1. Explain the difference between a sole proprietorship and a partnership.
[ترجمه ترگمان]تفاوت بین مالکیت انحصاری و شراکت را توضیح دهید
[ترجمه گوگل]تفاوت بین یک شرکت خصوصی و مشارکت را توضیح دهید
2. Individual proprietorship was to show great powers of survival and was even to spread further before 193
[ترجمه ترگمان]مالکیت فردی برای نشان دادن قدرت های بزرگ بقا بود و حتی پیش از ۱۹۳ نیز گسترش یافت
[ترجمه گوگل]مالکیت فردی نشان دادن قدرتهای بزرگ بقا بود و حتی قبل از 193 گسترش یافت
3. What are the differences between a sole proprietorship and a limited liability company?
[ترجمه ترگمان]تفاوت بین یک مالکیت انحصاری و یک شرکت مسئولیت محدود چیست؟
[ترجمه گوگل]تفاوت بین شرکت خصوصی و شرکت محدود چیست؟
4. Additional disadvantages of the sole proprietorship include certain tax disadvantages.
[ترجمه ترگمان]معایب اضافی مالکیت انحصاری، عبارتند از مضرات برخی از معایب مالیاتی
[ترجمه گوگل]معایب اضافی مالکیت شخصی شامل معایب معافیت مالیاتی خاصی است
5. A sole proprietorship is a separate organization with a single owner, such as small shops and professional businesses.
[ترجمه ترگمان]مالکیت انحصاری یک سازمان مجزا با یک مالک واحد، مانند فروشگاه های کوچک و کسب وکار حرفه ای است
[ترجمه گوگل]مالکیت فردی یک سازمان جداگانه با یک مالک واحد است، مانند مغازه های کوچک و شرکت های حرفه ای
6. As the name implies, the sole proprietorship is owned and operated by a single individual.
[ترجمه ترگمان]همانطور که این نام نشان می دهد، مالکیت انحصاری متعلق به یک فرد واحد است و توسط یک فرد اداره می شود
[ترجمه گوگل]همانطور که از نامش بر می آید، مالکیت فردی تنها توسط یک فرد اداره می شود
7. There were areas of settled peasant proprietorship, of long leases and stable crop-sharing tenures.
[ترجمه ترگمان]زمین هایی با مالکیت روستایی مسکونی، از اجاره طولانی مدت و تقسیم به اشتراک گذاری محصولات، وجود داشت
[ترجمه گوگل]مناطق حراست مالکیت دهقانی، اجاره های طولانی مدت و شرایط ثابت به اشتراک گذاری محصولات کشاورزی وجود داشت
8. The trend of single proprietorship in foreign investment in China is becoming popular.
[ترجمه ترگمان]روند مالکیت منفرد در سرمایه گذاری خارجی در چین در حال محبوب شدن است
[ترجمه گوگل]روند تک مالکیت در سرمایه گذاری خارجی در چین محبوب می شود
9. Such firms are called " individual proprietorship. "
[ترجمه ترگمان]چنین شرکت هایی \"مالکیت فردی\" نامیده می شوند
[ترجمه گوگل]چنین شرکت هایی 'مالکیت فردی' نامیده می شود '
10. This company has a proprietorship of the copyright.
[ترجمه ترگمان]این شرکت مالکیت کپی رایت دارد
[ترجمه گوگل]این شرکت دارای مالکیت حقوقی است
11. As a result, proprietorship lost its individual-based freedom and vigor(sentence dictionary), and fell to be an appendant to the state society.
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، مالکیت، آزادی و قدرت فردی خود را از دست داد (فرهنگ لغت محکومیت)را از دست داد و به عنوان یک appendant برای جامعه ایالتی انتخاب شد
[ترجمه گوگل]در نتیجه، مالکیت آزادی و استحکام مبتنی بر فردی (فرهنگ لغت محکومیت) را از دست داد و به عنوان یک ملت برای جامعه دولتی سقوط کرد
12. The corporation is much different from the proprietorship or partnership, isn't it?
[ترجمه ترگمان]شرکت با هم کاری یا شراکت بسیار تفاوت دارد، نه؟
[ترجمه گوگل]شرکت بسیار متفاوت از مالکیت یا مشارکت است، آیا این نیست؟
13. Article 3 A sole proprietorship enterprise's main place of business shall be its domicile.
[ترجمه ترگمان]ماده ۳ به عنوان تنها محل اصلی تجارت مالکیت باید مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه گوگل]ماده 3 محل اصلی کسب و کار یک شرکت خصوصی تنها محل سکونت آن است
14. The simplest form business is called an individual proprietorship.
[ترجمه ترگمان]ساده ترین شکل کسب وکار، مالکیت فردی نامیده می شود
[ترجمه گوگل]ساده ترین فرم کسب و کار فردی نامیده می شود
15. Compared with the sole proprietorship, what advantages has the partnership got?
[ترجمه ترگمان]در مقایسه با مالکیت انحصاری، این شراکت چه مزایایی دارد؟
[ترجمه گوگل]در مقایسه با مالکیت شخصی، چه مزایایی از این مشارکت بدست آمده است؟