1. the jurassic
دوران ژوراسیک،سنگ های دوران ژوراسیک
2. Jurassic Park had broken all box office records.
[ترجمه ترگمان]پارک ژوراسیک پارک همه سوابق دفتر رو شکسته
[ترجمه گوگل]پارک ژوراسیک تمام سوابق دفتر جعبه را شکسته است
3. Pictures of dinosaurs popped up in Jurassic Park.
[ترجمه ترگمان]تصاویری از دایناسورها در پارک ژوراسیک بالا آمدند
[ترجمه گوگل]تصاویر دایناسورها در پارک ژوراسیک ظاهر شدند
4. Jurassic Park beat the record set by Batman Returns, which took £3 8m in its first four days.
[ترجمه ترگمان]\"پارک ژوراسیک\" رکورد \"بتمن\" را که در چهار روز اول به ۳ میلیون پوند رسید را شکست داد
[ترجمه گوگل]پارک ژوراسیک ضرب و شتم رکورد توسط بتمن بازگشت، که در 4 روز اول 8 3 میلیارد پوند بود
5. Cassiduloid sea urchin, Pygurus costatus, Jurassic.
[ترجمه ترگمان]urchin دریایی Cassiduloid، Pygurus،
[ترجمه گوگل]urchin دریایی Cassiduloid، Pygurus costatus، ژوراسیک
6. To Jody, this is all Jurassic Age thinking, and Rich and his ilk are dinosaurs.
[ترجمه ترگمان]برای Jody، این همه تفکر عصر ژوراسیک است، و Rich و his دایناسورها هستند
[ترجمه گوگل]به Jody، این همه فکر سن ژوراسیک است، و غنی و او را دایناسورها هستند
7. These gigantic creatures became extinct in the Jurassic period.
[ترجمه ترگمان]این موجودات غول پیکر در دوره ژوراسیک منقرض شدند
[ترجمه گوگل]این موجودات غول پیکر در دوره ژوراسیک منقرض شد
8. A few related species occur in the Jurassic.
[ترجمه ترگمان]چند گونه مرتبط در (ژوراسیک)رخ می دهند
[ترجمه گوگل]تعداد کمی از گونه های مرتبط در ژوراسیک رخ می دهد
9. Their fossils are commonest in Triassic, Jurassic and Cretaceous rocks.
[ترجمه ترگمان]فسیل آن ها در Triassic، پارک ژوراسیک و Cretaceous بسیار رایج است
[ترجمه گوگل]فسیل های آنها در سنگهای تریاس، ژوراسیک و کرتاسه رایج هستند
10. This is a common conclusion for the Jurassic coal bearing basins in the Northwest China.
[ترجمه ترگمان]این یک نتیجه گیری عمومی برای basins حامل زغال سنگ در شمال غرب چین است
[ترجمه گوگل]این یک نتیجه گیری مشترک برای حوضه های زغال سنگ ژوراسیک در شمال غربی چین است
11. Coal measures in Xiaonan coalmine belong to Jurassic terrestrial deposit.
[ترجمه ترگمان]اقدامات زغال سنگ در Xiaonan coalmine متعلق به سپرده خاکی ژوراسیک هستند
[ترجمه گوگل]اندازه ذغال سنگ در زغال سنگ شیائونان متعلق به سپرده های زمینی ژوراسیک است
12. Florida's Seminole call this section of swamp the Jurassic.
[ترجمه ترگمان]Seminole فلوریدا به این قسمت از مرداب نامیده میشه
[ترجمه گوگل]Seminole فلوریدا این قسمت از ژولیده را جابجا می کند
13. The natural gas in Jurassic reservoirs is sourced from the underlain upper Triassic source rock in the upper part of Xujiahe formation.
[ترجمه ترگمان]گاز طبیعی موجود در مخازن ژوراسیک برگرفته از صخره منبع Triassic بالایی underlain در قسمت بالایی تشکیل Xujiahe می باشد
[ترجمه گوگل]گاز طبیعی در مخازن ژوراسیکی از زیر سنگهای مرجانی تریاسی بالا در قسمت بالایی تشکیل Xujiahe تهیه می شود
14. An image feet of live mainly in Jurassic and cretaceous.
[ترجمه ترگمان]یک فوت تصویر عمدتا در ژوراسیک و cretaceous زندگی می کند
[ترجمه گوگل]پایه تصویر عمدتا در ژوراسیک و کرتاسه زندگی می کنند