1. buildings which were pulverized by the tornado
ساختمان هایی که توسط گردباد با خاک یکسان شده بودند
2. The tornado pulled up the old tree by its roots.
[ترجمه سید هیراد صادقی] گردباد درختان قدیمی را به وسیله ریشه هایشان بالا کشید
[ترجمه اسدالله نيكنام] گردباد درختان قدیمی از ریشه کند
[ترجمه eskat] گردباد درختان قدیمی را با ریشه ی ان کند و برد
[ترجمه H] گردباد از ریشه درختان قدیمی را کند
[ترجمه G.r] گرد باد درختان قدیمی را از ریشه کند
[ترجمه هیراد رضایی] گردباد درختان قدیمی را به همراه ریشه هایشان از جا کند.
[ترجمه ترگمان]گردباد درختان کهن سال را با ریشه های درخت بالا کشید
[ترجمه گوگل]گردباد از روی ریشه هایش درخت قدیمی را کشید
3. The town was hit by a tornado last night.
[ترجمه مهبد واحدی] دیشب شهر با یک طوفان ویران شد
[ترجمه امیررضا فرهید] دیشب شهر با یک طوفان خراب شد.
[ترجمه ...dina] دیشب شهر بایک طوفان ویران شده بود
[ترجمه محسن] دیشب شهر با طوفان نابود شد
[ترجمه آتوسا] شب گذشته، شهر توسط یک طوفان ویران شد
[ترجمه نوید بارانی] شب گذشته طوفان شهر را ویران کرده بود
[ترجمه S] لطفا فقط نظر گوگل و ترگمان دگرو بذارید
[ترجمه ترگمان] دیشب یه طوفان به شهر زده شد
[ترجمه گوگل]شب گذشته، شهر ویران شده بود
4. The tornado disrupted broadcasting along the entire coast.
[ترجمه ترگمان]گردباد، پخش برنامه را در امتداد کل ساحل قطع کرد
[ترجمه گوگل]گردباد پخش در سراسر کل ساحل را مختل کرد
5. Hundreds of homes were flattened by the tornado.
[ترجمه ترگمان]صدها خانه در اثر طوفان با خاک یک سان شد
[ترجمه گوگل]صدها خانه توسط گردباد به هم ریختند
6. The approaching tornado struck awe in our hearts.
[ترجمه ترگمان]تورنادو به قلب ما احترام گذاشت
[ترجمه گوگل]گردباد در حال نزدیک شدن به دلهای ما بود
7. The tornado left a trail of devastation in its wake.
[ترجمه ترگمان]گردباد ردی از ویرانی را در پی آن باقی گذاشت
[ترجمه گوگل]گردباد به دنبال پیروانی از ویرانی است
8. A tornado destroyed grain crops across much of the Midwest.
[ترجمه ترگمان]گردباد محصولات غلات در سرتاسر غرب میانه را نابود کرد
[ترجمه گوگل]گردباد نابود محصولات غلات در بسیاری از میدویست
9. When he was in the airforce he flew Tornado jets.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که نیروی هوایی نیروی هوایی را در جریان نیروی هوایی دیده بود، از هواپیما به پرواز در آمد
[ترجمه گوگل]وقتی او در نیروی هوایی بود، او جت های تورنتو را پرواز کرد
10. The entire village was obliterated by the tornado.
[ترجمه یاس] کل روستا با گرد باد مختل شده
[ترجمه ترگمان]کل روستا در اثر طوفان از بین رفت
[ترجمه گوگل]کل روستا توسط گردباد نابود شد
11. The tornado rubbished the whole village.
[ترجمه ترگمان]گردباد کل روستا را ویران کرد
[ترجمه گوگل]گردباد تمام روستا را خراب کرد
12. She burst in to the room like a tornado.
[ترجمه ترگمان]مثل یک طوفان وارد اتاق شد
[ترجمه گوگل]او مانند یک گردباد به اتاق رفته است
13. The Tornado jet fighter-bomber has two air intakes, one at the base of each wing.
[ترجمه ترگمان]هواپیمای جنگنده جت گردباد دو مرکز هوایی دارد که در پایه هر بال قرار دارد
[ترجمه گوگل]بمب افکن جت جنگنده تورنادو دارای دو ورودی هوا است، یکی در پایه هر بال
14. The tornado left a trail of destruction behind it.
[ترجمه ترگمان] طوفان ردی از ویرانی از خودش جا گذاشته
[ترجمه گوگل]گردباد به دنبال یک تخریب پشت سر گذاشت
15. The tornado destroyed everything in its path.
[ترجمه ترگمان]گردباد هر چیزی را در مسیر خود خراب کرد
[ترجمه گوگل]گردباد همه چیز را در مسیر خود نابود کرد