کلمه جو
صفحه اصلی

graphically


بطورروشن، بطورواضح، بطوربرجسته یانمودار، بانمایش هندسی

انگلیسی به انگلیسی

• in graphic form; in a graph; descriptively, vividly, explicitly; clearly

دیکشنری تخصصی

[ریاضیات] از روی شکل، به وسیله ی شکل، از طریقه ی هندسه

جملات نمونه

1. The data can be represented graphically in a line diagram.
[ترجمه ترگمان]داده ها می توانند به صورت گرافیکی در نمودار خط نمایش داده شوند
[ترجمه گوگل]داده ها را می توان در یک نمودار خطی نشان داد

2. The incident graphically illustrates how parlous their position is.
[ترجمه ترگمان]این حادثه به طور گرافیکی نشان می دهد که موقعیت آن ها در چه شرایطی قرار دارد
[ترجمه گوگل]این حادثه به صورت گرافیکی نشان می دهد که چطور موضع آنها چطور است

3. Here, graphically displayed, was confirmation of the entire story.
[ترجمه ترگمان]در اینجا، به صورت گرافیکی نمایش داده شد، همه داستان را تایید کرد
[ترجمه گوگل]در اینجا، به صورت گرافیکی نمایش داده شد، تایید کل داستان بود

4. She described the events so graphically that I could almost see them.
[ترجمه ترگمان]او این رویدادها را چنان به دقت توصیف کرد که تقریبا می توانستم آن ها را ببینم
[ترجمه گوگل]او این رویدادها را به طرز گرافیکی توصیف کرد که من تقریبا آنها را می دیدم

5. This data is shown graphically on the opposite page.
[ترجمه ترگمان]این داده ها به صورت گرافیکی در صفحه مقابل نشان داده می شوند
[ترجمه گوگل]این داده ها بر روی صفحه متضاد گرافیکی نشان داده شده است

6. One of these lies is graphically and indisputably demonstrated by intelligence we collected on June 2 last year.
[ترجمه ترگمان]یکی از این دروغ ها به صورت گرافیکی و بی چون و چرا توسط اطلاعاتی که در ۲ ژوئن سال گذشته جمع آوری کردیم نشان داد
[ترجمه گوگل]یکی از این دروغ ها به صورت گرافیکی و غیرقابل انکاری توسط اطلاعاتی است که ما در 2 ژوئن سال گذشته جمع آوری کردیم

7. The circumstances of her death were graphically recorded in the local press.
[ترجمه ترگمان]شرایط مرگ او به صورت گرافیکی در مطبوعات محلی ثبت شد
[ترجمه گوگل]اوضاع مرگ او به صورت گرافیکی در مطبوعات محلی ثبت شد

8. This tragedy graphically demonstrates the dangers of walking on the fells after dark.
[ترجمه ترگمان]این تراژدی به صورت گرافیکی نشان دهنده خطرات قدم زدن در the پس از تاریکی است
[ترجمه گوگل]این فاجعه به صورت گرافیکی خطرات پیاده روی بر روی سدها را پس از تاریکی نشان می دهد

9. The murders are graphically described in the article.
[ترجمه ترگمان]این قتل ها به صورت گرافیکی در این مقاله شرح داده شده اند
[ترجمه گوگل]این قتل ها به صورت گرافیکی در مقاله شرح داده شده است

10. This assumption is much more fully and graphically documented from Volunteers' correspondence.
[ترجمه ترگمان]این فرض به طور کامل و به صورت گرافیکی از مکاتبات داوطلبان ثبت شده است
[ترجمه گوگل]این فرضیه از مکاتبات داوطلبان بسیار بیشتر و دقیقتر است

11. Two events in particular were graphically imprinted on his mind.
[ترجمه ترگمان]دو واقعه به خصوص در ذهنش شکل گرفت
[ترجمه گوگل]دو رویداد به طور خاص به صورت گرافیکی در ذهن او ثبت شده است

12. Figure 3-17 shows graphically the division of igneous rocks according to their mineral content and their grain size.
[ترجمه ترگمان]شکل ۱۷ - ۳ نشان می دهد که تقسیم سنگ های آذرین با توجه به محتوای معدنی آن ها و اندازه دانه آن ها به صورت گرافیکی نمایش داده می شود
[ترجمه گوگل]شکل 3-17 نمودار تقسیم بندی سنگ های آذرین را با توجه به محتوای مواد معدنی و اندازه دانه آنها نشان می دهد

13. The distribution of citation period is also shown graphically as Figure 1
[ترجمه ترگمان]توزیع دوره نقل قول نیز به صورت گرافیکی در شکل ۱ نشان داده شده است
[ترجمه گوگل]توزیع دوره نقل قول نیز به صورت گرافیکی به شکل 1 نشان داده شده است

14. Beyond specific impacts, the property boom graphically illustrated the vulnerability of cities to national economic events beyond their control.
[ترجمه ترگمان]فراتر از اثرات خاص، بوم بوم به صورت گرافیکی آسیب پذیری شهر را به رویداده ای اقتصادی ملی فراتر از کنترل خود نشان می دهد
[ترجمه گوگل]فراتر از تاثیرات خاص، رونق اموال گرافیکی آسیب پذیری شهرها را به وقایع اقتصادی ملی فراتر از کنترل آنها نشان داد

15. Figure 4-2 shows the same summing procedure graphically, using only the $ 3 price to illustrate the adding-up process.
[ترجمه ترگمان]شکل ۲ - ۴ همان رویه را به صورت گرافیکی نشان می دهد که تنها با استفاده از ۳ دلار برای نشان دادن فرآیند افزایشی استفاده می شود
[ترجمه گوگل]شکل 4-2 همان روش جمع بندی را به صورت گرافیکی نشان می دهد، با استفاده از تنها قیمت 3 دلار برای نشان دادن روند ترکیب سازی

پیشنهاد کاربران

به وضوح، عیان، معلوم، با جزئیات، دقیق و موبه مو


کلمات دیگر: