1. a cellar depleted by festivity
موجودی شراب که به خاطر عیش و نوش تحلیل رفته است
2. the cellar door creaked open
در سردابه جیرونگ کنان باز شد.
3. the cellar
(عامیانه - در مورد رده بندی فرد یا گروه در مسابقات) مرتبه ی آخر
4. a mousy cellar
زیرزمین پر از موش
5. the tunnel elbowed and we were in a large cellar
تونل پیچید و ما وارد سردابه ی بزرگی شدیم.
6. We went downstairs from the kitchen to the cellar.
[ترجمه ترگمان]از آشپزخانه به طبقه پایین رفتیم
[ترجمه گوگل]ما از آشپزخانه به زیرزمین رفتیم
7. The little girl hid away in the cellar.
[ترجمه ترگمان]دختر کوچک در سرداب پنهان شد
[ترجمه گوگل]دختر کوچک در انبار مخفی شده بود
8. The stench of the cellar filled my nostrils.
[ترجمه ترگمان]بوی گند سرداب مشامم را پر کرده بود
[ترجمه گوگل]لبخند انبوهی از سوراخ بینی من را پر کرد
9. We had to fumigate the cellar to get rid of cockroaches.
[ترجمه ترگمان]مجبور بودیم سرداب را fumigate کنیم تا از شر سوسک خلاص شویم
[ترجمه گوگل]ما مجبور بودیم انبار را برای تخریب سوسکها بمالیم
10. He filched a bottle of wine from the cellar.
[ترجمه ترگمان]یک بطری شراب از زیرزمین دزدیده بود
[ترجمه گوگل]او یک بطری شراب را از انبار گذاشت
11. There's room in the cellar to store unused furniture and what have you.
[ترجمه ترگمان]یک اتاق تو زیرزمین هست که مبلمان نداره و تو چی داری
[ترجمه گوگل]اتاق انبار در انبار برای نگهداری از مبلمان استفاده نشده و شما چه چیزی را دارید
12. The noise fetched him from the cellar.
[ترجمه ترگمان]سر و صدا او را از زیرزمین بیرون آورد
[ترجمه گوگل]سر و صدا او را از انبار آورد
13. This wine cellar stays at an even temperature all year round.
[ترجمه ترگمان]این سرداب شراب تمام سال را زیر دمای هوا قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]این یخچال شراب در تمام طول سال با دمای پایینی باقی می ماند
14. She descended into a cellar.
[ترجمه ترگمان]او در یک سرداب پایین آمد
[ترجمه گوگل]او به یک انبار فرود آمد
15. Water had started to leak into the cellar.
[ترجمه ترگمان]آب شروع به سوراخ شدن در زیرزمین کرده بود
[ترجمه گوگل]آب شروع به نشت کردن در انبار کرد