1. Applicants are asked to send in a CV and a covering letter.
[ترجمه ترگمان]از متقاضیان خواسته می شود که یک رزومه و یک cover letter ارسال کنند
[ترجمه گوگل]از متقاضیان خواسته می شود که در یک CV و یک نامه همراه ارسال کنند
2. Use high-quality paper to give your CV a more professional look.
[ترجمه ترگمان]از کاغذ با کیفیت بالا برای ارائه یک نگاه حرفه ای بیشتر استفاده کنید
[ترجمه گوگل]از کاغذ با کیفیت بالا استفاده کنید تا خلاقیت حرفه ای بیشتری را به رزومه خود اضافه کنید
3. You could always send your CV to a few companies on spec.
[ترجمه ترگمان]شما همیشه می توانید رزومه خود را برای چند شرکت در نظر بگیرید
[ترجمه گوگل]شما همیشه می توانید CV خود را به چند شرکت در مشخصات ارسال کنید
4. Please send a full CV, quoting the appropriate reference.
[ترجمه ترگمان]لطفا رزومه کامل را به نقل از مرجع مناسب ارسال کنید
[ترجمه گوگل]لطفا یک CV کامل با نقل قول مرجع مناسب ارسال کنید
5. Send your CV and a covering letter to the address below.
[ترجمه ترگمان]رزومه خود و cover letter خود را به آدرس زیر بفرستید
[ترجمه گوگل]CV خود را و نامه ای به آدرس زیر ارسال کنید
6. If you fit the bill, send a CV to Rebecca Rees.
[ترجمه ترگمان]اگر صورت حساب را مرتب کنید، به ربکا Rees مراجعه کنید
[ترجمه گوگل]اگر شما لایحه را در نظر بگیرید، یک CV را به ربکا ریس ارسال کنید
7. Check the accuracy of everything in your CV.
[ترجمه ترگمان]دقت همه چیز در رزومه خود را بررسی کنید
[ترجمه گوگل]دقت همه چیز را در CV خود چک کنید
8. Send them a copy of your CV.
[ترجمه ترگمان]یک کپی از رزومه خود برای آن ها بفرستید
[ترجمه گوگل]یک نسخه از CV خود را برای آنها ارسال کنید
9. Send your CV with a covering letter.
[ترجمه ترگمان]رزومه خود را با یک Cover letter ارسال کنید
[ترجمه گوگل]رزومه خود را با یک نامه همراه ارسال کنید
10. It shows how to prepare a CV, and gives tips on applying for jobs.
[ترجمه ترگمان]این برنامه نشان می دهد که چگونه یک رزومه تهیه کنید و نکاتی برای درخواست استخدام ارایه دهید
[ترجمه گوگل]این نشان می دهد که چگونه یک CV را تهیه و راهنمایی هایی را برای درخواست شغل ارائه می دهد
11. They discovered that his CV was a complete work of fiction.
[ترجمه ترگمان]آن ها کشف کردند که رزومه وی اثر کاملی از داستان تخیلی بوده است
[ترجمه گوگل]آنها کشف کردند که CV وی کار کامل داستان است
12. Send a full CV with your job application.
[ترجمه ترگمان]رزومه کامل خود را با برنامه شغلی خود ارسال کنید
[ترجمه گوگل]ارسال رزومه کامل با درخواست کار خود را
13. CONCLUSION:Ipomoea Batatas Poir Cv Anthocyanins have no adverse effects in the experimental dosage used in this study, and it could have inhibitory effect on sacinoma S_(180).
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: Ipomoea batatas Poir Cv anthocyanins هیچ گونه عوارض جانبی در مقدار آزمایشی مورد استفاده در این مطالعه ندارد و می تواند اثر مهاری بر sacinoma S (۱۸۰)داشته باشد
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: آنتوسیانین های Ipomoea Batatas Poir Cv در دوز تجربی مورد استفاده در این مطالعه اثرات نامطلوبی نداشته و می توانند اثر مهاری بر سایکینوم S_ (180) داشته باشند
14. The grafting and cutting propagation tests Ulmus pumila cv.
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها بر روی قلمه زدن و برش، ulmus pumila cv را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]آزمایشات پیوند و برش Ulmus pumila cv
15. Please refer to "Flow Calculations " in the Technical Data section for swing check valve flow coefficient (Cv) and equations to calculate pressure drop through the valve.
[ترجمه ترگمان]لطفا به \"Flow\" در بخش داده های فنی برای ضریب جریان سوپاپ کنترل نوسان (Cv)و معادله برای محاسبه افت فشار از دریچه اشاره کنید
[ترجمه گوگل]لطفا به بخش 'محاسبات جریان' در بخش مشخصات فنی برای ضریب جریان سوپاپ چرخش (Cv) و معادلات برای محاسبه افت فشار از طریق دریچه مراجعه کنید