1. to wade a stream
پیاده از نهر رد شدن
2. to wade through a dull novel
با زحمت یک رمان خسته کننده را خواندن
3. we had to wade through knee-deep snow
مجبور بودیم از میان برفی که تا زانوهایمان می رسید رد شویم.
4. They don't just listen sympathetically, they wade in with remarks like, 'If I were you. . . '.
[ترجمه ترگمان]آن ها فقط به حرفم گوش نمی دهند، چون اگر من جای شما بودم، به حرف های آن ها گوش می دادند
[ترجمه گوگل]آنها فقط با احترام گوش می کنند، آنها با اظهارات مانند 'اگر من بودید، درگیر شدند '
5. Wade was smart and not bad-looking, and he could be funny when he wanted to.
[ترجمه ترگمان]وید باهوش و خوش قیافه بود و وقتی می خواست می توانست خنده دار باشد
[ترجمه گوگل]واد هوشمند بود و بد نیست به دنبال، و او می تواند خنده دار زمانی که او می خواست
6. I can't wade in these boots.
[ترجمه ترگمان]من نمی توانم این چکمه ها را تحمل کنم
[ترجمه گوگل]من نمی توانم در این چکمه ها بسوزم
7. Wade not in unknown water.
[ترجمه ترگمان]وید در آب نبود
[ترجمه گوگل]نه در آب ناشناخته
8. The river was full but we managed to wade across.
[ترجمه ترگمان]رودخانه پر بود اما از آن عبور کردیم
[ترجمه گوگل]رودخانه پر بود، اما ما توانستیم از آن عبور کنیم
9. There's no bridge; we'll have to wade across .
[ترجمه ترگمان]پل وجود ندارد، باید از آن عبور کنیم
[ترجمه گوگل]هیچ پل نیست ما مجبور خواهیم شد که از آن عبور کنیم
10. Wade stuck the cigarette between his lips.
[ترجمه ترگمان]وید سیگار را میان لب هایش گذاشت
[ترجمه گوگل]واد سیگاری را بین لب هایش گرفت
11. The job has to be done, so let's wade in immediately.
[ترجمه ترگمان]کار باید تمام شود، پس بیایید بلافاصله به آب بزنیم
[ترجمه گوگل]این کار باید انجام شود، بنابراین بلافاصله بیدار شویم
12. Wade placed his chilled hands on the radiator and warmed them.
[ترجمه ترگمان]وید دست های سردش را روی رادیاتور گذاشت و گرم کرد
[ترجمه گوگل]Wade دست های سردش را روی رادیاتور گذاشت و آنها را گرم کرد
13. They had to wade knee-deep through mud and debris to reach the victims.
[ترجمه ترگمان]آن ها مجبور بودند تا زانو بزنند و از میان گل و لای به قربانیان برسند تا به قربانیان برسند
[ترجمه گوگل]آنها مجبور بودند از طریق گل و بقایای زانو به قربانیان برسند
14. He was aiming the rifle at Wade.
[ترجمه ترگمان]تفنگ را به سوی وید نشانه رفته بود
[ترجمه گوگل]او هدفمند اسلحه در Wade بود
15. We had to wade through pages of legal jargon before we could sign the contract.
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه بتوانیم قرارداد را امضا کنیم باید از میان صفحات اصطلاحات حقوقی عبور کنیم
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه بتوانیم قرارداد را امضا کنیم، مجبور شدیم از صفحات قانونی استفاده کنیم