1. heat and humidity enervate me
گرما و رطوبت مرا بی رمق می کند.
2. heat causes clay to bind
حرارت موجب سخت شدن خاک کوزه گری می شود.
3. heat is convertible into electricity
حرارت را می توان تبدیل به الکتریسته کرد.
4. heat loss due to faulty insulation
هدر رفتن حرارت به واسطه ی عایق بندی نادرست
5. heat radiates
گرما ساطع می شود.
6. heat resistant
گرما پایا،مقاوم در برابر حرارت
7. heat softens iron
حرارت آهن را نرم می کند.
8. heat turns water into steam
گرما آب را تبدیل به بخار می کند.
9. heat water until it boils
آب را گرم کن تا جوش بیاید.
10. heat waves shimmered before my eyes and distorted the faraway mountains
موج های گرما جلو چشمم می لرزیدند و کوه های دوردست را کج و معوج می نمودند.
11. heat up
کم کم گرم شدن یا کردن
12. a heat of 50 degrees
حرارت 50 درجه
13. a heat wave
موج هوای گرم
14. blistering heat
گرمای طاقت فرسا (تاول ساز)
15. blue heat in metals
رنگ آبی فلزات داغ
16. equatorial heat
گرمای حاره ای (یا استوایی)
17. extreme heat
شور گرما
18. intensive heat
گرمای فزونگر
19. noonday heat
گرمای وسط روز
20. oppressive heat
گرمای طاقت فرسا
21. the heat and the heavy work killed him and he had to lie down
گرما و کار شاق او را بی تاب کرد و مجبور شد دراز بکشد.
22. the heat dissolved the candles
حرارت شمع ها را آب کرد.
23. the heat latent in firewood
حرارت موجود (نهفته) در هیزم
24. unseasonable heat
گرمای غیر عادی
25. the heat of the day
گرم ترین هنگام روز
26. a plant's heat tolerance
قدرت تحمل حرارت توسط یک گیاه
27. if you heat metal it will melt
اگر به فلز گرما بدهی گداخته می شود.
28. in the heat of ghom
در هوای گرم قم
29. in the heat of the battle
درگیرو دار جنگ
30. quantity of heat
مقدار گرما
31. radiation of heat from a heater
تابش گرما از بخاری
32. the fervent heat of the desert sun
گرمای سوزان آفتاب صحرا
33. the indolent heat of the afternoon
گرمای سست کننده ی بعدازظهر
34. the oppressing heat of august
گرمای طاقت فرسای ماه اوت
35. the stifling heat of ghom
گرمای خفقان آور قم
36. the sun's heat
گرمای خورشید
37. the sweltering heat of a summer afternoon
گرمای سوزان یک بعد از ظهر تابستان
38. the torrid heat of the desert
گرمای سوزان صحرا
39. the water's heat was intense
گرمای آب شدید بود.
40. to retain heat
حرارت را نگهداشتن
41. to retort heat
حرارت را پس افکندن
42. a fire emitting heat and smoke
آتشی که گرما و دود می دهد
43. in summer the heat increases
در تابستان گرما بیشتر می شود.
44. in winter, we heat our houses
در زمستان خانه های خود را گرم می کنیم.
45. loss of body heat
از دست دادن گرمای بدن
46. metal pervious to heat
فلزی که حرارت را عبور می دهد
47. some of the heat wasted in this process is recovered later
مقداری از حرارت از دست رفته در این فرآیند بعدا دوباره جبران می شود.
48. the conduction of heat
رسانش گرما
49. the extremes of heat and cold
بالاترین درجات گرما و سرما
50. the influence of heat on plants
اثر گرما بر گیاهان
51. this degree of heat is tolerable
این میزان حرارت تحمل پذیر است.
52. to be in heat
مرمر کردن،فحل شدن،ورتاک شدن،گشن خواه شدن
53. a plastic with a heat stability of 200 centigrades
یک پلاستیک با پایداری در برابر حرارت به میزان 200 درجه ی سانتی گراد
54. high humidity combined with heat made breathing difficult
رطوبت زیاد همراه با گرما تنفس را دشوار کرده بود.
55. matter is dilated by heat
ماده در اثر گرما منبسط می شود.
56. the dynamic theory of heat
نظریه ی پویایی حرارت
57. the rent also includes heat
کرایه شامل (هزینه ی) گرم سازی هم می شود.
58. they spoke together with heat
آنان با تندی با یکدیگر حرف زدند.
59. they won the first heat
آنها دور اول را بردند.
60. he soon acclamated to the heat and was not uncomfortable
چیزی نگذشت که به گرما عادت کرد و دیگر ناراحت نبود.
61. the sun radiates light and heat
خورشید نور و گرما ساطع می کند.
62. the sun transmits light and heat
خورشید نور و گرما ترارسانی می کند.
63. to be cooked at low heat
با حرارت کم پخته شود.
64. a cool breeze that mitigated the heat
نسیم خنکی که گرما را کمتر می کرد.
65. metals that yield under pressure and heat
فلزاتی که تحت فشار و گرما خم می شوند.
66. my body wanted a fence against heat and cold
در برابر سرما و گرما بدنم فاقد دفاع بود.
67. she could not tolerate the extreme heat of kashan
او تاب تحمل گرمای شدید کاشان را نداشت.
68. the emotional language used in the heat of argument
حرف های تندی که در شور مباحثه رد و بدل می شود
69. the human body adjusts itself to heat and cold
بدن انسان خود را با سرماو گرما تطبیق می دهد (سازگار می کند).
70. the white desert sand reflects the heat of the sun
شن های سپید صحرا حرارت خورشید را پس تافت می کنند.