کلمه جو
صفحه اصلی

فرزانه طاهری

دانشنامه عمومی

فرزانه طاهری (زاده ۱۶ آبان ۱۳۳۷) مترجم ایرانی و مدیر بنیاد هوشنگ گلشیری است.
عطش آمریکایی، نوشته ریچارد رایت (۱۳۶۴)
مسخ از فرانتس کافکا به همراه «دربارهٔ مسخ» از ولادیمیر ناباکوف، نشر نیلوفر (۱۳۶۸)
مردی دیگر؛ مصاحبه با گراهام گرین، نوشته ماری فرانسواز آلن، انتشارات نیلوفر (۱۳۶۹)
ادبیات روس: گفتارهایی دربارهٔ نیکولای گوگول، ایوان تورگنیف، نوشته ولادیمیر ناباکوف نشر نیلوفر (۱۳۷۱)
مبانی نقد ادبی، نوشته ویلفرد گرین و دیگران، نشر نیلوفر (۱۳۷۶)
داستان کوتاه؛ از مجموعه مکتب ها، سبک ها و اصطلاح های ادبی و هنری، نوشته یان رید، نشر مرکز (۱۳۷۶)
کلیسای جامع، نوشته ریموند کارور نشر نیلوفر (۱۳۷۷)
عناصر داستان، نوشته رابرت اسکولز، نشر مرکز (۱۳۷۷)
استعاره؛ از مجموعه مکتب ها، سبک ها و اصطلاح های ادبی و هنری، نوشته ترنس هاوکس، نشر مرکز (۱۳۷۷)
معمای آقای ریپلی، نوشته پاتریشیا های اسمیت انتشارات طرح نو (۱۳۷۹)
راستی آخرین بار پدرت را کی دیدی؟، نوشته بلیک ماریسن، نشر سخن (۱۳۸۰)
نظریه ادبی (معرفی بسیار مختصر)، نوشته جاناتان کالر، نشر مرکز (۱۳۸۲)
درآمدی بر ساختارگرایی در ادبیات، نوشته رابرت اسکولز، نشر آگاه (۱۳۸۴)
کلود سیمون، نوشته جورج جی لنارد، نشر ماهی (۱۳۸۴)
خانم دلوی، نوشته ویرجینیا وولف، انتشارات نیلوفر (۱۳۸۸)
ژانر (نوع ادبی)؛ از مجموعه مکتب ها، سبک ها و اصطلاح های ادبی و هنری، نوشته هدر دوبرو، نشر مرکز (۱۳۸۹)
پیکارسک (داستان قلاشان)؛ از مجموعه مکتب ها، سبک ها و اصطلاح های ادبی و هنری، نوشته هری سیبر، نشر مرکز (۱۳۸۹)
اکسپرسیونیسم؛ از مجموعه مکتب ها، سبک ها و اصطلاح های ادبی و هنری، نوشته آر.اس. فرنس، نشر مرکز (۱۳۹۰)
پیرمرد صد ساله ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد، نوشته یوناس یوناسن، انتشارات نیلوفر (۱۳۹۳)
فرزانه طاهری در ۱۶ آبان ۱۳۳۷ در تهران زاده شد. پدرش پرویز طاهری افسر شهربانی و مادرش اقدس خیرالدین زنی اهل کتاب و ادبیات بود. فرزانه پس از پایان مدرسه رشته ادبیات را در دانشگاه تهران ادامه داد. سپس با هوشنگ گلشیری، نویسنده سرشناس ایرانی ازدواج کرد و یک پسر و یک دختر به دنیا آورد. طاهری از زمان تحصیل به کار ترجمه می پرداخت. پس از آن نیز مدتی در حوزه علوم مرکز نشر دانشگاهی به ویراستاری پرداخت و مدتی نیز در مرکز مطالعات و تحقیقات شهرسازی - معماری ایران به کارهای ترجمه و ویراستاری پرداخت. اما بعد از آن حرفه ترجمه را به طور جدی و تخصصی در پیش گرفت و به زودی «در محافل فرهنگی به عنوان یک مترجم دقیق و آگاه شناخته شد.» او در زمینه های ادبیات داستانی، روان شناسی، شهرسازی و معماری، علوم سیاسی ترجمه می کند. پس از درگذشت هوشنگ گلشیری در سال ۱۳۷۹ فرزانه طاهری مدیریت بنیاد هوشنگ گلشیری را برعهده دارد.

نقل قول ها

فرزانه طاهری (۱۳۳۷) مترجم ایرانی.
• «ادبیات اثری است که نویسنده خلق کرده و در آن هیچ چیز بیرونی اهمیتی ندارد.»• «من هنوز هم احساس می کنم که فقر نقد در ادبیات ما وجود دارد و اوضاع بلبشویی در این حوزه حاکم است.»

پیشنهاد کاربران

فرزانه طاهری ( زاده ۱۶ آبان ۱۳۳۷ ) مترجم سرشناس ایرانی و مدیر بنیاد هوشنگ گلشیری است. [۱][۲]
فرزانه طاهری در ۱۶ آبان ۱۳۳۷ در تهران زاده شد. پدرش پرویز طاهری افسر شهربانی و مادرش اقدس خیرالدین زنی اهل کتاب و ادبیات بود. فرزانه پس از پایان مدرسه رشته ادبیات را در دانشگاه تهران ادامه داد. سپس با هوشنگ گلشیری، نویسنده سرشناس ایرانی ازدواج کرد و یک پسر و یک دختر به دنیا آورد. طاهری از زمان تحصیل به کار ترجمه می پرداخت. پس از آن نیز مدتی در حوزه علوم مرکز نشر دانشگاهی به ویراستاری پرداخت و مدتی نیز در مرکز مطالعات و تحقیقات شهرسازی - معماری ایران به کارهای ترجمه و ویراستاری پرداخت. اما بعد از آن حرفه ترجمه را به طور جدی و تخصصی در پیش گرفت و به زودی «در محافل فرهنگی به عنوان یک مترجم دقیق و آگاه شناخته شد. » او در زمینه های ادبیات داستانی، روان شناسی، شهرسازی و معماری، علوم سیاسی ترجمه می کند. پس از درگذشت هوشنگ گلشیری در سال ۱۳۷۹[۳] فرزانه طاهری مدیریت بنیاد هوشنگ گلشیری را برعهده دارد. [۴]
کتاب شناسی
کلیسای جامع نوشته ریموند کارور نشر نیلوفر ( ۱۳۷۷ )
عطش آمریکائی نوشته ریچارد رایت ( ۱۳۶۴ )
مسخ از فرانتس کافکا به همراه «درباره مسخ» از ولادیمیر ناباکوف نشر نیلوفر ( ۱۳۶۸ )
ادبیات روس: گفتارهایی در باره نیکولای گوگول، ایوان تورگنف نوشته ولادیمیر ناباکوف نشر نیلوفر ( ۱۳۷۱ )
عناصر داستان نوشته رابرت اسکولز نشر مرکز ( ۱۳۷۷ )
داستان کوتاه؛ از مجموعه مکتبها، سبکها و اصطلاحهای ادبی و هنری نوشته یان رید نشر مرکز ( ۱۳۷۶ )
مبانی نقد ادبی نوشته ویلفرد گرین [ودیگران] نشر نیلوفر ( ۱۳۷۶ )
معمای آقای ریپلی نوشته پاتریشیاهای اسمیت نشر نو ( ۱۳۷۹ )
راستی آخرین بار پدرت را کی دیدی؟ نوشته بلیک ماریسن نشر سخن ( ۱۳۸۰ )
نظریه ادبی ( معرفی بسیار مختصر ) نوشته جاناتان کالر نشر مرکز ( ۱۳۸۲ )
درآمدی بر ساختارگرایی در ادبیات نوشته رابرت اسکولز نشر آگاه ( ۱۳۸۴ )
کلود سیمون نوشته جورج جی لنارد نشر ماهی ( ۱۳۸۴ )
خانم دلوی نوشته ویرجینیا ولف انتشارات نیلوفر ( 1388 )
منابع
↑ «فرزانه طاهری به دادگاه احضار شد». رادیوزمانه، ۲۶ مرداد ۱۳۸۶. بازبینی شده در ۲۷ آوریل ۲۰۰۹.
↑ «بنیاد گلشیری برای برگزاری برنامه هایش در فرهنگسراهای زیر نظر سازمان فرهنگی - هنری شهرداری تهران با مشکل روبه روست، ایسنا». گویا، ۲۸ مرداد ۱۳۸۳. بازبینی شده در ۲۷ آوریل ۲۰۰۹.
↑ فرخ زاد، پوران. کارنمای زنان کارای ایران ( از دیروز تا امروز ) . تهران: نشر قطره، ۱۳۸۱. ۵۳۶. ISBN 964 - 341 - 116 - 8.
↑ «بنیاد گلشیری برای برگزاری برنامه هایش در فرهنگسراهای زیر نظر سازمان فرهنگی - هنری شهرداری تهران با مشکل روبه روست، ایسنا». گویا، ۲۸ مرداد ۱۳۸۳. بازبینی شده در ۲۷ آوریل ۲۰۰۹.
پیوند به بیرون
وب گاه رسمی بنیاد گلشیری
گفتگو با فرزانه طاهری؛ «ما هنر زندگی کردن داشتیم»، الهه خسروی یگانه، بی بی سی فارسی
رده های صفحه: زادگان ۱۳۳۷مترجمان اهل ایرانبنیاد هوشنگ گلشیریزنان اهل ایراناعضای کانون نویسندگان ایرانافراد زنده
از ویکی پدیا


کلمات دیگر: