1. The inside of a van was as good a place as any to hold a kidnap victim.
[ترجمه ترگمان]داخل یک ون، جای خوبی برای گرفتن یک قربانی آدم ربایی بود
[ترجمه گوگل]در داخل یک ون محل جسمانی خوبی بود تا قربانی قربانی را نگه دارد
2. The terrorists parked the van with its deadly cargo in a dark alleyway.
[ترجمه ترگمان]تروریست ها این ون را با محموله مرگبار خود در کوچه تاریک پارک کردند
[ترجمه گوگل]تروریست ها با کامیون های مرگبار خود در یک کوچه ی تاریک پارک شده اند
3. He pulled out to overtake the van.
[ترجمه ترگمان]او بیرون آمد تا به ون برسد
[ترجمه گوگل]او کشیده شد تا به ون برسد
4. They loaded up the van with sacks of flour.
[ترجمه ترگمان]آن ها وانت را با کیسه های آرد پر کردند
[ترجمه گوگل]آنها وان را با کیسه های آرد لود کردند
5. The device exploded underneath a van.
[ترجمه ترگمان]این وسیله در زیر یک ون منفجر شد
[ترجمه گوگل]دستگاه زیر یک وانت منفجر شد
6. A car and a van collided on the motorway.
[ترجمه ترگمان]یک ماشین و یک ون در بزرگراه تصادف کردند
[ترجمه گوگل]یک ماشین و یک ون روی بزرگراه برخورد کرد
7. The moving van is a monster of a truck.
[ترجمه ترگمان]ون متحرک یه هیولاست
[ترجمه گوگل]ون متحرک یک هیولای کامیون است
8. The Mercedes began to gain on the van.
[ترجمه ترگمان]مرس ده سوار ون شد
[ترجمه گوگل]مرسدس بنز را به دست آورد
9. In the latest raid, thieves used his van to ram a police car.
[ترجمه ترگمان]در آخرین یورش دزدان از ون او برای کوبیدن یک ماشین پلیس استفاده کردند
[ترجمه گوگل]در آخرین حمله، دزد از ون خود استفاده می کند تا ماشین پلیس را شکار کند
10. We hired a van for transport.
[ترجمه ترگمان]ما یه ون برای حمل و نقل استخدام کردیم
[ترجمه گوگل]ما یک ون برای حمل و نقل را استخدام کردیم
11. A mail van was parked beside my house when I got home.
[ترجمه ترگمان]وقتی رسیدم خونه یه ون پست در کنار خونه من پارک شده بو
[ترجمه گوگل]هنگامی که من به خانه بروم، در کنار خانه من پارک شده بود
12. Bob uses the van for picking up groceries.
[ترجمه ترگمان]باب از ماشین ون برای جمع آوری مواد غذایی استفاده می کند
[ترجمه گوگل]باب از وانت برای برداشتن مواد غذایی استفاده می کند
13. I kept a comfortable distance behind the van.
[ترجمه ترگمان]فاصله ام را با ون حفظ کردم
[ترجمه گوگل]فاصله مناسبی را پشت سر گذاشتم
14. He pulled the van to the right to avoid the dog.
[ترجمه ترگمان]او وانت را به سمت راست کشید تا از سگ اجتناب کند
[ترجمه گوگل]او برای جلوگیری از سگ، ون به سمت راست کشیده شد
15. Lake Van was still three days' march away.
[ترجمه ترگمان]دریاچه ون ون هنوز سه روز راه بود
[ترجمه گوگل]دریاچه وان هنوز سه روز مانده بود