1. Come on, there's no need for all this melodrama.
[ترجمه ترگمان]بس کن دیگه، هیچ نیازی به این نمایش ملودرام نیست
[ترجمه گوگل]بیا، برای این همه ملودرام نیازی نیست
2. The action slips from comedy to melodrama and finally to tragedy.
[ترجمه ترگمان]این عمل از کمدی به melodrama و در نهایت به تراژدی ختم می شود
[ترجمه گوگل]این عمل از کمدی تا ملودرام و در نهایت به تراژدی رسیده است
3. I love Victorian melodrama.
[ترجمه ترگمان]من عشق دوران ویکتوریا رو دوست دارم
[ترجمه گوگل]من ملودرام ویکتوریا را دوست دارم
4. The movie is nothing but a drippy melodrama.
[ترجمه ترگمان]این فیلم چیزی نیست جز یک نمایش بارانی
[ترجمه گوگل]این فیلم چیزی جز یک ملودرام جابجایی نیست
5. Her love of melodrama meant that any small problem became a crisis.
[ترجمه ترگمان]عشق او به نمایش ملودرام به این معنا بود که هر مشکل کوچک یک بحران شد
[ترجمه گوگل]عشق او به ملودرام به این معنی بود که هر مشکل کوچک به یک بحران تبدیل شد
6. We really don't need all this ridiculous melodrama!
[ترجمه ترگمان]ما واقعا به این نمایش مضحک نیازی نداریم!
[ترجمه گوگل]ما واقعا به این همه ملودرام مسخره نیاز نداریم!
7. Instead of tragedy, we got melodrama.
[ترجمه ترگمان]به جای تراژدی، نمایش ملودرام دریافت کردیم
[ترجمه گوگل]به جای تراژدی، ما ملودرام گرفتیم
8. The film is flawed by moments of melodrama and sentimentality.
[ترجمه ترگمان]این فیلم در لحظات of و احساساتی معیوب است
[ترجمه گوگل]این فیلم با لحظات ملودرام و احساسات ناقص مواجه است
9. A dark and empty passage mocked his melodrama.
[ترجمه ترگمان]راهرو تاریک و خالی melodrama را مسخره می کرد
[ترجمه گوگل]یک قسمت تاریک و خالی، ملودرام خود را گول زد
10. Recounted with even a trace of melodrama, this story would read like a soap opera.
[ترجمه ترگمان]با وجود این داستان، این داستان مثل یک اپرای صابون خوانده می شد
[ترجمه گوگل]حتی با یک ردی از ملودرام، این داستان مانند اپرا صابون خوانده می شود
11. In theory, a star-driven period melodrama with top-notch production values should have been an attractive proposition for distributors.
[ترجمه ترگمان]در تیوری، یک melodrama دوره star با مقادیر تولید با درجه بالا باید یک پیشنهاد جذاب برای توزیع کنندگان باشد
[ترجمه گوگل]در تئوری، ملودرام دوره ای با ستارگانی با مقادیر بالای تولید باید یک گزاره جذاب برای توزیع کنندگان باشد
12. He was behaving like a character in a Victorian melodrama.
[ترجمه ترگمان]او مثل یک نمایشنامه در دوران کودکی دوران کودکی رفتار می کرد
[ترجمه گوگل]او مانند شخصیتی در ملودرام ویکتوریا رفتار کرد
13. The video was seven minutes of high camp and melodrama.
[ترجمه ترگمان]این ویدیو هفت دقیقه از اردوگاه عالی و melodrama بود
[ترجمه گوگل]این ویدئو هفت دقیقه از اردوگاه بالا و ملودرام بود
14. Penhaligon's story has all the ingredients of a Victorian melodrama.
[ترجمه ترگمان]داستان Penhaligon همه اجزا یک نمایش melodrama ویکتوریایی را دارد
[ترجمه گوگل]داستان Penhaligon دارای تمام ترکیبات ملودرام ویکتوریا است