1. noise drifted in from the window
صدا از پنجره به داخل می آمد.
2. noise was a constant irritant
سر و صدا دایما (ما را) آزار می داد.
3. noise pollution
(وجود صداهای ناهنجار در محیط زیست - به ویژه در شهرها) صدا آلودگی،آلودگی صوتی
4. circuit noise
نوفه ی مدار
5. constant noise
سر و صدای همیشگی
6. continuous noise
سر و صدای بدون وقفه
7. loud noise annoys me
صدای بلند مرا رنج می دهد.
8. the noise and hilarity of the neighbor's party kept me up for hours
سروصدا و شادی مهمانی همسایه مرا ساعت ها بیدار نگه داشت.
9. the noise did not awake her
سروصدا او را بیدار نکرد.
10. the noise exacerbated my headache
سروصدا سر درد مرا بدتر کرد.
11. the noise interrupted my train of thought
سر و صدا رشته ی افکار مرا از هم گسیخت.
12. the noise of a hammer
صدای چکش
13. the noise of loudspeakers, especially at night, is a great nuisance
سروصدای بلندگوها به ویژه در شب دردسر بزرگی است.
14. the noise of their feet
صدای پای آنها
15. the noise petered out
سرو صدا کم کم فرونشست.
16. the noise roused her from sleep
صدا او را از خواب بیدار کرد.
17. the noise that grates on the nerves
صدایی که اعصاب را آزار می دهد
18. the noise woke the baby
صدا کودک را بیدار کرد.
19. this noise is conducive to a headache
این سروصدا باعث سردرد می شود.
20. this noise is enough to try the patience of a saint
این سر و صدا کافی است که یک آدم صبور (مقدس) را هم بی تاب کند.
21. this noise is killing me!
این سروصدا دارد مرا می کشد!
22. make noise
صدا کردن،سروصدا کردن،تلق تلوق کردن
23. a big noise
صدای مهیب،سروصدای زیاد
24. a deafening noise
صدای سرسام آور
25. a faint noise was coming from afar and he bid us hark
صدای خفیفی از دور می آمد و او خواست که گوش فرا دهیم.
26. a loud noise assailed her ears
صدایی بلند گوشش را رنجه داشت (مورد تهاجم قرار داد).
27. a violent noise
یک صدای شدید
28. the airplane's noise drowned out the sound of the loudspeaker
صدای هواپیما صدای بلندگو را تحت الشعاع قرار داد.
29. the annoying noise of the loudspeaker
صدای آزار دهنده ی بلندگو
30. the car's noise frightened the deer off
صدای اتومبیل آهو را رم داد.
31. the crowd's noise
همهمه ی جماعت
32. the discordant noise of the traffic during rush hours
صدای گوشخراش وسایط نقلیه در اوقات شلوغی
33. the loud noise put the whole roost into flight
صدای بلند دسته ی پرندگان را کلا فرار داد.
34. the loud noise scared the baby
صدای بلند بچه را ترساند.
35. the perpetual noise of cars and city trains
صدای لاینقطع اتومبیل ها و ترن های شهری
36. the tremendous noise of explosion
صدای مهیب انفجار
37. to create noise
سر و صدا ایجاد کردن
38. to eliminate distracting noise
صدای مزاحم را از بین بردن
39. i heard a loud noise
صدای بلندی به گوشم رسید.
40. i am tired of the noise and smoke of the city
از قیل و قال و دود شهر خسته شده ام.
41. to make a lot of noise
خیلی سر و صدا کردن
42. a firecracker explodes with a loud noise
ترقه با صدای بلند می ترکد.
43. he complained to me about the noise
او درباره ی سر و صدا به من شکایت کرد.
44. i was making a lot of noise and my mother gave me a pinch in the leg
خیلی سر و صدا می کردم و مادرم رانم را نیشگون گرفت.
45. he was eager to escape from the noise and traffic of the city
مشتاق بود که از سروصدا و آمد و شد شهر رهایی یابد.
46. the car engine is making a funny noise
موتور ماشین صدای عجیبی می کند.
47. after the shooting, the meeting was drowned in noise and confusion
پس از تیراندازی جلسه در شلوغی و در هم ریختگی غرق شد.
48. i want to be far from the maddenning noise of the city
می خواهم از سروصدای دیوانه کننده ی شهر دور شوم.
49. when studying i am distracted by the least noise
هنگام مطالعه کمترین سر و صدا حواسم را پرت می کند.
50. the truck dumped the bricks with an ear- rending noise
کامیون آجرها را با صدای گوشخراشی خالی کرد.
51. we asked their pardon for having made too much noise
از اینکه خیلی سرو صدا کرده بودیم از آنها پوزش خواستیم.