1. He wandered through the beech wood.
[ترجمه ترگمان]از میان درختان جنگلی رد شد
[ترجمه گوگل]او از طریق چوب روح سرگردان بود
2. Beech turns easily in the lathe.
[ترجمه ترگمان]Beech به آسانی به ماشین خراطی تبدیل می شوند
[ترجمه گوگل]راش به راحتی در تراش تبدیل می شود
3. The furniture is made of sycamore, beech and leather.
[ترجمه ترگمان]مبل ها از یک درخت چنار و چرم و چرم ساخته شده است
[ترجمه گوگل]مبلمان از جنس چرم دار، راش و چرم ساخته شده است
4. The worktop is made of solid beech.
[ترجمه ترگمان]The از راش یکپارچه ساخته شده اند
[ترجمه گوگل]میز کار از چوب راش جامد ساخته شده است
5. Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.
[ترجمه ترگمان]آتم وقتشه که جنگل راش همه افتخارات رو ببینه
[ترجمه گوگل]پاییز زمان دیدن جنگل های راش در تمام شکوه و عظمت آنها است
6. If all goes well, Beech Road will start at 2-1 or less at Cheltenham as there is no mistaking his superiority.
[ترجمه ترگمان]اگر همه چیز خوب پیش برود، جاده Beech ۲ - ۱ یا کم تر در Cheltenham شروع خواهد شد چون هیچ شکی در برتری او وجود ندارد
[ترجمه گوگل]اگر همه چیز خوب پیش برود، مسیر راک در 2-1 یا کمتر در Cheltenham شروع می شود، زیرا هیچ برتریت او اشتباه نیست
7. Beech Co. is planning to add 500 jobs within the next 12 months.
[ترجمه ترگمان]شرکت Beech در حال برنامه ریزی برای افزودن ۵۰۰ شغل در ۱۲ ماه آینده است
[ترجمه گوگل]شرکت راش قصد دارد 500 شغل را در 12 ماه آینده اضافه کند
8. The owl hooted in the beech tree and, to Erika's deep delight, it was answered by another owl.
[ترجمه ترگمان]جغد در میان درختان راش هوهو کرد و با خوشحالی بم نزله یک جغد دیگر جواب داد
[ترجمه گوگل]جغد در درخت راش و به ارایش عمیق لذت می برد، آن را توسط یک جغد دیگر پاسخ داده شد
9. And beech and lime showed dieback in Richmond Park.
[ترجمه ترگمان]و beech و lime در پارک ریچموند نشان دادند
[ترجمه گوگل]و راش و آهک در ریچموند پارک دایک را نشان دادند
10. The white birch, beech, and red and sugar maples were not far behind in the race for light.
[ترجمه ترگمان]درختان غان سفید، beech و maples سرخ و پر شکر در نژاد light چندان دور نبودند
[ترجمه گوگل]کاج سفید، توس، روباه قرمز و قند در مسابقه برای نور کم نیست
11. Among other vegetation, coniferous and beech trees appeared most seriously affected by increased radiation.
[ترجمه ترگمان]درختان راش و درختان راش در میان دیگر گیاهان به شدت تحت تاثیر افزایش تشعشع قرار گرفتند
[ترجمه گوگل]در میان گیاهان دیگر، درختان مخروطی و راش به طور جدی تحت تاثیر افزایش پرتو قرار گرفتند
12. His particular joy was the fine copper beech tree which dominated the scene.
[ترجمه ترگمان]مسرتی که مخصوص او بود، درخت fine مس بود که بر صحنه چیره شده بود
[ترجمه گوگل]شادی خاص او، درخت راش مس بود که در صحنه غالب بود
13. The results showed that 69 percent of all beech and 78 percent of yew had some form of dieback.
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که ۶۹ درصد از تمام درختان راش و ۷۸ درصد از آن ها نوعی of دارند
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که 69 درصد از راش و 78 درصد از تیشن دارای نوعی دایک است
14. The Beech 1900, a twin-engine turboprop seating 1 is among the smaller commuter aircraft in regular service.
[ترجمه ترگمان]The ۱۹۰۰ یکی از twin engine engine است که در بین هواپیماهای مسافربری smaller در خدمت معمولی قرار دارد
[ترجمه گوگل]راش 1900، یک توربوپروپ دوبلین، صندلی 1 یکی از هواپیماهای کوچک تر رفت و آمد در خدمات منظم است