کلمه جو
صفحه اصلی

زبان عامیانه

مترادف و متضاد

vulgate (اسم)
زبان عامیانه

دانشنامه عمومی

زبان عامیانه شامل مجموعه ای از واژگان و عباراتِ غیراستاندارد (غیررسمی) در یک زبان است و در مطالعات زبان شناختی به آن می پردازند. اینگونه زبان بیشتر در میان قشرهای بی سواد و کم سواد و دارای مشاغل کم اعتبار رواج دارد.
شأن و منزلتِ گفتارهای رسمی و جدی را در سخن یا نوشته می کاهد.
استفاده از آن نشان می دهد که شخصِ به کاربرندهٔ آن به هر آنچه که به آن اشاره می کند آشناست، یا با گروهی سخن می گوید که با استفاده از آن واژه یا اصطلاح آشنا هستند.
در گفتار متعارفِ مردمی با موقعیت اجتماعیِ بالا یا مسئولیتِ بیشتر، یک اصطلاح ممنوعه (تابو) است.
تنها اندکی از زبان شناسان برای تعریف و توصیفی دقیق از آنچه به منزلهٔ زبان عامیانه شناخته می شود تلاش کرده اند. در تلاش برای تبیینِ این موضوع، بِتانی کِی. دوما و جاناتان لایتِر استدلال می کنند که یک عبارت در «زبان عامیانهٔ واقعی» حداقل باید دو شرط از شرایطِ زیر را داشته باشد:
مایکل آدامز اشاره می کند که " زبان آستانه ای (لب مرزی) است.
اغلب تشخیصِ تفاوتِ زبان عامیانه از عامیانه گرایی و حتی زبان استاندارد دشوار است، چراکه به طورکلی زبان عامیانه در طول زمان به واژگان استاندارد و قابل قبول بدل می شود.

پیشنهاد کاربران

زبان عامیانه. زبان کوچه و خیابان، زبان کوچه و بازار، زبان منسوب به عوام و مردم بیسواد، زبان محاوره ای عموم مردم. «زبان عامیانه» متفاوت است از «زبان رسمی» و «زبان ادبی»، اگر چه «زبان عامیانه» بخش خاصی از ادبیات یک زبان را تشکیل می دهد؛ این سوای آنکه استفاده از «زبان عامیانه» بخصوص در فرهنگ و صنعت داستان نویسی از جایگاه قابل توجهی برخوردار است.
رجوع شود به واژۀ عامیانه.
مثال:
"نجفی اضافه کرد: ما در طول سالیان افعال بسیط را به افعال مرکب تبدیل و در واقع آنها ( افعال بسط ) را فراموش کرده ایم. در زبان عامیانه فارسی به راحتی از مصادر قیاسی استفاده می شود و از آنها کلمه می سازند، اما در زبان رسمی همیشه ما از ساختن واژه ترسیده ایم. " ( منبع: خبرگزاری مهر - "زبان فارسی تحلیلی تر از انگلیسی/ زبان عامیانه پیشروتر از زبان رسمی"، ۲ امرداد ۱۳۸۷ )


کلمات دیگر: