1. pebble leather
چرم رو زبر (زبر رویه)
2. he found a small pebble of agate
یک قطعه عقیق کوچک پیدا کرد.
3. He dropped a pebble from the bridge and waited for the plop.
[ترجمه ترگمان]یک سنگریزه از پل انداخت و منتظر صدای تلپ ماند
[ترجمه گوگل]او یک سنگ ریزه را از پل برداشت و منتظر ماند
4. She bent down to shake a pebble out of her shoe.
[ترجمه ترگمان]خم شد تا سنگریزه را از کفشش بکند
[ترجمه گوگل]او خم می شود تا لگد زدن از کفش او را لرزاند
5. The pebble beach gleamed white in the moonlight.
[ترجمه ترگمان]ساحل شنی در زیر نور ماه می درخشید
[ترجمه گوگل]ساحل بامبو در نور ماه تابان سفید می شود
6. He held the pebble in the palm of his hand .
[ترجمه ترگمان]او سنگریزه را در کف دستش نگه داشته بود
[ترجمه گوگل]او خرچنگ را در کف دست خود نگه داشت
7. You aren't the only pebble on the beach.
[ترجمه ترگمان]تو تنها سنگریزه کنار ساحل نیستی
[ترجمه گوگل]شما تنها لکه دار در ساحل نیستید
8. I dropped the pebble in the water, sending ripples across the pond.
[ترجمه ترگمان]سنگریزه را در آب انداختم و امواج دریا را در میان استخر پرت کردم
[ترجمه گوگل]من سنگ ریزه را در آب فرو ریختم، امواج در امتداد حوضچه را فرستادم
9. This part of the coast has pebble beaches.
[ترجمه ترگمان]این قسمت از ساحل دارای سواحل شنی است
[ترجمه گوگل]این قسمت ساحل دارای سواحل شخم زده است
10. He polished his pebble glasses on a handkerchief, a little diversion before he embarked on the full story.
[ترجمه ترگمان]او عینکش را روی یک دستمال تمیز کرد و قبل از اینکه داستان کامل را شروع کند آن ها را پرت کرد
[ترجمه گوگل]او قبل از اینکه به داستان کامل برود، عینک های لکه دار خود را بر روی یک دستمال کاغذی ریخت، یک انحراف کمی داشت
11. Plate 3 shows a rounded exotic pebble in this deposit, with some men at the bottom to provide a scale.
[ترجمه ترگمان]صفحه ۳ یک سنگریزه خارجی گرد را در این سپرده نشان می دهد که برخی از مردان در کف آن یک ترازو را ایجاد می کنند
[ترجمه گوگل]صفحات 3 یک سنگ ریزه عجیب و غریب گرد در این سپرده را نشان می دهد، با برخی از مردان در پایین برای ارائه مقیاس
12. A pebble beach, situated on the bay below the hotel, is reached by cable-car and 350 steps.
[ترجمه ترگمان]یک ساحل شنی که در خلیج زیر هتل قرار دارد، به وسیله ماشین کابلی و ۳۵۰ گام به دست می آید
[ترجمه گوگل]ساحل سنگی که در خلیج زیر هتل قرار دارد، توسط کابل و 350 قدم رسیده است
13. As compensation for his lack of height and pebble glasses, he was gifted with a charming smile and a friendly manner.
[ترجمه ترگمان]او با لبخندی ملیح و رفتاری دوستانه، با یک لبخند ملیح و رفتاری دوستانه، با زیرکی و خوش رویی گفت:
[ترجمه گوگل]به عنوان جبران کمبود قد و عینک های پابلو، او با یک لبخند جذاب و یک شیوه دوستانه به او خدمت کرد
14. I wished I had left a pebble trail.
[ترجمه ترگمان]آرزو کردم که ای کاش ردی از سنگریزه به جا گذاشته بودم
[ترجمه گوگل]من آرزو داشتم یک مسیر پیاده روی داشته باشم