1. Japan's exports were worth $43 trillion last year.
[ترجمه ترگمان]صادرات ژاپن در سال گذشته ۴۳ هزار میلیارد دلار بود
[ترجمه گوگل]صادرات ژاپن در سال گذشته به ارزش 43 تریلیون دلار بود
2. China's economic output is likely to reach $13 trillion within the next few years.
[ترجمه ترگمان]به احتمال زیاد در عرض چند سال آینده، خروجی اقتصادی چین به ۱۳ تریلیون دلار می رسد
[ترجمه گوگل]خروجی اقتصادی چین در چند سال آینده به 13 تریلیون دلار خواهد رسید
3. Banks still hold several trillion yen of bad loans.
[ترجمه ترگمان]بانک ها هنوز چندین تریلیون ین وام های بد را در اختیار دارند
[ترجمه گوگل]بانک ها هنوز چندین تریلیون ین از وام های بد دارند
4. A staggering $3 trillion was spent in building the U. S. nuclear arsenal.
[ترجمه ترگمان]۳ تریلیون دلار صرف ساخت آمریکا شد اس زرادخانه هسته ای
[ترجمه گوگل]3 تریلیون دلار در ساخت زرادخانه هسته ای U S صرف شد
5. In 199 this total debt surpassed $ 3 trillion.
[ترجمه ترگمان]این بدهی کلی ۱۹۹ تریلیون دلار بود
[ترجمه گوگل]در سال 199 این کل بدهی بیش از 3 تریلیون دلار بود
6. Was the $ 2 trillion in mutual fund retirement plans endangered by the market correction?
[ترجمه ترگمان]آیا ۲ تریلیون دلار در طرح های بازنشستگی صندوق دو طرفه توسط اصلاح بازار در معرض خطر قرار دارد؟
[ترجمه گوگل]2 تریلیون دلار در برنامه های بازنشستگی صندوق های متقابل توسط اصلاحات بازار مورد تهدید قرار گرفت؟
7. The result: 100 trillion synapses. 100 trillion functional units.
[ترجمه ترگمان]نتیجه: ۱۰۰ تریلیون سیناپس ۱۰۰ تریلیون واحد عملکردی
[ترجمه گوگل]نتیجه 100 تریلیون سیناپس است 100 تریلیون واحد عملیاتی
8. With Mr Bush's plan for a $ 6 trillion tax cut, the problem is one of scale.
[ترجمه ترگمان]با طرح آقای بوش برای کاهش ۶ تریلیون دلار کاهش مالیات، این مشکل یک مقیاس است
[ترجمه گوگل]با برنامه آقای بوش برای کاهش مالیات 6 تریلیون دلار، مشکل یکی از مقیاس است
9. Also costed at 36 trillion lire, this section will be funded directly by the municipality.
[ترجمه ترگمان]این بخش به طور مستقیم در ۳۶ تریلیون لیر مصری خرج می شود، این بخش مستقیما توسط شهرداری تامین خواهد شد
[ترجمه گوگل]همچنین در 36 تریلیون لیر، این بخش به طور مستقیم توسط شهرداری تامین می شود
10. The jusen are saddled with 27 trillion yen in uncollectible loans.
[ترجمه ترگمان]این شرکت دارای ۲۷ تریلیون ین وام های غیرقابل وصول است
[ترجمه گوگل]این مبلغ با وام های نامناسب 27 تریلیون ین خرج می شود
11. This comes on top of a record 21 trillion yen in local government bonds expected for the year to April.
[ترجمه ترگمان]این موضوع در راس یک رکورد ۲۱ تریلیون ین در اوراق قرضه دولتی محلی قرار دارد که انتظار می رود در ماه آوریل به ماه آوریل برسد
[ترجمه گوگل]این درحدود 21 تریلیون ین سکه در اوراق قرضه دولتی در نظر گرفته شده برای سال تا ماه آوریل است
12. In a short time the number of cells is more than a trillion.
[ترجمه ترگمان]در مدت زمان کوتاهی تعداد سلول ها بیش از یک تریلیون دلار است
[ترجمه گوگل]در یک زمان کوتاه تعداد سلول ها بیش از یک تریلیون است
13. Between July 1st and October 1st, the central bank printed over 2 trillion roubles.
[ترجمه ترگمان]بانک مرکزی بین ۱ ژوئیه و اول اکتبر بیش از ۲ تریلیون روبل را چاپ کرد
[ترجمه گوگل]بین 1 ژوئیه و 1 اکتبر، بانک مرکزی بیش از 2 تریلیون روبل چاپ کرد
14. We broke the record in 1997 and hit $ 1 trillion for the gross state product.
[ترجمه ترگمان]ما در سال ۱۹۹۷ رکورد را شکست و به ۱ تریلیون دلار برای تولید ناخالص ملی رسیدیم
[ترجمه گوگل]ما در سال 1997 ضرب وشتم شدیم و برای محصول ناخالص 1 trillion $ افت کردیم