1. It seems that some people still believe in sorcery and black magic.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد بعضی از مردم هنوز به جادو و جادوی سیاه اعتقاد دارند
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد برخی افراد هنوز به جادو و جادوی سیاه اعتقاد دارند
2. At that time most people believed in sorcery and witchcraft.
[ترجمه ترگمان]در آن زمان بسیاری از مردم به جادوگری و جادوگری اعتقاد داشتند
[ترجمه گوگل]در آن زمان بیشتر مردم به جادوگری و جادوگری اعتقاد داشتند
3. About reality, and the sorcery of words.
[ترجمه ترگمان]درباره واقعیت و جادوگری از کلمات
[ترجمه گوگل]درباره واقعیت و جادوی کلمات
4. By that sorcery, both turnips and lives are converted to money.
[ترجمه ترگمان]با این سحر و جادو، هم شلغم و هم زندگی به پول تبدیل می شوند
[ترجمه گوگل]با این جادوگر، هر دو ریش و زندگی به پول تبدیل می شوند
5. Its name reflected the sorcery required to produce it: the Magic Summary.
[ترجمه ترگمان]نام آن به سحر و جادو نیاز داشت تا آن را تولید کند: خلاصه جادو
[ترجمه گوگل]نام آن منعکس کننده جادو مورد نیاز برای تولید خلاصه جادویی
6. Clairvoyance, astrology, sorcery and interpretation of dreams are booming industries.
[ترجمه ترگمان]clairvoyance، طالع بینی، جادوگری و تفسیر رویاها در صنایع رو به ترقی هستند
[ترجمه گوگل]اخلاق، طالع بینی، عجایب و تفسیر رویاها، صنایع پررونق است
7. No, it was evil sorcery.
[ترجمه ترگمان]نه جن شیطانی بود
[ترجمه گوگل]نه، جادوگری بد بود
8. You can choose to spend 3 Sorcery Points to purchase a unique sorcerous knack at Rank like a Carl native.
[ترجمه ترگمان]شما می توانید ۳ امتیاز جادویی را برای خرید یک استعداد sorcerous منحصر به فرد در رتبه مثل کارل آزوز، انتخاب کنید
[ترجمه گوگل]شما می توانید انتخاب کنید که 3 امتیاز جادو را صرف خرید یک جذابیت منحصر به فرد در رتبه مانند یک بومی کارل کنید
9. The religious dance originated from the Wu ( Sorcery ) Dance of the primitive society.
[ترجمه ترگمان]رقص مذهبی از وو (جادو)و از جامعه بدوی آغاز شد
[ترجمه گوگل]رقص مذهبی از وو (جادوگری) رقص جامعه ابتدایی منشا گرفته شد
10. Buddha preached the sorcery to 5 attendants as Kaundinya etc. in Sarnath.
[ترجمه ترگمان]بودا این سحر و جادو را برای ۵ نفر از ملازمان به عنوان Kaundinya و غیره در Sarnath موعظه کرد
[ترجمه گوگل]بودا معجزه را به 5 خدمتگزار به عنوان Kaundinya و غیره در سرناتا را تبلیغ کرد
11. Green poison, invoke the sorcery of green fatal poisonous gas.
[ترجمه ترگمان]سم سم در حال استفاده از جادو و جادوی گازهای سمی و سمی است
[ترجمه گوگل]سمی سبز، از جادوگر گاز سمی کشنده سبز استفاده می کند
12. Explore is a sorcery which allows you to draw a card and play an extra land.
[ترجمه ترگمان]کاوش کردن نوعی جادوگری است که به شما این امکان را می دهد که یک کارت بردارید و یک زمین اضافی بازی کنید
[ترجمه گوگل]کاوش یک جادوگری است که به شما امکان می دهد یک کارت را جلب کنید و یک زمین اضافی را بازی کنید
13. Their desire develops a sorcery that the stronger effect has more to kill to harm dint.
[ترجمه ترگمان]آرزوی آنان یک سحر و جادو را پرورش می دهد که تاثیر قوی تر بیش از آن است که بکشد تا به نیروی خود آسیب برساند
[ترجمه گوگل]میل آنها، یک جادو را ایجاد می کند که اثر قوی تر برای کشتن آسیب می بیند
14. The two books were concerned with sorcery and had analogical culture background.
[ترجمه ترگمان]این دو کتاب به جادوگری مربوط بودند و سابقه فرهنگ قیاسی داشتند
[ترجمه گوگل]دو کتاب مربوط به جادوگری بود و زمینه فرهنگ مشابهی داشت
15. He would have said that he had as reasonable an acquaintance with sorcery as anyone in Ireland.
[ترجمه ترگمان]می گفت که به اندازه هر کسی در ایرلند با جادو آشنایی دارد
[ترجمه گوگل]او می گوید که او به عنوان یک معجزه معروف به جادوگری به عنوان کسی که در ایرلند بوده است