کلمه جو
صفحه اصلی

vain


معنی : غرور، عبثی، جزیی، عبث، عقیم، پوچ، خود بین، تهی، بیهوده، عاطل، ناچیز، بی فایده، باطل
معانی دیگر : توخالی، بی ارزش، واهی، بی نتیجه، بی خود، بی ثمر، بیجا، غره، مغرور، (به خود) نازنده، (به خود) بالنده، (قدیمی) تهی مغز، پوچ اندیش، احمق، عبک، مغرورانه، بطور بیهوده

انگلیسی به فارسی

بیهوده، عبث، بیفایده، باطل، پوچ، ناچیز، جزیی، تهی، توخالی، بی‌ارزش، واهی، بی‌نتیجه، بی‌خود، بی‌ثمر، بیجا


غره، مغرور، (به خود) نازنده، (به خود) بالنده


بیهوده، غرور، عبثی، عبث، باطل، پوچ، بی فایده، تهی، عقیم، ناچیز، جزیی، عاطل، خود بین


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
مشتقات: vainly (adv.), vainness (n.)
عبارات: in vain
(1) تعریف: not leading to a desirable or lasting effect; futile; fruitless.
مترادف: abortive, bootless, fruitless, futile, ineffectual, inefficacious, unavailing, unsuccessful, useless
متضاد: fruitful, successful
مشابه: hopeless, idle, ineffective, nugatory, pointless, unproductive

- Utterly confused, she made a vain attempt to answer the question.
[ترجمه ترگمان] هرمیون که کاملا گیج شده بود سعی کرد جواب سوال را بدهد
[ترجمه گوگل] به طور کامل گیج شده است، او تلاش بیهوده برای پاسخ به این سوال ساخته شده است
- The campers made a vain effort to contain the fire and finally called the local fire department.
[ترجمه ترگمان] The تلاش بیهوده ای کردند تا جلوی آتش را بگیرند و سرانجام اداره آتش نشانی محلی را فرا خواند
[ترجمه گوگل] اردوگاه ها تلاش بیهوده ای برای جلوگیری از آتش سوزی داشتند و سرانجام آتش نشانی محلی را به آن ها خواندند

(2) تعریف: excessively admiring of oneself, esp. of one's appearance; conceited.
مترادف: conceited, narcissistic, stuck-up, vainglorious
متضاد: modest
مشابه: arrogant, egotistical, proud, self-centered

- He was a pampered child who grew up to be vain and proud.
[ترجمه ترگمان] او بچه ای لوس بود که بزرگ و مغرور می شد
[ترجمه گوگل] او یک فرزند خشن بود که بیهوده و افتخار میکرد
- She's a vain woman who spends half her time in front of the mirror.
[ترجمه ترگمان] او زنی مغرور است که نیمی از وقتش را جلوی آینه می گذراند
[ترجمه گوگل] او یک زن بیهوده است که نصف زمان خود را در مقابل آینه صرف می کند

(3) تعریف: showing or resulting from excessive preoccupation with one's appearance.
مترادف: self-satisfied, vainglorious
مشابه: arrogant, dandyish, proud

- She flashed a vain smile at the camera.
[ترجمه ترگمان] لبخند پوچ زد و به سوی دوربین رفت
[ترجمه گوگل] او یک لبخند بیهوده در دوربین فلاش زد

(4) تعریف: lacking significance or value; trivial.
مترادف: futile, insignificant, nugatory, trivial
مشابه: frivolous, good-for-nothing, idle, silly, slight, trifling, valueless, worthless

- There is nothing but vain chatter at these parties.
[ترجمه ترگمان] هیچ چیز جز وراجی بی هوده در این شب نشینی ها وجود ندارد
[ترجمه گوگل] در این احزاب چیزی جز بلاغت بیهوده وجود ندارد

• conceited, proud, egotistical; worthless, futile; without meaning or significance
if you do something in vain, you do not succeed in achieving what you intend.
a vain attempt or action is not successful.
a vain person thinks a lot about their beauty, intelligence, or other good qualities and is extremely proud of them; used showing disapproval.

مترادف و متضاد

غرور (اسم)
vain, vanity, arrogance, assumption, pride, insolence, hauteur, amour-propre, conceit, hubris, tympany, proudness, insolency, self-conceit, self-pride, vainglory

عبثی (اسم)
vain, futility

جزیی (صفت)
vain, trivial, two-bit

عبث (صفت)
useless, vain

عقیم (صفت)
abortive, fruitless, barren, sterile, unproductive, childless, vain

پوچ (صفت)
absurd, futile, void, inoperative, null, empty, hollow, vain, trifling, vacuous, airy, aeriform, invalid, vaporous, frivolous, blank, inane, chaffy, unmeaning, nugatory

خود بین (صفت)
presumptuous, vain, arrogant, egocentric, smug, assuming, bumptious, stuck-up

تهی (صفت)
basic, barren, void, null, empty, hollow, vain, vacuous, jejune, devoid, inane, deadhead, indigent

بیهوده (صفت)
unfruitful, ineffective, ineffectual, futile, useless, impracticable, vain, trifling, pointless, jejune, trivial, trashy, idle, bootless, inutile, thankless

عاطل (صفت)
futile, useless, vain, idle, lazy, do-nothing

ناچیز (صفت)
poor, little, vain, tiny, scrimp, trivial, straw, meager, potty, runty, negligible, fiddling, inconsiderable, insignificant, peppercorn, sparing, inconsequential, inappreciable, peddling, teeny, nugatory, picayune, piddling, pint-size, pint-sized, small-time

بی فایده (صفت)
ineffective, ineffectual, futile, useless, vain, inefficacious, inutile, shotten, wasteful

باطل (صفت)
futile, void, inoperative, null, vain, invalid

egotistical


Synonyms: arrogant, big-headed, boastful, cocky, conceited, egocentric, egoistic, haughty, high-and-mighty, inflated, narcissistic, ostentatious, overweening, pleased with oneself, proud, puffed up, self-important, stuck-up, swaggering, swollen-headed, vainglorious


Antonyms: modest, shy


futile, useless


Synonyms: abortive, barren, bootless, delusive, delusory, empty, frivolous, fruitless, going nowhere, hollow, idle, inefficacious, insignificant, in vicious circle, misleading, not a prayer, no-win, nugatory, on a treadmill, otiose, paltry, petty, pointless, profitless, puny, senseless, shuck, slight, sterile, time-wasting, trifling, trivial, unavailing, unimportant, unnotable, unproductive, unprofitable, valueless, void, worthless


Antonyms: possible


جملات نمونه

do not utter God's name in vain.

نام خداوند را با بی‌حرمتی بر زبان نیاور.


1. Josephine is quite vain about her beauty.
ژورفین واقعا به زیبایی اش غرّه است

2. To be perfectly frank, I do not see what she has to be vain about.
کاملا رُک بگویم، نمی فهمم او به چه چیز خود مغرور است

3. Brian made numerous vain attempts to reach the doctor by telephone.
برایان خیلی سعی کرد تا تلفنی به دکتر دسترسی پیدا کند، اما تلاشش بی نتیجه بود

4. vain ceremonies
مراسم پوچ

5. vain hope
امید بیجا

6. vain promises
قول های توخالی

7. a vain attempt
کوشش بیهوده

8. our vain search to find the ring
جستجوی بیهوده ی ما برای یافتن انگشتر

9. the vain emulation of the elite
برتری جویی بیهوده از نخبگان

10. in vain
1- بیهوده،(به طور) بی نتیجه

11. don't be vain about your wealth, it can vanish in one night; don't be vain about your looks, it can vanish after one fever
به مالت نناز به شبی بنده / به شکلت نناز به تبی بنده

12. zhilla is vain about her looks
ژیلا به قیافه اش می نازد.

13. he is very vain about his education
خیلی درباره ی تحصیلاتش به خود می بالد.

14. our complaints were in vain
شکوه های ما بی ثمر بودند.

15. i waited for her in vain
بیهوده برای او صبر کردم.

16. do not utter god's name in vain
نام خداوند را با بی حرمتی بر زبان نیاور.

17. too much success has made him vain
موفقیت زیاد او را غره کرده است.

18. why should we disquiet ourselves in vain in the attempt to control our destiny
چرا بایستی با کوشش بیهوده در راه مهارسازی سرنوشت،خود را دچار دل شوریدگی کنیم.

19. We tried in vain to make him change his mind.
[ترجمه ترگمان]بی هوده تلاش کردیم تا نظرش را عوض کند
[ترجمه گوگل]ما بیهوده تلاش کردیم تا او ذهن خود را تغییر دهد

20. A seemingly endless line of trucks waits in vain to load up.
[ترجمه ترگمان]صف طویلی از کامیون ها منتظر بار شدن است
[ترجمه گوگل]خطی به ظاهر بی حد و حصر از کامیون ها بیهوده انتظار می رود تا بارگیری کند

21. We searched in vain for the missing child.
[ترجمه ترگمان]ما بی هوده دنبال بچه گم شده می گشتیم
[ترجمه گوگل]ما بیهوده برای کودک گمشده جستجو کردیم

22. He was self-important, vain and ignorant.
[ترجمه ترگمان]او خودخواه، مغرور و نادان بود
[ترجمه گوگل]او خودخواه بود، بیهوده و نادان

23. Parents campaigned in vain for her reinstatement.
[ترجمه ترگمان]پدر و مادرش دوباره در انتخابات شرکت می کردند
[ترجمه گوگل]والدین برای بازنشستگی او بیهوده مبارزه کردند

24. I think he is shallow, vain and untrustworthy.
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم او سطحی، بی هوده و غیرقابل اطمینان است
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم او کم عمق، بیهوده و غیر قابل اعتماد است

25. She closed her eyes tightly in a vain attempt to hold back the tears.
[ترجمه Fate] در تلاشی بی فرجام برای اشک نریختن چشمانش را به شدت فشرد.
[ترجمه ترگمان]چشمانش را تنگ کرد و سعی کرد اشک هایش را عقب نگه دارد
[ترجمه گوگل]چشمانش را به شدت در تلاش بیهوده برای عقب رفتن اشک ها بسته کرد

26. She is one of those vain people who never take others' advice.
[ترجمه ترگمان]او یکی از آن کسانی است که دیگران را نصیحت نمی کنند
[ترجمه گوگل]او یکی از کسانی است که هرگز به دیگران توصیه نمی کنند

our complaints were in vain.

شکوه‌های ما بی‌ثمر بودند.


Zhilla is vain about her looks.

ژیلا به قیافه‌اش می‌نازد.


too much success has made him vain.

موفقیت زیاد او را غره کرده است.


he is very vain about his education.

خیلی درباره‌ی تحصیلاتش به خود می‌بالد.


vain promises

قول‌های توخالی


vain ceremonies

مراسم پوچ


our vain search to find the ring

جستجوی بیهوده‌ی ما برای یافتن انگشتر


vain hope

امید بیجا


a vain attempt

کوشش بیهوده


I waited for her in vain.

بیهوده برای او صبر کردم.


don't be vain about your wealth, it can vanish in one night; don't be vain about your looks, it can vanish after one fever

به مالت نناز به شبی بنده / به شکلت نناز به تبی بنده


اصطلاحات

in vain

1- بیهوده، (به طور) بینتیجه


in vain

2- با بی‌حرمتی، کفرآمیز، سرسری


کلمات اختصاری

عبارت کامل: Vaginal intraepithelial neoplasia
موضوع: پزشکی
داخل واژن نئوپلازی

پیشنهاد کاربران

پرافاده

in vain: بطور بی نتیجه/بیهوده

بیهوده
تهی
عقیم

self - loving
egoistic
conceited


They waited in vain for a response
منتظر موندن اونا واسه جواب، بی نتیجه/بیهوده و بی فایده بود

عبث
بیهوده

خودشیفته


کلمات دیگر: