کلمه جو
صفحه اصلی

each and every

انگلیسی به انگلیسی

• every single

جملات نمونه

1. Offering advice on each and every problem will undermine her feeling of being adult.
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد مشاوره درباره هر یک از آن ها باعث می شود احساس فرد بالغ بودن را از بین ببرد
[ترجمه گوگل]ارائه مشاوره در مورد هر کدام از این مشکلات باعث می شود که او احساس بالاتری کند

2. They can't destroy truth without destroying each and every one of us.
[ترجمه ترگمان]اونا بدون نابود کردن هر کدوم از ما حقیقت رو نابود کنن
[ترجمه گوگل]آنها نمی توانند حقیقت را از بین ببرند و هر یک از ما را از بین ببرند

3. Each and every person responsible for his murder will be brought to justice.
[ترجمه ترگمان]هر فرد و هر فردی که مسئول قتل او باشد به دست عدالت کشیده می شود
[ترجمه گوگل]هر شخص مسئول قتل او به عدالت محاکمه خواهد شد

4. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!

5. Each and every difference contains contradiction.
[ترجمه ترگمان]هر اختلاف حاوی تناقض است
[ترجمه گوگل]هر یک از تفاوت ها شامل تضاد است

6. It's the duty of each and every one of us to do their best for the team.
[ترجمه ترگمان]وظیفه هر کدام است و هر یک از ما باید بهترین کار را برای تیم انجام دهیم
[ترجمه گوگل]این وظیفه هر یک از ماست که بهترین کار را برای تیم انجام دهیم

7. Firemen face dangerous situations each and every day.
[ترجمه ترگمان]Firemen هر روز با شرایط خطرناک مواجه می شوند
[ترجمه گوگل]آتش نشانان هر روز در شرایط خطرناک قرار می گیرند

8. These are issues that affect each and every one of us.
[ترجمه ترگمان]اینها مسائلی هستند که هر یک از ما را تحت تاثیر قرار می دهند
[ترجمه گوگل]این مسائل است که بر هر یک از ما تأثیر می گذارد

9. The teacher must know the name of each and every pupil.
[ترجمه ترگمان]معلم باید نام هر شاگرد و هر شاگرد را بداند
[ترجمه گوگل]معلم باید نام هر دانش آموز را بداند

10. Each and every one of the flowers has its own colour and smell.
[ترجمه ترگمان]هر یک از گل ها رنگ و بوی خودش را دارد
[ترجمه گوگل]هر یک از گلها دارای رنگ و بوی خاصی است

11. But each and every time my body temperature shoots up, my gut twists, my heart knocks about in my chest.
[ترجمه ترگمان]اما هر بار که دمای بدنم بالا می رود، شکمم پیچ می خورد، قلبم در سینه ام می زند
[ترجمه گوگل]اما هر بار که دمای بدنم بالا می رود، چرخش قلب من، قلب من در قفسه سینه من است

12. His success will be of immense importance to each and every Bank Official in the future.
[ترجمه ترگمان]موفقیت او برای هر یک از مقامات بانک در آینده اهمیت بسیار زیادی دارد
[ترجمه گوگل]موفقیت او از اهمیت زیادی برای هر یک از مقامات بانک در آینده برخوردار خواهد بود

13. I wish to thank each and every one of you for the part you played during 199
[ترجمه ترگمان]من می خواهم از هر یک از شما و هر یک از شما برای نقشی که در طی ۱۹۹ بازی کردید تشکر کنم
[ترجمه گوگل]من امیدوارم که هر یک از شما را بخاطر بخشی که در 199 سالگی بازی کردید تشکر کنید

14. There are instead just students, each and every one of them having equal access to the curriculum.
[ترجمه ترگمان]در عوض فقط دانش آموزان وجود دارند که هر کدام از آن ها دسترسی برابر به برنامه درسی را دارند
[ترجمه گوگل]در عوض فقط دانش آموزان هستند، هر کدام از آنها دسترسی برابر به برنامه درسی دارند

15. Stocking For some reason or other, each and every system is a law unto itself.
[ترجمه ترگمان]به هر دلیلی، هر سیستم خود یک قانون است
[ترجمه گوگل]جوراب زنانه ساقه بلند به هر دلیلی و یا دیگر، هر یک از سیستم یک قانون برای خودش است

پیشنهاد کاربران

تک تک، یک به یک، همه روزها
مثلا each and every day یعنی تک تک روزها، همه روزها

یکایک


کلمات دیگر: