مانگ
فارسی به انگلیسی
فرهنگ اسم ها
اسم: مانگ (دختر) (کردی) (تلفظ: manag) (فارسی: مانگ) (انگلیسی: manag)
معنی: مانک، ماه
معنی: مانک، ماه
فرهنگ فارسی
ماه، ماه آسمان
( اسم ) ماه قمر: بگرمی بدیشان یکی بانگ زد کزان بانگ تب لرزه بر مانگ زد . ( عنصری انجمن . )
( اسم ) ماه قمر: بگرمی بدیشان یکی بانگ زد کزان بانگ تب لرزه بر مانگ زد . ( عنصری انجمن . )
فرهنگ معین
(اِ. ) ماه ، قمر.
لغت نامه دهخدا
مانگ. ( اِ ) به معنی ماه باشد که قمر است. ( برهان ). ماه را گویند. ( فرهنگ جهانگیری ). به معنی ماه است. ( انجمن آرا ) ( آنندراج ). مانک.ماه. ( ناظم الاطباء ). از اوستا، «مونغ» . این کلمه در بعضی لهجه های ایرانی باقی مانده ؛ کردی ، «مانگ » «منگ » «مهنگ » ( ماه ). در طبری نیز «مانگ » . ( حاشیه برهان چ معین ) :
به گرمی بدیشان یکی بانگ زد
کز آن بانگ تب لرزه بر مانگ زد.
که از شش دانگ حسن اوست یک دانگ.
بهاره ، بهشته ، مهر و مانگه ، نه دیمه .
ماچ دوس کردن و ترس و لرزه .
به گرمی بدیشان یکی بانگ زد
کز آن بانگ تب لرزه بر مانگ زد.
عنصری ( از انجمن آرا ).
نتابد پیش مهر روی او مانگ که از شش دانگ حسن اوست یک دانگ.
؟.
مه آتش پرستی ته دیم ور قدیمه بهاره ، بهشته ، مهر و مانگه ، نه دیمه .
رضا قلیخان هدایت ( انجمن آرا ذیل دیم ).
وی مانگ قسم یه چنی برزه ماچ دوس کردن و ترس و لرزه .
( ترانه کردی ، یادداشت به خط مرحوم دهخدا ).
|| به معنی آفتاب هم به نظر آمده است و به معنی اول اصح است. ( برهان ). خورشید. ( ناظم الاطباء ).فرهنگ عمید
= ماه
ماه#NAME?
پیشنهاد کاربران
مانگ در زبان کردی به معنای ماه و هلات یعنی برآمد, نام یکی از روستاهای منطقه پایروند کرمانشاه است که بین کوه مرتفع پرآو و کوه واسه قرار گرفته که وقتی شبها ماه رؤیت شده اهالی روستا گفته اند مانگ هلات یعنی ماه برآمد
[کوردی] به معنی ماه
مانگ برای جسم ماه وانچه بدیده می آید
ماه برای روز شمار دیدن ماه از یک تا 29 و30 مثل امروز 5 ماه
ماه برای روز شمار دیدن ماه از یک تا 29 و30 مثل امروز 5 ماه
( آوانگاری:mɑŋ ) ( اسم ) ( سورانی ) : ماه
Month و Moon انگلیسی هم از یک ریشه اند و یک معنی داشتن.
ولی تصمیم گرفتن جداشون کنن که با هم اشتباه نشه.
ما هم همین کار رو میتونیم بکنیم
ماه رو که برابر moon و
مانگ رو برابر month بزاریم.
این کار با دیگر گویش های ایرانی ما رو نزدیکتر میکنه که تو این زمینه بهتر زبانشون رو نگاه داشته اند.
ولی تصمیم گرفتن جداشون کنن که با هم اشتباه نشه.
ما هم همین کار رو میتونیم بکنیم
ماه رو که برابر moon و
مانگ رو برابر month بزاریم.
این کار با دیگر گویش های ایرانی ما رو نزدیکتر میکنه که تو این زمینه بهتر زبانشون رو نگاه داشته اند.
در کوردی ماه ( اسمان و ماه سال ) را مانگ گویند
مانگ:در زبان فارسی یعنی منگ، گیج
مانگ:در زبان ترکمنی به معنی گوسفند چهار ساله است
کلمات دیگر: