ابراهیم الکونی (زادهٔ ۱۹۴۸ میلادی در غدامس) نویسنده لیبیایی و یکی از بهترین رمان نویسان جهان عرب و جزو نویسندگان بزرگ ادبی جهان اسلام است.
نماینده خبرگزاری لیبی در موسکو (۱۹۷۵)
نماینده انجمن دوستی لیبی و لهستان در ورشو (۱۹۷۸)
سردبیر مجله دوستی لهستان (۱۹۸۱)
رایزن سفارت لیبی در لهستان (۱۹۷۸)
رایزن سفارت لیبی در موسکو (۱۹۸۷)
رایزن مطبوعاتی سفارت لیبی در سوئیس (۱۹۸۲)
متولد شهر غدامس در سال ۱۹۴۸ در لیبی به دنیا آمد. الکونی فارغ التحصیل دانشکده گورکی – موسکو در سال (۱۹۷۷) است.
گذار به شهرنشینی در داستان های بلند ابراهیم الکَونی دیده می شود. برخی نویسندگان بر این باورند که الکَونی نه تنها داستان بلند نوشت، بلکه محتوای داستان نویسی لیبی را هم دگرگون کرد؛ زیرا تا پیش تر الکَونی داستان نویسی لیبی بیشتر صبغه ای محلی داشت. الکَونی فضای داستان نویسی را در جامعهٔ لیبی باز کرد و آن را به جهان عرب پیوند داد و از این راه داستان نویسان لیبی را در جاهای دیگر نیز شناختند. او یکی از معترضین سیاست معمر قذافی بود و همچنین در جایزه ای ادبی که قذافی راه اندازی کرده بود مخالف درج نام قذافی بر روی جایزه بود.
«ابراهیم الکونی» در ایران کمتر شناخته شده است.با این حال یک اثر مهم او به نام «نزیف الحجر » تحت عنوان « خونابه سنگ » توسط محمد علی عسگری در ایران ترجمه و از سوی انتشارات روزنه منتشر شده است .همین مترجم کتاب دیگری به نام «ورم »را از الکونی ترجمه کرده که به زودی منتشر می شود .
نماینده خبرگزاری لیبی در موسکو (۱۹۷۵)
نماینده انجمن دوستی لیبی و لهستان در ورشو (۱۹۷۸)
سردبیر مجله دوستی لهستان (۱۹۸۱)
رایزن سفارت لیبی در لهستان (۱۹۷۸)
رایزن سفارت لیبی در موسکو (۱۹۸۷)
رایزن مطبوعاتی سفارت لیبی در سوئیس (۱۹۸۲)
متولد شهر غدامس در سال ۱۹۴۸ در لیبی به دنیا آمد. الکونی فارغ التحصیل دانشکده گورکی – موسکو در سال (۱۹۷۷) است.
گذار به شهرنشینی در داستان های بلند ابراهیم الکَونی دیده می شود. برخی نویسندگان بر این باورند که الکَونی نه تنها داستان بلند نوشت، بلکه محتوای داستان نویسی لیبی را هم دگرگون کرد؛ زیرا تا پیش تر الکَونی داستان نویسی لیبی بیشتر صبغه ای محلی داشت. الکَونی فضای داستان نویسی را در جامعهٔ لیبی باز کرد و آن را به جهان عرب پیوند داد و از این راه داستان نویسان لیبی را در جاهای دیگر نیز شناختند. او یکی از معترضین سیاست معمر قذافی بود و همچنین در جایزه ای ادبی که قذافی راه اندازی کرده بود مخالف درج نام قذافی بر روی جایزه بود.
«ابراهیم الکونی» در ایران کمتر شناخته شده است.با این حال یک اثر مهم او به نام «نزیف الحجر » تحت عنوان « خونابه سنگ » توسط محمد علی عسگری در ایران ترجمه و از سوی انتشارات روزنه منتشر شده است .همین مترجم کتاب دیگری به نام «ورم »را از الکونی ترجمه کرده که به زودی منتشر می شود .
wiki: ابراهیم الکونی