1. repetitive motion sickness
بیماری حرکت پی درپی
2. in the past, night air was thought to dispose one to sickness
در قدیم معتقد بودند که هوای شب آدم را مستعد بیماری می کند.
3. Study sickness while you are well.
[ترجمه ترگمان]در حالی که حالت خوب است
[ترجمه گوگل]بیمار را در حالی که خوب هستید مطالعه کنید
4. Sickness shows us what we are.
[ترجمه ترگمان]بیماری به ما نشان می دهد که ما چه هستیم
[ترجمه گوگل]بیمار ما را نشان می دهد که ما هستیم
5. Sickness is felt, but health not at all.
[ترجمه ترگمان]بیماری همه گیر است، اما سلامت به هیچ وجه
[ترجمه گوگل]بیماری احساس می شود، اما سلامت در همه نیست
6. By the side of sickness health becomes sweet.
[ترجمه ترگمان]در کنار بیماری، سلامت بیماری شیرین می شود
[ترجمه گوگل]در کنار بیماری سلامت شیرین می شود
7. Health is not valued till sickness comes. Thomas Fuller
[ترجمه ترگمان]سلامتی ارزش آن را ندارد که بیماری شیوع پیدا کند توماس فولر
[ترجمه گوگل]سلامتی تا زمانی که بیمار نمی آید ارزش نمی گیرد توماس فولر
8. I was afraid the sickness had sapped my strength.
[ترجمه ترگمان]می ترسیدم که بیماری نیروی من را مختل کرده باشد
[ترجمه گوگل]من ترسیدم که بیماری قدرتم را از بین برد
9. When he returned, he noticed their sickness and prepared an antidote.
[ترجمه ترگمان]وقتی برگشت، متوجه بیماری آن ها شد و یک پادزهر درست کرد
[ترجمه گوگل]وقتی برگشت، او بیماری خود را متوجه شد و پادزهر را آماده کرد
10. They were disabled by age or sickness.
[ترجمه ترگمان]آن ها براثر گذشت زمان یا بیماری از کار افتاده بودند
[ترجمه گوگل]آنها با سن یا بیماری غیر فعال بودند
11. Sickness is everyman's master.
[ترجمه ترگمان]Sickness استاد everyman
[ترجمه گوگل]بیماری یک استاد روحانی است
12. She's been off work because of sickness.
[ترجمه ترگمان]او به خاطر بیماری از کار در امده است
[ترجمه گوگل]او به دلیل بیماری به کار خود ادامه داده است
13. In sickness health is known.
[ترجمه ترگمان]در بیماری بیماری، سلامت بیماری مشهور است
[ترجمه گوگل]در بیماری بیماری شناخته شده است
14. Several workers complained of feelings of sickness and headaches.
[ترجمه ترگمان]چندین کارگر از احساس بیماری و سردرد شکایت کردند
[ترجمه گوگل]چندین کارگر از احساسات بیماری و سردرد شکایت کردند
15. Travel sickness is caused by the effect of repetitive movements.
[ترجمه ترگمان]بیماری سفر ناشی از اثر حرکات تکراری است
[ترجمه گوگل]بیماری سفر ناشی از اثر حرکات تکراری است