کلمه جو
صفحه اصلی

ballpark


تخمینی، تقریبی، (امریکا)، ورزشگاه (به ویژه فوتبال امریکایی و بیس بال)، استادیوم، استادیوم تخمینی

انگلیسی به فارسی

(آمریکا) ورزشگاه (به‌ویژه فوتبال آمریکایی و بیسبال)، استادیوم


تخمینی، تقریبی


پارکینگ


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
عبارات: in the ballpark
• : تعریف: an enclosed piece of land, with or without a roof, having stands for spectators and a playing field for ball games, esp. baseball.

- The mighty batter scored another home run when he hit the ball out of the ballpark.
[ترجمه ترگمان] The بزرگ یک خانه دیگر را به ثمر رساند که توپ را از استادیوم تشخیص داد
[ترجمه گوگل] وقتی که گلوله توپ را از توپ خارج می کند، تیتان قدرتمند دیگر به خانه می رود
صفت ( adjective )
• : تعریف: (informal) approximately correct; with some margin for error.

- The sun is ninety million miles from earth--to use a ballpark figure.
[ترجمه محمد] فاصله ی خورشید از زمین، چیزی حدود نود میلیون مایل است.
[ترجمه ترگمان] خورشید نود میلیون مایل از زمین فاصله دارد - تا از یک رقم تقریبی استفاده کند
[ترجمه گوگل] خورشید یکصد میلیون مایل از زمین است - برای استفاده از شکل پرچم
- I asked the carpenter to give me a ballpark estimate of what the work would cost.
[ترجمه ترگمان] از نجار خواستم تا تخمینی دقیق از آنچه که کار هزینه خواهد داشت به من بدهد
[ترجمه گوگل] من از نجار پرسیدم که برآورد می کند که هزینه کار چیست

• approximate, estimated
baseball stadium or field, park where baseball is played
stadium or park in which baseball is played

جملات نمونه

1. in the ballpark
(امریکا ـ عامیانه) 1- (تخمین) نسبتا دقیق 2- (تقریبا) مناسب

2. to give a ballpark figure
تخمین کلی زدن،به تقریب معلوم کردن

3. This puts them in the ballpark and makes them a major player.
[ترجمه ترگمان]این کار آن ها را در استادیوم تخمین می زند و تبدیل به یک بازیگر مهم می کند
[ترجمه گوگل]این آنها را در پارکینگ قرار می دهد و از آنها یک بازیکن بزرگ می کند

4. Ballpark estimates indicate a price tag of $90 million a month.
[ترجمه ترگمان]برآورده ای ballpark نشان دهنده هزینه ۹۰ میلیون دلار در ماه است
[ترجمه گوگل]برآوردهای Ballpark حاکی از برچسب قیمتی معادل 90 میلیون دلار در ماه است

5. The 517-foot-long truss is painted ballpark green and resembles a large bridge.
[ترجمه ترگمان]این بسته ۵۱۷ - به طور تقریبی به رنگ سبز است و شبیه پل بزرگ است
[ترجمه گوگل]خرپای به طول 517 فوت با رنگ سبز پارکینگ و شبیه یک پل بزرگ است

6. Giants planners have claimed that a preponderance of ballpark spectators will use transit or walk.
[ترجمه ترگمان]برنامه ریزان تیم Giants هم ادعا کرده اند که یک مزیت of تماشاچی از حمل و نقل و یا پیاده روی استفاده خواهد کرد
[ترجمه گوگل]برنامه ریزان غول مدعی شده اند که غالب تماشاگران پارکینگ از ترانزیت یا پیاده روی استفاده خواهند کرد

7. White's team made a model of the new ballpark to show the public.
[ترجمه ترگمان]تیم وایت یک مدل از استادیوم جدید تشکیل داد تا مردم را نشان دهد
[ترجمه گوگل]تیم سفید شماره 39 ، نمونه ای از پارکینگ جدید را برای نمایش به عموم ساخت

8. Made a few bucks for the Giants' ballpark fund.
[ترجمه ترگمان] یه مقدار پول واسه صندوق Giants درست کردم
[ترجمه گوگل]چند دلار برای غولها #39 ساخته شده است صندوق پارکینگ

9. On this assumption, a ballpark number for the world middle class population by 2025 would be about 7 billion.
[ترجمه ترگمان]براساس این فرض، عدد تقریبی کل جمعیت طبقه متوسط جهان تا سال ۲۰۲۵ به حدود ۷ میلیارد خواهد رسید
[ترجمه گوگل]با این فرض ، تعداد توپ های پارک برای جمعیت طبقه متوسط ​​جهان تا سال 2025 حدود 7 میلیارد نفر خواهد بود

10. Give me a ballpark figure .
[ترجمه ترگمان] یه هیکل خوشگل بهم بده
[ترجمه گوگل]به من یک شکلک پارکینگ بدهید

11. I can't give you anything more than just sort of a ballpark figure.
[ترجمه ترگمان]من نمی تونم چیزی بیشتر از یه هیکل سالم به تو بدم
[ترجمه گوگل]من نمی توانم چیزی بیش از یک نوع شکل پارکینگ به شما بدهم

12. If you said five million you'd be in the ballpark.
[ترجمه ترگمان] اگه گفتی پنج میلیون دیگه هم مال خودت باشه
[ترجمه گوگل]اگر گفتید پنج میلیون #39 ؛ در پارکینگ باشید

13. If you compare it to some of the other surveys that have been recently conducted, then it is in the general ballpark.
[ترجمه ترگمان]اگر آن را با برخی از نظرسنجی های دیگری که به تازگی انجام شده اند مقایسه کنید، سپس به طور کلی تخمین زده می شود
[ترجمه گوگل]اگر آن را با برخی دیگر از نظرسنجی هایی که اخیراً انجام شده مقایسه کنید ، در پارک عمومی است

14. The offers for the contract were all in the same ballpark .
[ترجمه ترگمان]پیشنهادها برای این قرارداد تقریبا به خال یک سان بود
[ترجمه گوگل]پیشنهادات این قرارداد همه در یک پارکینگ بود

15. We'll have to go away and cost this carefully, but as a ballpark figure I'd say that it'll be about two million dollars.
[ترجمه ترگمان]باید بریم و این کار رو با احتیاط تموم کنیم، اما به عنوان یه هیکل تنومند که گفتم حدود ۲ میلیون دلار می شه
[ترجمه گوگل]ما #39 ؛ باید کنار برویم و این هزینه را با دقت هزینه کنیم ، اما به عنوان رقم پارکینگ می گویم که #39 ؛ حدود دو میلیون دلار خواهد بود

16. Their estimate is in the right ball park.
[ترجمه ترگمان]تخمین آن ها در پارک توپ درست است
[ترجمه گوگل]تخمین آنها در پارک توپ مناسب است

17. This is, you know, my ball park.
[ترجمه ترگمان] این، میدونی، پارک توپم
[ترجمه گوگل]این ، می دانید ، پارک توپ من است

18. Change-up curves are what Mantle hits out of ball parks.
[ترجمه ترگمان]منحنی های تغییر همان چیزی هستند که Mantle از پارک توپ بیرون می زند
[ترجمه گوگل]منحنی های تغییر ، همان چیزی است که مانتل از پارک های توپ به آن ضربه می زند

19. And the cost of a day at the ball park?
[ترجمه ترگمان]و هزینه یک روز در پارک توپ؟
[ترجمه گوگل]و هزینه یک روز در پارک توپ؟

20. He can walk to the ball park from the house.
[ترجمه ترگمان] اون می تونه از خونه بره پارک
[ترجمه گوگل]او می تواند از خانه به پارک توپ برسد

21. Can you give me a ball park figure?
[ترجمه ترگمان]میتونی به من یه پارک توپ رو بدی؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید یک شکل پارک توپ به من بدهید؟

22. I can only give a ball park figure.
[ترجمه ترگمان]من فقط میتونم یه تصویر پارک توپ رو بدم
[ترجمه گوگل]من فقط می توانم یک رقم پارک توپ بدهم

23. Can you just give me a ball park figure?
[ترجمه ترگمان]میشه فقط به من یه پارک توپ رو بدی؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید فقط یک شکل پارک توپ به من بدهید؟

24. I'll give you a ball park figure.
[ترجمه ترگمان]بهت یک پارک توپ می دهم
[ترجمه گوگل]من #39 ؛ یک شکل پارک توپ به شما می دهم

25. KOSHIEN ball park is the home ground of HANSHIN TIGERS that pro . baseball team.
[ترجمه ترگمان]پارک توپ KOSHIEN زمین خانگی باشگاه HANSHIN است که طرفدار آن است تیم بیسبال
[ترجمه گوگل]پارک توپ KOSHIEN زمین اصلی HANSHIN TIGERS است که طرفداران آن است تیم بیس بال

26. I went to KOSHIEN ball park with my friends.
[ترجمه ترگمان] من با دوستام به پارک \"KOSHIEN پارک\" رفتم
[ترجمه گوگل]من با دوستانم به پارک توپ KOSHIEN رفتم

27. The price he quoted was in our ball park.
[ترجمه ترگمان]بهایی که او نقل می کرد در پارک توپ ما بود
[ترجمه گوگل]قیمت او در پارک توپ ما بود

28. He got the beer concession at the ball park.
[ترجمه ترگمان] اون the رو تو پارک مجلس رقص گرفته
[ترجمه گوگل]او در پارک توپ امتیاز آبجو را گرفت

29. Just give me a general ball park figure.
[ترجمه ترگمان]فقط به من یه پارک توپ عمومی بده
[ترجمه گوگل]فقط یک شکل کلی پارک توپ به من بدهید

to give a ballpark figure

تخمین کلی زدن، به تقریب معلوم کردن


اصطلاحات

in the ballpark

(امریکا ـ عامیانه) 1- (تخمین) نسبتاً دقیق 2- (تقریباً) مناسب


پیشنهاد کاربران

بطور تخمینی - تقریبی

ورزشگاه
استادیوم

offer

زمین بازی ( مثل زمین بسکتبال، فوتبال و غیره )
We can walk to the ball park from the house.

منطقه یا محدوده ای که در آن یک مقدار یا برآورد، صحیح است.

منطقه یا محدوده ای که در آن مقدار یا برآوردی به احتمال زیاد درست است.

"we can make a pretty good guess that this figure's in the ballpark"
"ما می توانیم حدس بسیار خوبی بزنیم که این رقم به احتمال زیاد درست است"

please google origin or root of ballpark


کلمات دیگر: