کلمه جو
صفحه اصلی

grasp


معنی : فهم، اخذ، چنگ زنی، فراچنگ کردن، گیر اوردن، بچنگ آوردن، فهمیدن، چنگ زدن، قاپیدن
معانی دیگر : محکم گرفتن، در دست گرفتن، چنگ گرفتن، درک کردن، دریافتن، با میل و اشتیاق قبول کردن، قدرت درک، چنگال، گیر، دسترس، با شوق و ولع گرفتن، بچنگ اوردن

انگلیسی به فارسی

فراچنگ کردن، بچنگ آوردن، گیر آوردن، فهمیدن، چنگزدن، قاپیدن، اخذ، چنگ زنی، فهم


فهم، اخذ، چنگ زنی، چنگ زدن، فهمیدن، فراچنگ کردن، بچنگ آوردن، گیر اوردن، قاپیدن


انگلیسی به انگلیسی

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: grasps, grasping, grasped
(1) تعریف: to take hold of with or as with a hand.
مترادف: clutch, grip
متضاد: release
مشابه: catch, clasp, grab, nab, snatch, take

- She grasped the rope and pulled herself up.
[ترجمه M] او به طناب چنگ زدو خودرا بالا کشید
[ترجمه ترگمان] طناب را گرفت و خود را بالا کشید
[ترجمه گوگل] او طناب را درک کرد و خود را بالا کشید

(2) تعریف: to keep a secure hold on.
مترادف: clasp, clutch, grip
متضاد: let go
مشابه: clench, hold

- The child grasped his mother's hand more tightly.
[ترجمه ترگمان] کودک دست مادرش را محکم تر گرفت
[ترجمه گوگل] کودک دستهای مادرش را محکم گرفت

(3) تعریف: to take hold of mentally; understand fully or deeply.
مترادف: apprehend, catch, comprehend, follow, get, perceive, seize, understand
مشابه: compass, fathom, savvy, see

- The detective immediately grasped the importance of this new evidence.
[ترجمه ترگمان] بازرس بی درنگ اهمیت این مدارک جدید را دریافت
[ترجمه گوگل] کارآگاه بلافاصله اهمیت این شواهد جدید را درک کرد
- Dazed, she could not grasp his meaning.
[ترجمه ترگمان] او که گیج شده بود نمی توانست مفهوم خود را درک کند
[ترجمه گوگل] او متواضع بود، نمیتوانست معنای او را درک کند
- He could not grasp that his wife actually wanted to divorce him.
[ترجمه ترگمان] نمی توانست درک کند که همسرش در واقع می خواهد از او طلاق بگیرد
[ترجمه گوگل] او نمیتوانست درک کند که همسرش واقعا میخواهد طلاق بگیرد
فعل ناگذر ( intransitive verb )
(1) تعریف: to try to seize or secure (often followed by "at").
مترادف: grab, snatch
مشابه: clutch, pluck, pounce, reach, seize

- The little boy grasped at his brother's sleeve.
[ترجمه ترگمان] پسر کوچک آستین برادرش را گرفت
[ترجمه گوگل] پسر کوچولوی آستین برادرش را گرفت
- They grasped at the opportunity to start their own business.
[ترجمه ترگمان] آن ها به این فرصت دست یافتند تا کسب وکار خود را شروع کنند
[ترجمه گوگل] آنها فرصت را برای شروع کسب و کار خود درک کردند

(2) تعریف: to quickly attempt to contrive or adopt (often followed by "for").

- He grasped for an excuse for his rude behavior.
[ترجمه ترگمان] او به خاطر رفتار خشن او عذر خواست
[ترجمه گوگل] او برای عذاب رفتار بی ادبی خود را درک کرد
اسم ( noun )
مشتقات: graspable (adj.), grasper (n.)
(1) تعریف: an act of seizing or taking hold.
مترادف: clasp, grip
مشابه: catch, clench, clutch, grab, grapple, hold, take

- The party's grasp of power was a complete success.
[ترجمه ترگمان] درک حزب از قدرت یک موفقیت کامل بود
[ترجمه گوگل] درک حزب از قدرت، موفقیت کامل بود

(2) تعریف: a grip on or possession of something.
مترادف: clutch, grip, hold
مشابه: catch, clasp, possession

- The child struggled to escape the stranger's grasp.
[ترجمه ترگمان] بچه تقلا کرد تا از چنگ غریبه فرار کند
[ترجمه گوگل] کودک برای فرار از درک غریبه تلاش کرد
- He felt in the grasp of a powerful emotion.
[ترجمه ترگمان] خود را در چنگ یک احساس نیرومند احساس کرد
[ترجمه گوگل] او در درک احساسات قدرتمند احساس کرد

(3) تعریف: the hands or arms, while holding or trying to hold something.
مشابه: arms, grip, hands

- She held in her grasp a sack of gold coins.
[ترجمه ترگمان] او یک کیسه سکه طلا در دستش نگه داشته بود
[ترجمه گوگل] او یک کیسه سکه های طلایی را در دست داشت

(4) تعریف: the power of holding, controlling, mastering, or comprehending.
مترادف: comprehension, familiarity, knowledge, mastery
مشابه: catch, clutch, clutches, cognizance, command, control, grip, hold, possession, sway, understanding

- The politician held the audience in his grasp.
[ترجمه ترگمان] سیاست مدار شنوندگان را در چنگ خود نگه داشت
[ترجمه گوگل] سیاستمدار مخاطبان را درک کرد
- She has a good grasp of the concepts of mathematics.
[ترجمه ترگمان] او درک خوبی از مفاهیم ریاضی دارد
[ترجمه گوگل] او درک خوبی از مفاهیم ریاضیات دارد

• grip, clasp, hold; understanding, knowledge, realization
hold tight, grip; grab hold; understand, comprehend
if you grasp something, you take it with your hand and hold it firmly.
a grasp is a firm hold or grip.
if you grasp something complicated, you understand it.
if you have a grasp of something, you have an understanding of it.
see also grasping.
if something is within your grasp, it is likely that you will achieve it.
if something is in your grasp, you hold it or control it. if something escapes or slips from your grasp, you no longer hold it or control it.

دیکشنری تخصصی

[ریاضیات] گرفتن، محکم گرفتن، دستگیره، قلاب

مترادف و متضاد

Synonyms: awareness, comprehension, ken, knowledge, mastery, perception, realization


Antonyms: ignorance, misconception, misunderstanding


grab


Synonyms: butt, cinch, clamp, clasp, clench, clinch, clutches, embrace, grapple, lug, possession, purchase, tenure


Antonyms: avoidance, release


فهم (اسم)
understanding, consciousness, intelligence, insight, apprehension, appreciation, realization, comprehension, grasp, conception, uptake

اخذ (اسم)
grasp, catch, prehension

چنگ زنی (اسم)
grasp, grip

فراچنگ کردن (فعل)
grasp

گیر اوردن (فعل)
grasp, hook

بچنگ آوردن (فعل)
grasp, enclasp

فهمیدن (فعل)
comprehend, sense, get, realize, savor, understand, perceive, see, fathom, grasp, figure out, discern, catch, rumble, follow, savvy, conceive, penetrate, plug in

چنگ زدن (فعل)
grab, clapperclaw, grasp, catch, harp, claw, clutch

قاپیدن (فعل)
snatch, grab, snap, swoop, grasp, seize, catch, ravish, raven, pinch, nab, nail, grab off

hold, grip


understanding


Synonyms: bag, catch, clasp, clinch, clutch, collar, corral, enclose, glom, grapple, grip, hold, hook, land, seize, snatch, take, take hold of


Antonyms: let go, release


understand


Synonyms: accept, appreciate, apprehend, catch, catch on, cognize, compass, comprehend, dig, envisage, fathom, follow, get, get the drift, get the picture, have, know, latch on, make, perceive, pick up, realize, see, take, take in


Antonyms: misunderstand, not get


جملات نمونه

1. grasp (or clutch or catch) at a straw
به هر دری زدن،تلاش مذبوحانه کردن

2. his grasp of mathematics is extraordinary
فهم ریاضی او فوق العاده است.

3. to grasp the sense of a remark
مفهوم اظهاری را درک کردن

4. i did not grasp your meaning
منظور شما را نفهمیدم.

5. could not escape his grasp
نتوانستم از گیر او فرار کنم.

6. success was almost within grasp
موفقیت تقریبا قابل حصول بود.

7. i could not loosen his grasp
نتوانستم از چنگش فرار کنم.

8. i know enough german to grasp the tenor of what he says
آنقدر آلمانی می دانم که معنی کلی آنچه را که می گوید درک کنم.

9. their fossilized brains do not grasp today's problems
مغزهای متحجر آنها مسائل امروز را درک نمی کند.

10. It's difficult to grasp the sheer enormity of the tragedy.
[ترجمه ترگمان]درک عظمت محض این تراژدی دشوار است
[ترجمه گوگل]دشوار است درک عظمت فاجعه تراژدی

11. I wrenched the packet from his grasp.
[ترجمه ترگمان]پاکت را از چنگش بیرون کشیدم
[ترجمه گوگل]من بسته را از درک او برداشتم

12. He cannot grasp the realities of the situation.
[ترجمه ترگمان]او نمی تواند واقعیت های اوضاع را درک کند
[ترجمه گوگل]او نمی تواند واقعیت های وضعیت را درک کند

13. May our golden youth radiate indelible light. Grasp today! Wish you success in the College Entrance Examination!
[ترجمه ترگمان]در ماه مه، جوانان طلایی ما نور indelible را تابش می کنند Grasp امروز! برایتان آرزوی موفقیت در امتحان ورودی کالج را دارم!
[ترجمه گوگل]ممکن است جوانان طلایی ما نور ناپایدار را از بین ببرند امروز درک کنید به شما موفقیت در آزمون کالج ورودی را امیدوارم!

14. Did you grasp the overall situation?
[ترجمه ترگمان]آیا شما وضعیت کلی را درک کرده اید؟
[ترجمه گوگل]آیا وضعیت کلی را درک کردید؟

15. We have in our grasp a truly glorious future.
[ترجمه ترگمان]ما یه آینده خیلی با شکوه داریم
[ترجمه گوگل]ما در درک ما یک آینده واقعا شکوه است

16. Just try and grasp the essentials of the argument.
[ترجمه ترگمان]فقط سعی کنید اساس بحث را درک کنید
[ترجمه گوگل]فقط امتحان کنید و مقررات این استدلال را درک کنید

I could not loosen his grasp.

نتوانستم از چنگش فرار کنم.


I did not grasp your meaning.

منظور شما را نفهمیدم.


He grasped at my offer.

پیشنهادم را با اشتیاق پذیرفت.


The policeman grasped my hand.

پاسبان دستم را محکم گرفت.


His grasp of mathematics is extraordinary.

فهم ریاضی او فوق‌العاده است.


Could not escape his grasp.

نتوانستم از گیر او فرار کنم.


Success was almost within grasp.

موفقیت تقریباً قابل حصول بود.


پیشنهاد کاربران

متوجه شدن

به چنگ آوردن ،
به دست آوردن
قاپیدن
بعضی جاها هم به معنی فهمیدن است

گیرایی

درک کردن
متوجه شدن


زود بر داشتن

بصورت ناگهانی و با ضربه چیزی را کندن و قاپیدن

رهیافت


seize

فهم

دست و پنجه نرم کردن،
کنایه از مبارزه با دست خالی است


گرفتن، فهمیدن

to understand something, especially something difficult

در ریاضی یک روش حل فرا ابتکاری برای مسائل بهینه سازی است
روش جستجوی تطبیقی تصادفی حریصانه

دوستانی که معنی کردن قاپیدن اشتباهه اون grab هستش😂
این کلمه ۳ نوع معنی اصلی و پرکابرد داره

1 چنگ گرفتن/زدن
2 محکم گرفتن
3 فهمیدن ، درک کردن ، متوجه شدن ، دریافتن ، ملتفت شدن


کلمات دیگر: