کلمه جو
صفحه اصلی

machinations

انگلیسی به فارسی

ماشینکاری، دسیسه، تدبیر


انگلیسی به انگلیسی

• machinations are secret and complicated plans to gain power or harm someone; used showing disapproval.

جملات نمونه

1. He typified a decade in which financial machinations stymied long-term corporate growth.
[ترجمه ترگمان]او یک دهه را نشان داد که در آن توطئه های مالی، رشد شرکت بلندمدت را متوقف کردند
[ترجمه گوگل]او یک دهه را نشان داد که در آن ماموریت های مالی باعث رشد بلند مدت شرکت ها شد

2. His total disinterest in the machinations of money bewildered his brothers, his father and extended family.
[ترجمه ترگمان]بی علاقگی او به توطئه پول، برادرانش، پدر و خانواده اش را به وحشت انداخت
[ترجمه گوگل]بی تفاوتی کل او در قیام پول، برادران، پدر و خانواده اش را تحسین کرد

3. If such machinations are seldom heard of in this period it is unlikely to be because they were rare.
[ترجمه ترگمان]اگر چنین machinations به ندرت در این دوره شنیده می شود، بعید است به این دلیل باشد که نادر بودند
[ترجمه گوگل]در صورتی که چنین کاری در این دوره به ندرت شنیده شود، بعید به نظر می رسد زیرا آنها نادر بودند

4. The machinations of corporate sharks were a slightly hazy area in her experience.
[ترجمه ترگمان]نقشه های کوسه های کوچک در تجربه او کمی مه آلود بود
[ترجمه گوگل]ماکروسکوپ های کوسه های شرکت ها یک منطقه کمی درخشان در تجربه او بود

5. Her machinations appear intended to secure a Bush victory-nothing else.
[ترجمه ترگمان]نقشه های او به نظر می رسد که می خواهد پیروزی بوش را تضمین کند - هیچ چیز دیگر
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که او به دنبال پیروزی بوش در نظر گرفته شده است - هیچ چیز دیگری

6. He was also aware of various machinations on his behalf in Paris.
[ترجمه ترگمان]او همچنین از machinations مختلف از طرف خود در پاریس آگاه بود
[ترجمه گوگل]او همچنین از انواع مختلفی از طرف وی در پاریس آگاه بود

7. We may be fed up with the machinations of elected officials who are obsessed with gaining political advantage over one another.
[ترجمه ترگمان]ممکن است ما با توطئه های مقامات منتخب که درگیر به دست آوردن مزیت سیاسی نسبت به یکدیگر هستند، سیر شویم
[ترجمه گوگل]ما ممکن است از کارهایی که از مقامات منتخب انجام می دهیم ناراحت باشیم که از مزایای سیاسی نسبت به یکدیگر برخورد می کنند

8. We find contemptible the political machinations of Mssers.
[ترجمه ترگمان]ما the سیاسی of را کشف خواهیم کرد
[ترجمه گوگل]ما مات و مبهوت های سیاسی Mssers را می بینیم

9. A connoisseur of politics can savor the machinations of a Neville Chamberlain or Winston Churchill.
[ترجمه ترگمان]یک متخصص علوم سیاسی می تواند توطئه های یک نویل Chamberlain یا وینستون چرچیل را دوست داشته باشد
[ترجمه گوگل]یک متفکر سیاسی می تواند از یک نایویل چمبرلین یا وینستون چرچیل لذت ببرد

10. They're not into the machinations that folks in Washington are.
[ترجمه ترگمان]آن ها the machinations که مردم در واشنگتن هستند نیستند
[ترجمه گوگل]آنها در حال حرکت نیستند که در واشنگتن زندگی می کنند

11. Through the machinations of the evil Fairy. . . the level of the lake begins to subside.
[ترجمه ترگمان]از نقشه های نقشه های شیطانی پری دریایی، سطح دریاچه فروکش می کند
[ترجمه گوگل]از طریق ماجراهای پری پره سطح دریاچه شروع به فرونشاندن می کند

12. All the machinations of the complicated plot.
[ترجمه ترگمان]همه the نقشه پیچیده ای است
[ترجمه گوگل]همه ماجرا از طرح پیچیده

13. 'S struggle to make music despite the machinations of Soviet politics.
[ترجمه ترگمان]با وجود نقشه های سیاسی شوروی، مبارزه برای ساختن موسیقی تقلا می کرد
[ترجمه گوگل]مبارزه برای ساخت موسیقی با وجود مشروعیت سیاست های شوروی

14. They care little for the machinations and politics of "ground folk", and they rarely interfere with changeling society.
[ترجمه ترگمان]آن ها به توطئه و سیاست \"مردم محلی\" اهمیت نمی دهند و به ندرت در جامعه changeling دخالت می کنند
[ترجمه گوگل]آنها برای کم کاری و سیاست های 'سرزمین زمینی' کمی مراقبت می کنند و به ندرت با تغییر جامعه مواجه می شوند

پیشنهاد کاربران

دسیسه، تدبیر، راه چاره، مَفَر، راه گریز،


کلمات دیگر: