1. More people are going abroad for vacations.
افراد بیشتری برای تعطیلات به خارج می روند
2. Is there any truth to the rumor abroad that school will be open all summer?
آیا حقیقت دارد که همه جا شایعه شده است که مدرسه در تابستان یکسره باز خواهد بود؟
3. The news of the President's illness spread abroad.
خبر بیماری رییس جمهور همه جا پیچیده بود
4. innocents abroad
ساده لوحانی که به خارج رفته اند
5. blaze abroad
(قدیمی) برملا کردن،اعلام کردن،فاش کردن
6. from abroad
از برون مرز،از خارج
7. go abroad
به برون مرز رفتن،به خارج رفتن
8. he lives abroad
در خارج از کشور زندگی می کند.
9. a report is abroad that he has died
چنین شایع شده که مرده است.
10. it was noised abroad that he has died
همه جا شایع شده بود که مرده است.
11. the enemy is abroad in the land
دشمن در همه جای این سرزمین وجود دارد.
12. after lunch, we walked abroad
بعد از نهار در خارج از منزل پیاده روی کردیم.
13. a tree spreading its branches abroad
درختی که شاخه های خود را به اطراف گسترده است
14. both in this country and abroad
هم در این کشور و هم در خارج
15. i was getting weary of living abroad
داشتم از زندگی در خارجه خسته می شدم.
16. in one of his infrequent trips abroad
در یکی از سفرهای نادر خودش به برون مرز
17. merchants who are planning to vend abroad
بازرگانانی که در نظر دارند در برون مرز دست به فروش بزنند
18. the inevitable incursion of new ideas from abroad
ورود اجتناب ناپذیر اندیشه های نو از برون مرز
19. he exhumed his father's body and took it abroad with him
او نعش پدرش را از گور درآورد و با خود به برون مرز برد.
20. he left his wife and children and went abroad
او زن و بچه اش را ترک کرد و رفت خارج.
21. she received overtures from film directors here and abroad
او از جانب کارگردانان داخل و خارج از کشور پیشنهاداتی دریافت کرد.
22. the girl was schooled both at home and abroad
آن دختر هم در داخل (کشور) و هم در خارج به مدرسه رفته بود.
23. for years, she had nourished the thought of a trip abroad
سال ها آرزوی سفر خارج را در سر پرورده بود.
24. the spanish government tried to block out new ideas from abroad
دولت اسپانیا کوشید جلو پخش اندیشه های نوین خارجی را بگیرد.
25. They were domiciled abroad for tax purposes.
[ترجمه ترگمان]آن ها برای اهداف مالیاتی به خارج از کشور وارد شدند
[ترجمه گوگل]آنها برای اهداف مالیاتی در خارج از کشور مستقر بودند
26. We can't afford to go abroad this summer.
[ترجمه ترگمان]ما نمی تونیم این تابستون بریم بیرون
[ترجمه گوگل]ما نمی توانیم این تابستان به خارج از کشور بیایم
27. I shall decide for going abroad later.
[ترجمه ترگمان]بعدا تصمیم خواهم گرفت که بعدا به خارج بروم
[ترجمه گوگل]من تصمیم می گیرم که بعدا به خارج بروم
28. The exhibition reflected concurrent developments abroad.
[ترجمه ترگمان]این نمایشگاه منعکس کننده پیشرفت همزمان در خارج از کشور بود
[ترجمه گوگل]این نمایشگاه نشان دهنده تحولات همزمان در خارج از کشور است
29. Someday I'd like to travel abroad .
[ترجمه ترگمان]یه روزی دوست دارم که به خارج سفر کنم
[ترجمه گوگل]یک روز من می خواهم به خارج از کشور سفر کنم
30. The interests of British citizens living abroad are protected by the British Embassy.
[ترجمه ترگمان]منافع شهروندان بریتانیایی که در خارج از کشور زندگی می کنند توسط سفارت انگلیس محافظت می شود
[ترجمه گوگل]منافع شهروندان بریتانیایی که در خارج از کشور زندگی می کنند، توسط سفارت بریتانیا محافظت می شوند