1. in accordance with the plan
طبق نقشه
2. the accordance of privilege
اعطای امتیاز
3. Behave in accordance with what is expected of your age.
[ترجمه ترگمان]مطابق آنچه از سن شما انتظار می رود رفتار کنید
[ترجمه گوگل]رفتار با توجه به آنچه که از سن شما انتظار می رود
4. I'm always in accordance with Jack.
[ترجمه ترگمان]من همیشه بر ضد جک هستم
[ترجمه گوگل]من همیشه با جک موافقم
5. Article 47 may only be used in accordance with international law .
[ترجمه ترگمان]ماده ۴۷ تنها می تواند مطابق با قانون بین المللی مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه گوگل]ماده 47 تنها می تواند مطابق با قوانین بین المللی مورد استفاده قرار گیرد
6. He acted in accordance with his beliefs.
[ترجمه ترگمان]او مطابق با اعتقادات خود عمل کرده است
[ترجمه گوگل]او با توجه به باورهایش عمل کرد
7. We acted in accordance with my parents' wishes.
[ترجمه ترگمان]ما مطابق با خواسته های پدر و مادرم عمل کردیم
[ترجمه گوگل]ما با توجه به خواسته های والدینمان عمل کردیم
8. The music was turned off at midnight, in accordance with the rules.
[ترجمه ترگمان]طبق قوانین، موسیقی آغاز شده بود
[ترجمه گوگل]موسیقی در نیمه شب با توجه به قوانین، پخش شد
9. They poured wine round the trees in accordance with local custom.
[ترجمه ترگمان]آن ها مطابق رسم محلی برای دور درختان شراب می ریختند
[ترجمه گوگل]آنها شراب درختان را بر اساس سفره های محلی ریختند
10. Cancellation charges will apply in accordance with paragraph 4 above.
[ترجمه ترگمان]هزینه های لغو مطابق با بند ۴ فوق الذکر اعمال خواهد شد
[ترجمه گوگل]اتهامات لغو طبق بند 4 در بالا اعمال خواهد شد
11. The notice is in accordance with Regulation
[ترجمه ترگمان]توجه به مقررات این است که
[ترجمه گوگل]اطلاعیه مطابق با مقرره است
12. She was dismissed in accordance with the company's usual displinary procedures.
[ترجمه ترگمان]او مطابق با رویه های معمول s شرکت اخراج شد
[ترجمه گوگل]او مطابق با روش های معمول جادویی شرکت اخراج شد
13. In accordance with his wishes, his ashes were scattered at sea.
[ترجمه ترگمان]طبق خواسته او، خاکستر او در دریا پراکنده بود
[ترجمه گوگل]مطابق میل خود، خاکستر او در دریا پراکنده شد
14. I have acted strictly in accordance with the regulations at all times.
[ترجمه ترگمان]من همیشه مطابق مقررات مختلف عمل کرده ام
[ترجمه گوگل]من به طور مرتب مطابق مقررات در هر زمان اقدام کرده ام