1. In many churches the side aisles are separated from the central aisle by a row of arches.
[ترجمه ترگمان]در بسیاری از کلیساها، صندلی های کناری با ردیفی از طاق ها از راهروی مرکزی جدا می شوند
[ترجمه گوگل]در بسیاری از کلیساها، راهروهای جانبی از یک راهرو مرکزی از یک ردیف قوس جدا می شوند
2. The aisle was floored with ancient bricks.
[ترجمه ترگمان]راهرو با آجرهای کهنه فرش شده بود
[ترجمه گوگل]این راهرو با آجر های باستانی کف شد
3. I walked up and down the aisle to stretch my cramped muscles.
[ترجمه ترگمان]از راهرو بالا رفتم تا عضلات منقبض مرا کش بروند
[ترجمه گوگل]من به سمت بالا و پایین راهپیمایی رفتم تا عضلات تنگ امتداد پیدا کنم
4. Would you like an aisle seat or would you prefer to be by the window?
[ترجمه ترگمان]صندلی کنار راهرو رو دوست داری یا ترجیح میدی کنار پنجره باشی؟
[ترجمه گوگل]آیا صندلی راهرو را دوست دارید یا مایلید که در پنجره قرار بگیرید؟
5. Coffee and tea are in the next aisle.
[ترجمه ترگمان]قهوه و چای در راهروی بعدی قرار دارند
[ترجمه گوگل]قهوه و چای در طرف دیگر قرار دارند
6. We watched them process down the aisle.
[ترجمه ترگمان]ما آن ها را تماشا کردیم که از راهرو رد شدند
[ترجمه گوگل]ما آنها را به تماشای فرآیند گذراندیم
7. You can check out at aisle eight.
[ترجمه ترگمان] میتونی توی راهرو شماره ۸ رو چک کنی
[ترجمه گوگل]شما می توانید در هشت راهرو چک کنید
8. The aisle was crammed with people.
[ترجمه ترگمان]راهرو پر از جمعیت بود
[ترجمه گوگل]راهپیمایی با مردم بود
9. I always ask for an aisle seat when I fly.
[ترجمه Nastaran] من در موقع پرواز همیشه صندلی کنار راهرو را میخواهم
[ترجمه ترگمان]من همیشه از یه صندلی کنار میام وقتی پرواز می کنم
[ترجمه گوگل]من همیشه وقتی که پرواز می کنم یک صندلی می خواهم
10. An aisle ran the length of the house.
[ترجمه ترگمان]راهرو به طول خانه منتهی می شد
[ترجمه گوگل]یک راهرو طول خانه را اجرا کرد
11. The girl ushered me along the aisle to my seat.
[ترجمه ترگمان]ان دختر مرا به کنار صندلی راهنمایی کرد
[ترجمه گوگل]این دختر من را در امتداد راهرو به صندلی من هدایت کرد
12. A quick movement across the aisle caught his eye.
[ترجمه ترگمان]یک حرکت سریع در راهرو چشمش را گرفت
[ترجمه گوگل]یک حرکت سریع در طول راهرو، چشم او را گرفت
13. The best seats are in the aisle and as far forward as possible.
[ترجمه ترگمان]بهترین صندلی ها در راهرو و تا جایی که ممکن است پیش می روند
[ترجمه گوگل]بهترین کرسی ها در راهرو و در حد امکان به جلو حرکت می کنند
14. The bride and groom walked down the aisle together.
[ترجمه ترگمان]عروس و داماد کنار هم رفتند
[ترجمه گوگل]عروس و داماد با هم راه می رفتند