کلمه جو
صفحه اصلی

twat


(خودمانی - زننده)، کس، فرج، هرجانه بدتر، زنان، تیکه، ضعیفه

انگلیسی به فارسی

(عامیانه - ناپسند) کس، فرج، هرجانه بدتر


(عامیانه - ناپسند) زن، زنان، تیکه، ضعیفه


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: (vulgar slang) the vulva.
مشابه: snatch

(2) تعریف: a woman.

• (vulgar) external female genitalia, vulva; woman as a sex object (slang)

دیکشنری تخصصی

[برق و الکترونیک] traveling wave amplifier tube-لامپ تقویت کننده موج عبوری لامپ موج عبوری طراحی شده به عنوان تقویت کننده که می تواند توان خروجی پالسی در بسامدهای ریز موج پایین تر، بیش از 200 w تولید کند و می تواند به گونه ای طراحی شود که ر محدوده ی 1. تا 40 گیگاهرتر کار کند.

جملات نمونه

1. You did that, you twat . - Somebody had to do something!
[ترجمه ترگمان] تو اینکارو کردی، تو بی مصرف یکی باید کاری کرده باشه
[ترجمه گوگل]تو این کارو کردی - کسی مجبور شد چیزی را انجام دهد!

2. Your twat is too hairy for my licking.
[ترجمه SASA] آلت تناسلیت ( آلت زن ) برای لیسیدن زیادی پر مو است !
[ترجمه ترگمان] twat برای لیسیدن من خیلی پرمو
[ترجمه گوگل]twat شما بیش از حد مودار برای لیس من است

3. You can't keep on making such a twat of yourself, eh, d'you know?
[ترجمه ترگمان]تو نمی توانی چنین تصوری از خودت داشته باشی، ها، می دانی؟
[ترجمه گوگل]شما نمیتوانید این چنین از خودتان را نگه دارید، د، شما دانید؟

4. Let me lick your twat.
[ترجمه thor] اجازه بده کُسَت را لیس بزنم
[ترجمه ترگمان]بذار twat لیس بزنم
[ترجمه گوگل]اجازه بدهید دوتای شما را لیس بزنم

5. There was a time when any pop star who even admitted to enjoying books was dismissed as a middle-class twat.
[ترجمه ترگمان]زمانی بود که هر ستاره پاپ که حتی قبول کرده بود از کتاب ها لذت ببرد، به عنوان a طبقه متوسط اخراج شد
[ترجمه گوگل]زمانی بود که هر ستاره پاپی که حتی از کتابها مجوز گرفت، به عنوان یک طبقه متوسط ​​طبقه بندی شد

6. Mr. Tongue Twister tried to teach your tongue to twist and turn, and twit an twat.
[ترجمه ترگمان]او می خواست به تو یاد بدهد که زبان تو را پیچ و پیچ کند و احمق جلوه کند
[ترجمه گوگل]آقای Tongue Twister سعی کرد زبان خود را به پیچ و تاب برساند و twat twit

7. Im not good at going onstage and telling people I love them. People might take that as being a bit of a arrogant twat but thats just the way I am.
[ترجمه ترگمان]من در رفتن روی صحنه خوب نیستم و به مردم می گویم که آن ها را دوست دارم ممکن است مردم این کار را به عنوان بخشی از یک twat متکبر تلقی کنند، اما این تنها راهی است که من هستم
[ترجمه گوگل]من در حال رفتن به صحنه نیستم و به مردم می گویم که من آنها را دوست دارم مردم ممکن است آن را به عنوان کمی از twat متکبر، اما این تنها راه من است

8. Because I've got pretty good instincts and you look like a twat to me.
[ترجمه ترگمان]چون من غرایز خوبی دارم و تو هم شبیه یک twat
[ترجمه گوگل]از آنجا که من غریزه بسیار خوبی داشتم و به شما نگاه می کنم

9. Mr. Tongue Twister tried to teach tongue to twist and turn, and twit an twat.
[ترجمه ترگمان]او می خواست زبان خود را عوض کند و آن را ورق بزند و احمق جلوه دهد
[ترجمه گوگل]آقای Tongue Twister سعی کرد تا زبان را به تدریس و تبدیل شدن و twat twat

10. I said, Hi, I'm Paul Ince's driver and I just killed the twat !
[ترجمه ترگمان]من گفتم: سلام، من راننده پال Ince هستم و همین الان the را کشتم!
[ترجمه گوگل]من گفتم، سلام، من راننده پل من هستم و من فقط دوتا را کشتم!

11. I'm trying to help you out so can you stop being a twat.
[ترجمه ترگمان]من سعی می کنم به تو کمک کنم
[ترجمه گوگل]من سعی میکنم به شما کمک کنم، بنابراین شما می توانید از twat جلوگیری کنید

12. When was the last time you had anything in your twat besides a tampon?
[ترجمه ترگمان]آخرین باری که تو your جز نواربهداشتی داشتی کی بود؟
[ترجمه گوگل]وقتی آخرین بار بود که در twat خود در کنار یک تامپون چیزی داشتید؟

13. Everyone already knows it's my opinion by virtue of the fact that I said it, no need to restate the obvious you dopey twat.
[ترجمه ترگمان]همه می دانند که عقیده من به خاطر این حقیقت است که من آن را گفتم، نیازی نیست که این مزخرفات را به زبان بیاورم
[ترجمه گوگل]هر کس در حال حاضر می داند که این به نظر من به دلیل این واقعیت است که من آن را گفتم، بدون نیاز به مجدد آشکار شما twat dopey

پیشنهاد کاربران

به نقل از هزاره:
( عامیانه ) 1. کس
2. ( به طعنه ) آدم خوارکس ده، خوک کثیف


کلمات دیگر: