1. This is an addendum to the book.
[ترجمه ترگمان] این یه addendum به کتاب - ه
[ترجمه گوگل]این افزودنی به کتاب است
2. I follow this letter with the addendum duly signed for your attention.
[ترجمه ترگمان]من این نامه را با the به امضای شما دنبال می کنم
[ترجمه گوگل]من این نامه را با این ضمیمه که برای توجه شما امضا شده است دنبال می کنم
3. In this way Equity is an addendum to the Common Law.
[ترجمه ترگمان]در این روش، حقوق یک addendum برای قانون مشترک است
[ترجمه گوگل]به این ترتیب، Equity یک ضمیمه به قانون مشترک است
4. Idly he turned to the London addendum that had been recently updated while the shipping contract had been under negotiation.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که قرارداد حمل و نقل تحت مذاکره بود، به the که اخیرا به روز شده بود، مراجعه کرد
[ترجمه گوگل]درست است که او به لندن افزوده شد که اخیرا به روز شده است در حالی که قرارداد حمل و نقل تحت مذاکره بود
5. Addendum and binder surface design for automotive panel drawing die is a creative process conditionsfeasibility.
[ترجمه ترگمان]طراحی سطح binder و binder برای طراحی پنل خودرو، فرایندی خلاقانه است
[ترجمه گوگل]طراحی تکمیلی و پوشش سطحی برای طراحی نقاشی پنل خودرو، یک فرایند خلاقانه است
6. An addendum about the elderly and driving, compliments of my mother.
[ترجمه ترگمان]درباره افراد مسن و رانندگی و تعریف و تمجید از مادرم صحبت کنید
[ترجمه گوگل]یک ضمیمه در مورد سالمندان و رانندگی، تعریف مادر من
7. The quantum theory is not just an esoteric addendum.
[ترجمه ترگمان]نظریه کوانتومی فقط یک راز درونی نیست
[ترجمه گوگل]تئوری کوانتومی فقط یک افزودنی مبهم نیست
8. The addendum circle may separate, the assembly is easy.
[ترجمه ترگمان]حلقه addendum ممکن است از هم جدا باشد، مونتاژ ساده است
[ترجمه گوگل]دایره افزودن ممکن است جدا شود، مونتاژ آسان است
9. This is an addendum to the c language, a more explicit and to share!
[ترجمه ترگمان]این یک addendum به زبان C است، به صراحت بیشتری و به اشتراک گذاری!
[ترجمه گوگل]این افزودنی به زبان C است، صریح تر و برای به اشتراک گذاشتن!
10. The addendum and binder surface design has great effects on the quality to auto.
[ترجمه ترگمان]طراحی سطح addendum و binder تاثیر زیادی بر کیفیت خودرو دارد
[ترجمه گوگل]طراحی سطح افزودنی و باندینگ دارای اثرات زیادی بر روی کیفیت به صورت خودکار است
11. Proposed Addendum to: Standardization Mark ( SM ) of quality and Import Standardization Mark ( ISM ), Directives 200
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد ارایه شده برای: استاندارد سازی مارک (SM)کیفیت و واردات مارک (ISM)، رهنمودهای ۲۰۰
[ترجمه گوگل]پیشنهادی برای علامت استاندارد (SM) کیفیت و علامت استاندارد سازی واردات (ISM)، دستورالعمل 200
12. All terms used in this Addendum have the same meaning as in the Prospectus.
[ترجمه ترگمان]همه عبارات مورد استفاده در این Addendum دارای معنای مشابه در the هستند
[ترجمه گوگل]تمام اصطلاحات استفاده شده در این Addendum معنای مشابهی در Prospectus دارند
13. Clearance: the different between the dedendum and the addendum.
[ترجمه ترگمان]خطری که بین the و the متفاوت بود
[ترجمه گوگل]خنثی کردن بین دیوانه و افزودنی متفاوت است
14. The convenience of addendum modeling and modification is an important access to improve design efficiency.
[ترجمه ترگمان]راحتی مدل سازی addendum و تغییر، یک دسترسی مهم به بهبود کارایی طراحی است
[ترجمه گوگل]راحتی افزودن مدل سازی و اصلاح یک دسترسی مهم برای بهبود کارایی طراحی است