کلمه جو
صفحه اصلی

figure


معنی : ظاهر، فرم، صورت، طرح، پیکر، رقم، شکل، شخص، نقش، عدد، تصویر کردن، حساب کردن، شمردن، مجسم کردن، کشیدن
معانی دیگر : ریخت، دیس، نگار، نمایه، سنبات، رخساره، (شکل بدن انسان) هیکل، قیافه، اندام، ترکیب، شمایل، انسان (از دیدگاه بخصوص)، تصویر، تندیس، مجسمه، فرتور، نگاره، ترسیم، پیکره، دیسه، طرح (روی پارچه و غیره)، شماره، (جمع) حساب، شمارش، مبلغ (پول)، وجه، بها، به ذهن آوردن، تصور کردن، تخیل کردن، طرح دار کردن (پارچه و غیره)، (با شکل و طرح) مزین کردن، شمارش کردن، همار کردن، محاسبه کردن، (عامیانه) فکر کردن، معتقد بودن، نتیجه گرفتن، برجسته بودن، چشمگیر بودن، به چشم خوردن، (عامیانه) طبق انتظار بودن، درست در آمدن، بر استاد کردن، (رقص و یخ بازی و غیره)یک سلسله جنبش یا حرکات موزون، حرکت، (هندسه) شکل هندسی، (موسیقی) رجوع شود به: motif، رجوع شود به: figure of speech، شکل دادن به، دیس دار کردن

انگلیسی به فارسی

شکل، صورت، شخص، نقش، رقم، عدد، کشیدن، تصویر کردن،مجسم کردن، حساب کردن، شمردن، پیکر


شکل، رقم، پیکر


شکل، رقم، عدد، پیکر، صورت، شخص، نقش، طرح، فرم، ظاهر، تصویر کردن، کشیدن، مجسم کردن، حساب کردن، شمردن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a number or other written symbol other than a letter of the alphabet.
مترادف: number, numeral
مشابه: character, cipher, digit, sign, symbol

- You must include additional figures, such as & and %, in your password.
[ترجمه سروش] شما باید در رمز عبور خود فرمهای اضافه مانند & و % را شامل شوید
[ترجمه داوود شفیعی] شما باید در رمز عبور خود اشکالی مانند & و % را اضافه کنید.
[ترجمه امین] شما باید در رمز عبورتان شکل های اضافی مانند & و % را درج کنید.
[ترجمه ترگمان] شما باید چهره های اضافه، مانند & و %، را در گذرواژه خود بگنجانید
[ترجمه گوگل] شما باید در رمز عبور خود شامل ارقام اضافی مانند٪ و٪ باشد
- The instructor wrote the figures 3, 5, and 7 on the board.
[ترجمه مبین ترابی] مربی 3، 5، و 7 را در بر روی تخته نوشت.
[ترجمه حمید رضا آذری جو] مربی ارقام 5، 3 و 7 را بر روی تخته نوشت.
[ترجمه ترگمان] مربی این ارقام را ۳، ۵ و ۷ روی صفحه نوشت
[ترجمه گوگل] مربی 3، 5، و 7 را در هیئت مدیره نوشت

(2) تعریف: a numerical value or amount.
مترادف: amount, count, number, sum, total
مشابه: aggregate, calculation, cost, price, quotation, rate, value

- The figures in this column represent your expenditures.
[ترجمه ترگمان] ارقام در این ستون نشان دهنده هزینه های شما هستند
[ترجمه گوگل] ارقام در این ستون هزینه های شما را نشان می دهند

(3) تعریف: the form or outline of something; shape of something indistinct.
مترادف: form, shape
مشابه: outline, silhouette

- They saw only a figure in the darkness.
[ترجمه داوود شفیعی] آنها فقط یک پیکر را در تارکی دیدند.
[ترجمه امیر خان] اونها در تاریکی فقط یه شکل ( چهره ) دیدند
[ترجمه ترگمان] جز در تاریکی چیزی ندیدند
[ترجمه گوگل] آنها فقط یک رقم در تاریکی را دیدند

(4) تعریف: the shape of a human body.
مترادف: shape
مشابه: body, build, cut, frame, physique

- She has the lithe figure of a gymnast.
[ترجمه فیض] او اندام ورزیده یک ژیمناست را دارد
[ترجمه ترگمان] اون اندام لاغر a داره
[ترجمه گوگل] او دارای شخصیت الهی یک ژیمناست است
- The artist didn't feel he was very talented at drawing figures.
[ترجمه ترگمان] هنرمند احساس نمی کرد که در ترسیم مجسمه ها بسیار استعداد دارد
[ترجمه گوگل] هنرمند احساس نمی کرد که در طراحی شخصیت های بسیار با استعداد است

(5) تعریف: a crafted representation, such as a sculpture of a human, animal, or other form.
مترادف: sculpture
مشابه: bust, carving, cast, effigy, figurine, icon, image, mold, representation, statue

- The tour guide pointed out the figures that stood out from the exterior walls of the cathedral.
[ترجمه ترگمان] راهنمای تور به تصاویری اشاره کرد که از دیواره ای بیرونی کلیسا خارج شده بودند
[ترجمه گوگل] راهنمای تور اشاره به ارقام است که از دیوارهای بیرونی کلیسای جامع برجسته شده است

(6) تعریف: a person of note.
مترادف: notable, personage, personality, worthy
مشابه: character, dignitary, name, somebody

- A senator is a public figure, and the press are naturally interested in his or her activities.
[ترجمه ترگمان] یک سناتور چهره عمومی است و مطبوعات به طور طبیعی به فعالیت های او علاقمند هستند
[ترجمه گوگل] سناتور یک شخصیت عمومی است و مطبوعات به طور طبیعی در فعالیت های خود علاقه مند هستند

(7) تعریف: person, animal, or thing that is a symbol for something.
مترادف: emblem, symbol
مشابه: icon, metaphor, representation

(8) تعریف: a pictorial pattern.
مترادف: design, pattern
مشابه: device, motif, outline, shape

- The skater traced a figure in the ice.
[ترجمه ترگمان] اسکیت باز یک شکل در یخ پیدا کرد
[ترجمه گوگل] اسکیت باز یک شکل در یخ را نشان داد

(9) تعریف: (pl.) arithmetic.
مترادف: arithmetic, mathematics
مشابه: calculation, computation, statistics, sums

- I've never been good at figures.
[ترجمه ترگمان] من هیچ وقت آدم خوبی نبودم
[ترجمه گوگل] من هرگز در ارقام خوب نیستم
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: figures, figuring, figured
(1) تعریف: to calculate numerically.
مترادف: calculate, cipher, compute, count, reckon
مشابه: add up, enumerate, estimate, number, numerate, sum up, tot up, total

- I've figured the cost of a vacation in Greece, and I think we can afford it.
[ترجمه ترگمان] من هزینه یک تعطیلات در یونان را فهمیدم، و فکر می کنم ما می توانیم هزینه آن را تقبل کنیم
[ترجمه گوگل] من هزینه ی یک تعطیلات در یونان را فهمیده ام و فکر می کنم می توانیم آنرا بپردازیم

(2) تعریف: to depict pictorially.
مترادف: depict, draw, portray
مشابه: delineate, image, limn, outline, picture, reckon, sketch, trace

(3) تعریف: to adorn with a pattern.
مترادف: adorn, ornament, pattern
مشابه: bedeck, embellish

(4) تعریف: (informal) to believe or conclude after consideration.
مترادف: believe, conclude, reckon
مشابه: assume, conjecture, guess, imagine, judge, reason, suppose, surmise, think

- When she didn't arrive at 6:00, they figured that her plane had been delayed.
[ترجمه ترگمان] وقتی ساعت ۶ نرسید، متوجه شدند که هواپیماش به تاخیر افتاده
[ترجمه گوگل] هنگامی که او در ساعت 6 صبح وارد نشد، آنها تصور می کردند که هواپیمای او تاخیر داشته است
- He figured that they would find out eventually, so he decided to tell them.
[ترجمه ترگمان] او فکر می کرد که بالاخره آن ها خواهند فهمید، بنابراین تصمیم گرفت به آن ها چیزی بگوید
[ترجمه گوگل] او تصدیق کرد که آنها در نهایت پیدا خواهند کرد، بنابراین تصمیم گرفت به آنها بگوید
فعل ناگذر ( intransitive verb )
عبارات: figure out
(1) تعریف: to work with numerical figures; calculate.
مترادف: calculate, cipher, compute, reckon
مشابه: tot up, total

(2) تعریف: to appear, be involved, or be relevant.
مشابه: appear, count, engage in, participate

- The thief had figured in many of the recent robberies.
[ترجمه ترگمان] دزد چندین سرقت اخیر را کشف کرده بود
[ترجمه گوگل] دزد در بسیاری از سرقت های اخیر تصریح شده است

(3) تعریف: to make sense or be logical.
مشابه: add

- From what the two witnesses said, it figures that the suspect is telling the truth.
[ترجمه ترگمان] از چیزی که این دو شاهد گفتند، این آمار نشان می دهد که فرد مظنون راست می گوید
[ترجمه گوگل] از آنچه دو شاهد گفته می شود، نشان می دهد که مظنون حقیقت را بیان می کند
- He's late again. It figures!
[ترجمه ترگمان] دوباره دیر کرده است این اعداد!
[ترجمه گوگل] او دوباره عقب می افتد این ارقام را دارد

• number; image; form; character; price; human shape, shape; impression; phrase; symbol
calculate; think, assume; portray, depict; express verbally; adorn with figures or patterns; embellish; express in numerical digits
a figure is a particular amount expressed as a number, especially a statistic.
a figure is also any of the ten written symbols from 0 to 9 that are used to represent a number.
a figure is the shape of a person you cannot see clearly.
someone who is referred to as a particular type of figure is well-known and important in some way.
if you say that someone is, for example, a mother figure or a hero figure, you mean that they have the qualities typical of a mother or hero.
your figure is the shape of your body.
a figure is also a drawing or diagram in a book.
if you figure that something is the case, you think or guess that it is the case; an informal use.
a thing or person that figures in something appears in it or is included in it.
a number in double figures is between ten and ninety-nine. a number in single figures is between nought and nine.
when you put a figure on an amount, you say exactly how much it is.
if you figure out a solution to a problem or the reason for something, you work it out; an informal expression.

دیکشنری تخصصی

[عمران و معماری] پیکره - شکل - تندیس - نقش - هیکل - نگاره
[برق و الکترونیک] شکل
[نساجی] گل - نقش و نگار
[ریاضیات] عدد، شکل، پیکر، رقم، شکل، صورت، نگاره، پیکره
[روانپزشکی] شکل، رقم، در بین معانی گوناگون این اصطلاح، دو تا از آن ها با روانشناسی ارتباط ارتباط نزدیک دارد
[آمار] رقم , شکل

مترادف و متضاد

ظاهر (اسم)
figure, appearance, look, outward, exterior, form, sensation

فرم (اسم)
figure, appearance, dole, sorrow, form, farm

صورت (اسم)
face, invoice, figure, physiognomy, sign, aspect, form, visage, picture, shape, hue, file, roll, muzzle, list, schedule, effigy, roster, phase, facies

طرح (اسم)
trace, figure, design, skeleton, projection, line, scheme, draft, pattern, plan, blueprint, layout, project, model, drawing, lineament, diagram, plot, protraction, sketch, croquis, delineation, eye draught, schema, outline, shop drawing

پیکر (اسم)
likeness, figure, portrait, body, effigy, statue, icon, digit, model

رقم (اسم)
character, sort, number, figure, statistic, type, brand, item, digit, numeral, symbol

شکل (اسم)
likeness, figure, form, image, facet, rank, formation, shape, configuration, hue, gravure, vignette, medal, schema, shekel

شخص (اسم)
subject, figure, man, person, one, fellow, cove, gink, wight, guy, varmint, specimen, dude, individual, geezer, human

نقش (اسم)
figure, stamp, designation, role, pattern, impress, inscription, legend

عدد (اسم)
number, figure, quantity, preparations, piece, digit, numeral, military supplies

تصویر کردن (فعل)
figure, portrait

حساب کردن (فعل)
account, score, calculate, count, compute, numerate, figure, sum, cipher

شمردن (فعل)
rate, account, tally, count, enumerate, number, figure, reckon, aim, include, repute

مجسم کردن (فعل)
epitomize, character, figure, depict, image, picture, embody, portray, depicture, incarnate

کشیدن (فعل)
trace, figure, heave, string, stretch, drag, pluck, draw, haul, weigh, pull, avulse, drain, strap, lave, suffer, subduct, thole, shove, chart, plot, experience, lengthen, hale, drawl, entrain, evulse, snick, magnetize, trawl

Synonyms: cast, composition, decoration, device, diagram, drawing, effigy, embellishment, emblem, illustration, image, model, mold, motif, motive, ornamentation, pattern, piece, portrait, representation, sketch, statue


famous person


numeral; numeric value


Synonyms: celebrity, character, dignitary, force, leader, notability, notable, personage, personality, presence, somebody, worthy


Antonyms: commoner


calculate, compute


Synonyms: amount, character, chiffer, cipher, cost, digit, integer, number, price, quotation, rate, sum, symbol, terms, total, worth


Antonyms: letter


form, shape; physical structure


Synonyms: anatomy, appearance, attitude, bod, body, build, carriage, cast, chassis, configuration, conformation, constitution, delineation, development, frame, mass, measurements, outline, physique, pose, posture, proportions, shadow, silhouette, substance, torso


object with design; depiction


Synonyms: add, cast, cipher, count, count heads, count noses, cut ice, dope out, enumerate, estimate, fix a price, foot, guess, keep tabs, number, reckon, run down, sum, summate, take account of, tally, tot, total, totalize, tote, tot up, work out


Antonyms: estimate, guess


understand; decide, infer


Synonyms: catch on to, cipher, clear up, comprehend, conclude, crack, decipher, decode, determine, discover, disentangle, dope out, fathom, follow, get, make heads or tails of, make out, master, opine, puzzle out, reason, resolve, rule, see, settle, solve, suppose, think, think out, unfold, unravel, unriddle, unscramble, untangle


جملات نمونه

1. figure in
افزودن بر،شامل کردن،به حساب آوردن

2. figure on
1- جزو چیزی به حساب آوردن،در نظر گرفتن 2- به امید کسی بودن

3. figure out
محاسبه کردن،سر در آوردن از،فهمیدن

4. figure up
افزودن،جمع زدن

5. a figure moving in the dark
شکلی که در تاریکی حرکت می کرد

6. stick figure
1- (نقاشی کودکان) عکس خط خطی،عکس خطی 2- (در رمان و فیلم و غیره) شخصیت سطحی

7. the figure 5
عدد5

8. the figure of a ship on the horizon
تصویر یک کشتی در افق

9. to figure the costs
هزینه ها را حساب کردن

10. a polka-dot figure
طرح خال خالی

11. a public figure
یک شخصیت اجتماعی

12. a shapely figure
اندام خوش ریخت

13. her diminutive figure made everybody laugh
اندام ریزه پیزه ی او همه را به خنده در می آورد.

14. cut a figure
1- جلب توجه کردن،چشمگیر بودن 2- جلوه کردن،گل کردن

15. a great literary figure
یک شخصیت بزرگ ادبی

16. having a nice figure
خوش اندام (خوش هیکل)

17. nayeb hossein's towering figure
هیکل بلند بالای نایب حسین

18. quite a notorious figure
آدمی کاملا رسوا

19. she has the figure of an acrobat
او هیکل یک آکروبات را دارد.

20. she has a pear-shaped figure
هیکل گلابی مانندی دارد.

21. to give a ballpark figure
تخمین کلی زدن،به تقریب معلوم کردن

22. make (or cut) a figure
چشمگیر بودن،تحت تاثیر قرار دادن

23. a person who always presented a sorry figure
آدمی که همیشه لب و لوچه اش آویزان بود

24. the house was sold at a low figure
خانه به قیمت کمی فروخته شد.

25. three sweaters and a heavy coat bulked out her figure
سه پیراهن پشمی و پالتو کلفت جثه ی او را باد کرده تر می کرد.

26. Her dress moulds to her figure.
[ترجمه ترگمان]لباسی که به تن داشت به پیکر او دوخته شده بود
[ترجمه گوگل]لباس او به شکل او شکل می گیرد

27. His figure is dwarfed by the huge red McDonald'ssign.
[ترجمه ترگمان]هیکل او توسط مک دونالد بزرگ قرمز معرفی شده است
[ترجمه گوگل]رقم او توسط McDonaldsssign قرمز بزرگ است

28. She could see a figure sitting immobile, facing the sea.
[ترجمه ترگمان]می توانست هیکلی را ببیند که بی حرکت نشسته بود و به دریا خیره شده بود
[ترجمه گوگل]او می تواند یک چهره نشسته بی حرکت، رو به دریا را ببینید

29. The red figure in the foreground is the artist's mother.
[ترجمه ترگمان]چهره قرمز در پیش زمینه مادر هنرمند است
[ترجمه گوگل]شکل قرمز در پیش زمینه مادر هنرمند است

30. We discerned the figure of a man clinging to the mast of the wrecked ship.
[ترجمه ترگمان]ما تشخیص دادیم که مردی است که به دکل کشتی شکسته چسبیده است
[ترجمه گوگل]ما شخصیت مردی را که به دامن کشتی خراب شده چسبیده بود شناختیم

The house was sold at a low figure.

خانه به قیمت کمی فروخته شد.


various geometric figures

شکل‌های مختلف هندسی


A person who always presented a sorry figure.

آدمی که همیشه لب و لوچه‌اش آویزان بود.


having a nice figure

خوش‌اندام (خوش‌هیکل)


A figure moving in the dark.

شکلی که در تاریکی حرکت می‌کرد.


She has the figure of an acrobat.

او هیکل یک آکروبات را دارد.


a great literary figure

یک شخصیت بزرگ ادبی


quite a notorious figure

آدمی کاملاً رسوا


the figure of a ship on the horizon

تصویر یک کشتی در افق


a polka-dot figure

طرح خال‌خالی


the figure 5

عدد5


a six-figure number

شماره‌ی شش رقمی


Figures can be made to prove anything.

از ارقام می‌توان برای اثبات هرچیزی استفاده کرد.


He is good at figures.

او در شمردن خوب است.


His mind figured forth all kind of images.

انواع و اقسام تصورات را به ذهنش خطور کرد.


figured cloth

پارچه‌ی طرح‌دار


to figure the costs

هزینه‌ها را حساب کردن


the ability to read and do simple figuring

قدرت خواندن و محاسبه‌ی ساده کردن


He figured we were ready to go.

او فهمید که ما آماده‌ی رفتن بودیم.


Loneliness figures quite a lot in her conversation.

تنهایی در صحبت‌های او کاملاً به چشم می‌خورد.


Sure, that figures.

بله، همین‌طور فکر می‌کردم.


اصطلاحات

figure up

افزودن، جمع زدن


figure on

1- جزو چیزی به حساب آوردن، در نظر گرفتن 2- به امید کسی بودن


facts and figures

داده‌ها و فرتورها، واقعیات و تصاویر (یا اعداد)


figure in

افزودن بر، شامل کردن، به حساب آوردن


figure out

محاسبه کردن، سر در آوردن از، فهمیدن


make (or cut) a figure

چشمگیر بودن، تحت‌تأثیر قرار دادن


پیشنهاد کاربران

پیکره زن

خیال کردن

ژست

حضور

فرم و ضاهر توجه کنیدکه این واژه در امریکا بیشتر برای انسان کاربرد دارد

فیگور
ژست
ظاهر

فرم
طرح
کشیدن

حل کردن
دیدن
فهمیدن
کشف کردن

شخصیت

شکل. . . حالت. . . فیگور گرفتن خودمون


action figure=اسباب بازی شخصیت کارتونی یا تلویزیونی

نگاره ، هیکل ، پیکره ، تندیس ، شکل ، صورت ، شخص ، نقش ، رقم ، عدد، کشیدن ، تصویر کردن ، مجسم کردن ، حساب کردن ، شمردن ، پیکر
عمران : شکل
معمارى : نقش
روانشناسی : رقم

مثال:
Figures daning gracefully
پیکره ها به زیبایی و وقار میرقصند


figures - > آمار و ارقام ( مثلا عملکرد مالی یک شرکت یا نرخ بیکاران یک کشور )

وضعیت، وضع، حالت

مظهر
authority figure ( مظهر قدرت )

● به حساب آمدن ( با حرف اضافه in یا among )
● خیال کردن، پنداشتن ( که بعدش that میاد )
● متوجه شدن، فهمیدن

حساباشو کردن که. . . . ، حساباشو کردن که. . . . . ، نتیجه گرفتن که ( عامیانه )
I figured that since I didn't have a committed relationship with him, I had no place to say anything
حساباشو کردم که از آنجاییکه من یک رابطه ی متعهدانه با او نداشتم، پس هیچ جایگاهی ( محلی از اعراب ) نداشتم که بخواهم چیزی بگویم ( درباره ی رابطه ی نا مشروع با شخص دیگری در داستان )

رقم

دستگیر شدن ( به معنای گرفتن، متوجه شدن، نه بازداشت شدن )

چهره ( شخصیت معروف )

به نمایش گذاشتن

وانمود کردن

دریابیدن، حساب کردن

نتیجه

به گمانم، فکر میکنم. . فکر کنم بعد از سفر به چند روز استراحت نیاز دارم. 2 عدد و رقم. . double figure دو رقمی

شخص , هیکل ؛ پیکره ؛ عدد ؛ شکل ؛ فکر کردن

# I could see two tall figures in the distance
# She got her figure back after having the baby
# what's this figure made of?
# Write the amount in both words and figures
# a cube is a solid figure
# We figured that the train would be delayed

رقم و عدد: Write the amount in both words and figures. مقدار را به حروف و به رقم بنویسد
تصاویری که در کتاب ها هست و طبق یک شماربندی آورده شده است ، مثلا تصویر شماره 7



حساب کردن ، اندام

figure ( هنرهای تجسمی )
واژه مصوب: تصویر 1
تعریف: تجسم شکل ظاهری و حرکت اجسام و اندام ها

شکل یا تصویر هم معنی میده
Figure 1=تصویر1

The shape of a woman's body

فیگور = شکل

Jimin lover

به عنوان فعل رو بالا عرض کردم، به عنوان اسم:
● رقم، عدد
● شخص
● هیکل و اندام ( مربوط به زن )
● شکل، شمایل


کلمات دیگر: