1. he had the audacity to ask the old lady to carry his suitcase
او با پررویی (با کمال وقاحت) از پیرزن خواست که چمدانش را حمل کند.
2. to have the audacity to
پررویی کردن
3. The book is anodd combination of audacity andintense conservatism.
[ترجمه ترگمان]این کتاب ترکیبی از تهور و محافظه کاری است
[ترجمه گوگل]این کتاب ترکیبی از اندیشمندانه و محافظه کارانه است
4. Sky - diving takes both audacity and skill.
[ترجمه ترگمان]غواصی در آسمان هم تهور و هم مهارت را به همراه دارد
[ترجمه گوگل]آسمان - غواصی هر دو غرور و مهارت را می گیرد
5. He whistled at the sheer audacity of the plan.
[ترجمه ترگمان]با گستاخی محض نقشه سوت کشید
[ترجمه گوگل]او با سرسختی این طرح سوت زد
6. The sheer audacity of the plan amazed everyone.
[ترجمه ترگمان]گستاخی محض این نقشه همه را متعجب ساخت
[ترجمه گوگل]سرسختی این طرح همه را شگفت زده کرد
7. He had the audacity to ask for an increase in salary.
[ترجمه ترگمان]او این جسارت را داشت که تقاضای افزایش حقوق را بکند
[ترجمه گوگل]او جسارت داشت تا درخواست افزایش حقوق را بدهد
8. The sheer audacity of the man took my breath away.
[ترجمه ترگمان]گستاخی محض این مرد، نفسم را حبس کرد
[ترجمه گوگل]سرسختی مردانه نفسم را از دست داد
9. He had the audacity to tell me I was too fat.
[ترجمه ترگمان]اون گستاخی رو داشت که به من بگه من خیلی چاقم
[ترجمه گوگل]او جسارت داشت تا به من بگوید که من بیش از حد چاق بودم
10. The audacity of it takes my breath away, the nerve of the man.
[ترجمه ترگمان]گستاخی این کار نفسم را حبس می کند، اعصاب این مرد
[ترجمه گوگل]جسارت از نفس من، عصب انسان است
11. Crowe then had the vulgar audacity to offer me a pitiful ten quid if I revealed the manager's name.
[ترجمه ترگمان]پس از آن که اسم مدیر را فاش کردم، با گستاخی مبتذل برای من ده پوند پیشنهاد کرد
[ترجمه گوگل]سپس کرو کت و شلوار وحشی را به من نشان داد که اگر من اسم مدیر را به من نشان دهی، ده نفر را ترسانده است
12. There was a marvellous audacity about a ruler who had decided to enter the lists and joust against the elements.
[ترجمه ترگمان]در مورد یک خط کش که تصمیم گرفته بود لیست ها و joust را علیه آلمان ها وارد کند، تهور عجیبی در کار بود
[ترجمه گوگل]در مورد یک حاکم که تصمیم به وارد شدن به لیست ها و مقابله با عناصر بود، یک غرور شگفت انگیزی وجود داشت
13. But the audacity practiced by Democrats and Republicans in raising and spending campaign money in this campaign was unprecedented.
[ترجمه ترگمان]اما گستاخی انجام شده توسط دموکرات ها و جمهوریخواهان در افزایش و خرج کردن پول کمپین در این مبارزه بی سابقه بود
[ترجمه گوگل]اما جسارت دموکرات ها و جمهوری خواهان که در مبارزات انتخاباتی و مبارزات انتخاباتی این کمپین فعالیت می کردند بی سابقه بود
14. They even had the audacity to complain that the course wasn't tough enough.
[ترجمه ترگمان]آن ها حتی گستاخی را هم داشتند که شکایت کنند که مسیر به اندازه کافی سخت نیست
[ترجمه گوگل]آنها حتی دغدغه خود را برای شکایت داشتند که این دوره به اندازه کافی سخت نبود