را ستایش میکند . و دختر زیباروی ماد و همسر آبراداتس .

پانته آبه معنی قدرت زیاد، زیبارو ومهربان، دلسوزمعنی ذات پانته آ این است یکه وتنهاوبه شدت قدرت ترک دیگران راداردوترسی ازهیچ چیزندارد
معنی اسم پانته آ ینی زیباترین زنی بود که مثل ومانندی نداشت برای همین اسمش راپانته آ گذاشتندکه درآن زمان هیچ نامی رابه این اسم نمیگذاشتند خودش تک واسمش نیزباید تک میشد👍

پانته آ یکی از زیباترین اسم دختر است
به معنی: زیبارو ( دختر زیبا )

الهه ی زیبااااا
🌼🦋🌸

این اسم بسیار زیباست و اسم اولین کسی بود که عاشقش شدم

به معنی صورتی همچون ماه

پانته آ واقعا اسم شیک و باکلاسیه . منم اسم تک دخترمو با وجود همه ی مخالفتهای خانواده شوهرم پانته آ گذاشتم و از این بابت خوشحالم الان هم اسمش توو فامیل تک و بی نظیره

هو
نام معبدی در یونان باستان.

پانته آ اسم خاص و زیباییه خوشحالم ک اسمم پانته آس😍

مقاوم و پایدار
وحدت وجود با خدای یکتا ( یونانی )
نگهبان نیرومند یا گردافرید ( فارسی )

من اسمم پانته است همیشه فکر می کنم اسم عجیبی اسم خواهرم پارمیداست پانته ها اسم تازه ای هست

به معنی خدای زیبایی یا الهه ی زیباییس و خوشحالم ک مادر بزرگم این اسم زیبا رو برای من گذاشت به نظر من پانته آ زن باوفاییه ک بعد از فوت همسرش با همون خنجر خودش رو کشت

ملکه زیبایی و ملکه گل ها


کلمات دیگر: