1. log on (or off)
(کامپیوتر) دستورات لازم را برای آغاز برنامه (یا پایان برنامه) دادن
2. a log from which smoke ascended
کنده ای که از آن دود برمی خاست
3. a log jam in the river
انباشته شدن الوار شناور در رودخانه
4. the log twiddles round and round in the water
الوار در آب مرتبا چرخ می خورد.
5. he tore the log asunder with a single ax-blow
با یک ضربه ی تبر کنده را از هم شکافت.
6. i put another log in the fireplace
یک کنده ی دیگر در بخاری گذاشتم.
7. to chink a log cabin
کلبه ی چوبی را زاموسقه کاری و درزبندی کردن
8. the elephant hauled a log tied to a rope all the way to the harbor
فیل تنه ی درخت بسته شده به طناب را کشید و تا بندرگاه برد.
9. to drive a wedge into a log with a hammer
با چکش گوه را به درون کنده راندن
10. The large log basket can be used to tidy toys away.
[ترجمه ترگمان]سبد بزرگ چوبی را می توان برای تمیز کردن اسباب بازی ها استفاده کرد
[ترجمه گوگل]سبد ورودی بزرگ را می توان برای تمیز کردن اسباب بازی دور استفاده کرد
11. If a computer user fails to log off, the system is accessible to all.
[ترجمه جواد] گر کاربر کامپیوتر از سیستم خارج نشود، سیستم برای همه قابل دسترسی است.
[ترجمه ترگمان]اگر یک کاربر رایانه نتواند کنده شود، سیستم در دسترس همگان قرار دارد
[ترجمه گوگل]اگر کاربر کامپیوتر نتواند از سیستم خارج شود، سیستم برای همه قابل دسترسی است
12. The young pioneers lived in a little log cabin in the mountains during the summer camping.
[ترجمه ترگمان]The جوان در کلبه ای کوچک در کوهستان زندگی می کردند
[ترجمه گوگل]پیشگامان جوان در اردوگاه تابستانی در کوهستان در کوهستان زندگی می کردند
13. A log fire crackled in the hearth.
[ترجمه ترگمان]در بخاری دیواری زبانه کشید
[ترجمه گوگل]آتش سوزی در قبر شکسته شد
14. He hollowed out a log and made it into a boat.
[ترجمه ترگمان]او یک تنه درخت را سوراخ کرد و آن را به یک قایق تبدیل کرد
[ترجمه گوگل]او یک ورودی را بیرون داد و آن را به یک قایق تبدیل کرد
15. Log on to the Hammer Web ring, with 12 more sites devoted to macabre movies.
[ترجمه ترگمان]ورود به رینگ جی همر با ۱۲ سایت دیگر اختصاص داده شده به فیلم های ترسناک
[ترجمه گوگل]به حلق آویز وب سایت وارد شوید، با 12 سایت دیگر که به فیلم های مخرب اختصاص یافته است
16. We sawed the log into planks.
[ترجمه ترگمان]تخته های کف اتاق را اره کردیم
[ترجمه گوگل]ما وارد جنگل شدیم
17. Tom lives in a log cabin.
[ترجمه ترگمان]تام توی یه کلبه چوبی زندگی میکنه
[ترجمه گوگل]تام در یک کابین ورودی زندگی می کند