کلمه جو
صفحه اصلی

fabaceous


(گیاه شناسی) باقلایی، بنشنی (از بنشن ها) (leguminous هم می گویند)، باقلایی، لوبیایی

انگلیسی به فارسی

(گیاه‌شناسی) باقلایی، لوبیایی


فست فود


انگلیسی به انگلیسی

• of the pea family (botany)

جملات نمونه

1. How does weather grow fabaceous beans to do on very hot face?
[ترجمه ترگمان]چگونه آب و هوا لوبیا را به چهره بسیار داغ تبدیل می کند؟
[ترجمه گوگل]چگونه آب و هوا رشد می کند لوبیای فصلی را به چهره بسیار گرم؟

2. How does ability let fabaceous beans do not have a relapse, fabaceous mark subsidise?
[ترجمه ترگمان]چگونه می توان گفت که این لوبیا به عنوان یارانه، بازگشتی یا بازگشتی ندارد؟
[ترجمه گوگل]چگونه توانایی اجازه می دهد که لوبیای قهوه ای عود نداشته باشند، علامت فنجانی یارانه بگیرند؟

3. Summer, fabaceous beans is much also, prevent and cure how effectively?
[ترجمه ترگمان]در تابستان، لوبیا fabaceous خیلی هم هست، از این که چگونه به طور موثر درمان می شود، پیش گیری و درمان می کند؟
[ترجمه گوگل]تابستان، لوبیا فست فود بسیار است، جلوگیری و درمان موثر؟

4. Can you remove fabaceous beans to skin of electric lamp computer every day of what?
[ترجمه ترگمان]آیا می توانید هر روز beans لوبیا را به کامپیوتر لامپ الکتریکی اضافه کنید؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم هر روز از چیزی که چرمی را بر روی پوست لامپ الکتریکی برداشته اید، برنج بزنید؟

5. Is there a fabaceous beans that grew to destroy look form on girl face why?
[ترجمه ترگمان]آیا لوبیا سفیدی در چهره دختر وجود دارد که صورت دختر را از بین می برد؟
[ترجمه گوگل]آیا لوبیا فست فود وجود دارد که به نظر می رسد دختر چطور فورا از بین برود؟

6. On the face because give fabaceous beans addle can you go hairdressing?
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر به دلیل این که لوبیا fabaceous به شما می دهد، می توانید به آرایشگاه بروید؟
[ترجمه گوگل]بر روی چهره به دلیل اضافه کردن فست فود لوبیا می توانید آرایشگاه خود را بروید؟

7. How is the fabaceous beans on ability comb-out face mixed fabaceous scar?
[ترجمه ترگمان]این لوبیا با توانایی روی شانه چطور جای زخم روی شانه هست؟
[ترجمه گوگل]چگونه لوبیای قهوه ای در توانایی کشیدن چهره چهره مخلوط فاسد چگونه است؟

8. How to eat chili to do with fabaceous beans growing on afterbrain door?
[ترجمه ترگمان]چطور می توانید چیلی را بخورید تا با لوبیا fabaceous که در دم در حال رشد است چه کار کنید؟
[ترجمه گوگل]چگونه چیپس را با لوبیای فصلی که در حال رشد در درب پس از مغز است، بخورید؟

9. The fabaceous beans on nose how expunction?
[ترجمه ترگمان]لوبیا fabaceous روی بینی این که چقدر expunction؟
[ترجمه گوگل]چطور فنجان لوبیا در بینی چگونه است؟

10. The fabaceous scar about was being bitten by mosquito.
[ترجمه ترگمان]جای زخم روی زخم در مورد نیش پشه شده بود
[ترجمه گوگل]اسکار فشرده در مورد پشه پاره شده بود

11. How can you make the fabaceous beans on the face little piece nod?
[ترجمه ترگمان]چطور می تونی یه سری لوبیا رو روی صورت کوچیک تکون بدی؟
[ترجمه گوگل]چطور می توانید لوبیا فنجانی را روی صورت بکشید؟

12. Can be honey and fabaceous paddle drunk together?
[ترجمه ترگمان]میشه عسل و fabaceous با هم مست کنیم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توان عروس و عروسک فنجانی با هم مست؟

13. A day, somebody visits him, see he sits below fabaceous canopy, raise goblet to drink oneself from drink, defiant, that person leaves very rustily.
[ترجمه ترگمان]یک روز، یک نفر از او دیدن می کند، می بیند که زیر سایبان fabaceous نشسته است، جامش را بالا می اورد تا خودش را از نوشیدن مشروب بنوشد، مبارزه کند، آن شخص خیلی rustily را ترک می کند
[ترجمه گوگل]یک روز، کسی از او بازدید می کند، می بیند که او در زیر کمربندی قهوه ای نشسته است، او را از نوشیدنی ها بیرون می کشد، آن را می کشد، آن را بسیار زشت می کند

14. Fabaceous beans grows on forehead, it is summerly sky fire probably, how to let fabaceous beans disappear?
[ترجمه ترگمان]لوبیا در پیشانی رشد می کند، به احتمال زیاد آتش سوزی آسمان است، چطور اجازه بدهید لوبیا از بین برود؟
[ترجمه گوگل]لوبیا فانتزی بر روی پیشانی رشد می کند، احتمالا احتمالا تابستان به آسمان می رسد، چگونه می توان فنجان لوبیا را ناپدید کرد؟


کلمات دیگر: