1. a stationery lot
یک دسته کاغذ تحریر
2. She regularly pilfered stamps and stationery from work.
[ترجمه ترگمان]مرتبا تمبر و لوازم work را کش می داد
[ترجمه گوگل]او به طور مرتب تمبر و لوازم التحریر را از کار برداشت
3. If you need more stationery, I've got a good contact in a local printing firm.
[ترجمه ترگمان]اگر به لوازم تحریر بیشتری احتیاج داشته باشید، من با یک شرکت printing محلی تماس خوبی دارم
[ترجمه گوگل]اگر شما نیاز به لوازم التحریر بیشتری دارید، در یک شرکت چاپ محلی یک تماس خوب دریافت می کنید
4. Stationery can be imprinted with your message or logo.
[ترجمه ترگمان]Stationery می توانند با پیام یا لوگو نشانه گذاری شوند
[ترجمه گوگل]لوازم التحریر می تواند با پیام یا لوگوی شما ثبت شود
5. The hotel's name was embossed on the stationery.
[ترجمه ترگمان]اسم هتل روی کاغذ نوشته بود
[ترجمه گوگل]نام هتل در لوازم التحریر منبت بود
6. This shop handles paper and stationery.
[ترجمه ترگمان]این مغازه کاغذ و لوازم تحریر است
[ترجمه گوگل]این فروشگاه کاغذ و لوازم التحریر را اداره می کند
7. They sell stationery and stuff .
[ترجمه ترگمان]لوازم و وسایل رو میفروشن
[ترجمه گوگل]آنها لوازم و لوازم مورد نیاز خود را به فروش می رسانند
8. Stationery is kept in the stock cupboard.
[ترجمه ترگمان]Stationery در قفسه انبار نگهداری می شود
[ترجمه گوگل]لوازم التحریر در کیسه سهام ذخیره می شود
9. The shop that sells stationery is called a stationer's.
[ترجمه ترگمان]مغازه ای که لوازم التحریر می فروشد نام a است
[ترجمه گوگل]فروشگاهی که لوازم التحریر را به فروش می رساند، یک ایستگاه تولید کننده نامیده می شود
10. You can buy ready-printed forms for wills at stationery shops.
[ترجمه ترگمان]شما می توانید فرم های تکمیل شده را برای وصیت در لوازم التحریر بخرید
[ترجمه گوگل]شما می توانید فرم های آماده شده برای اراده در فروشگاه های لوازم التحریر خریداری کنید
11. He's been helping himself to my stationery.
[ترجمه ترگمان]اون داره به خودش به لوازم تحریر من کمک می کنه
[ترجمه گوگل]او به لوازم شخصی من کمک کرده است
12. She works in the stationery department of a big store.
[ترجمه ترگمان]اون تو یه فروشگاه لوازم فروشی کار میکنه
[ترجمه گوگل]او در بخش لوازم التحریر یک فروشگاه بزرگ کار می کند
13. So the attractive stationery printed on recycled paper is likely to be even more popular.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، لوازم التحریر جذاب چاپی در این کاغذ بازیافت شده احتمالا محبوب تر خواهد بود
[ترجمه گوگل]بنابراین لوازم التحریر جذاب بر روی کاغذ بازیافت شده، احتمالا بیشتر محبوب خواهد بود
14. Selected leather goods and stationery half price.
[ترجمه ترگمان]کالاهای چرمی انتخاب شده و لوازم التحریر میان آن ها نصف قیمت است
[ترجمه گوگل]کالاهای چرمی و کالای مورد نظر انتخاب شده است