1. he is a protege of the prime minister
او دست نشانده نخست وزیر است.
2. As the protege of the most powerful man in the country, his success was guaranteed.
[ترجمه ترگمان]به عنوان دست پرورده قوی ترین مرد در کشور، موفقیت او تضمین شد
[ترجمه گوگل]به عنوان محافظ قدرتمندترین مرد در کشور، موفقیت او تضمین شد
3. As the protege of the most powerful man in the country, his success is guaranteed.
[ترجمه ترگمان]به عنوان the فرد قدرتمند در کشور، موفقیت او تضمین شده است
[ترجمه گوگل]به عنوان محافظ قدرتمندترین مرد در کشور، موفقیت او تضمین شده است
4. Bella Freud, a protege of Vivienne Westwood, unpicked the body's turtleneck, adding a white silk collar and cuffs.
[ترجمه ترگمان]بلا فروید، شاگرد کت یقه یقه لباس زیر یقه لباس زیر یقه پیراهن ابریشمی و سر آستین ها را اضافه کرد
[ترجمه گوگل]بلا فروید، یک محافظ از وایوین وستوود، یک جلیقه ی بدن را باز کرد، یقه ی سفید ابریشم و دستبند را اضافه کرد
5. But in practice, modern Earthly life is a protege of water, as much as it is of carbon.
[ترجمه ترگمان]اما در عمل، زندگی زمینی مدرن، تحت الحمایه آب است، به همان اندازه که از کربن است
[ترجمه گوگل]اما در عمل، زندگی مدرن زمینی، همانند کربن است که از آب محافظت می کند
6. The guitarist and composer Baden Powell was his protege.
[ترجمه ترگمان]بادن پاول گیتاریست و نوازنده گیتار او بود
[ترجمه گوگل]گیتاریست و آهنگساز بادن پائول پیگیر او بود
7. The work to add concepts with protege 2000 is still manual.
[ترجمه ترگمان]کار افزودن مفاهیم با protege ۲۰۰۰ هنوز به صورت دستی است
[ترجمه گوگل]کار برای اضافه کردن مفاهیم با protege 2000 هنوز دستی است
8. Moreover,[sentence dictionary] I was His Majesty's special protege.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، [ فرهنگ لغت حکم ] من تحت الحمایه مخصوص اعلیحضرت بودم
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، [فرهنگ لغت جمله] من شدت خاصی از اعلیحضرت او بود
9. This suggests that Mr Putin expects his protege to honour whatever agreement they have reached.
[ترجمه ترگمان]این نشان می دهد که آقای پوتین انتظار دارد که تحت الحمایه او به هر توافقی که به دست آورده اند، احترام بگذارد
[ترجمه گوگل]این نشان می دهد که آقای پوتین انتظار دارد که او از هر توافقی که به آنها رسیده برخوردار باشد
10. Rob had been under his wing seven years, a protege of sorts, a promising young.
[ترجمه ترگمان]راب هفت سال در زیر بالش او بود و شاگرد ممتاز و جوان نوید بخش بود
[ترجمه گوگل]راب هفت سال تحت تعرض خود بوده است، یک متخصص پرونده، یک جوان امیدوار کننده
11. Clark thought he was over-age, but his coach, Stan Long discovered his protege had beaten the deadline by 18 days.
[ترجمه ترگمان]کلارک فکر می کرد که او بیش از سن و سال دارد، اما his او را کشف کرده بود که شاگرد او در ۱۸ روز ضرب العجل را شکست داده بود
[ترجمه گوگل]کلارک فکر می کرد او بیش از سن است، اما استن لانگ، مربی او، کشف کرد که مربی او تا 18 روز از حد مجازات مورد ضرب و شتم قرار گرفته است
12. There, at age 3 Ma became the former dictator's protege.
[ترجمه ترگمان]در آنجا در سن ۳ سالگی مادر the دیکتاتور سابق شد
[ترجمه گوگل]در آنجا، در سن 3 سالگی، پدری دیکتاتور سابق شد
13. Here I met coach Han Lei and his new protege Gao Ao.
[ترجمه ترگمان]در اینجا با \"هان لی\" (هان لی)و \"Gao Ao\" (protege Ao)جدید او ملاقات کردم
[ترجمه گوگل]در اینجا من با هان لی و مربی جدید او Gao Ao آشنا شدم
14. However, rookies Gary Paffett - McLaren tester - and Lewis Hamilton - team protege and GP 2 championship leader - are also in the running.
[ترجمه ترگمان]با این حال، rookies گری مک لارن - مک لارن - و لوئیس همیلتون - تیم رابین ۲ نیز در حال اجرا هستند
[ترجمه گوگل]با این حال، نوازنده گری پافیت - تستر مک لارن - و لوئیس همیلتون - تیم حفاظت و رهبر قهرمانی GP 2 نیز در حال اجرا هستند