1. a strapless bra
پستان بند بی شانه آویز
2. I put on my bra and pants.
[ترجمه حمید رضا] من کرست و شلوارم را پوشیدم
[ترجمه Morteza. M] من سوتین و شلوارم را پوشیدم.
[ترجمه ترگمان] سینه و شلوارم رو پوشیدم
[ترجمه گوگل]من سینه بند و شلوارم را گذاشتم
3. A properly fitting bra should never leave red marks.
[ترجمه ترگمان]یه سوتین کاملا مناسب نباید جای قرمز رو ترک کنه
[ترجمه گوگل]یک سینه بند مناسب باید هرگز نشانه های قرمز را ترک نکند
4. Your shirt's so thin that it shows your bra.
[ترجمه ترگمان]لباست خیلی نازک هست که سوتین تو رو نشون میده
[ترجمه گوگل]پیراهن شما بسیار نازک است که سینه بند خود را نشان می دهد
5. A bra and a pair of briefs lay on the floor.
[ترجمه ترگمان]یک سینه بند و یک جفت شورت روی زمین افتاده بود
[ترجمه گوگل]یک سینه بند و یک جفت تسبیح روی زمین گذاشته شد
6. Because it was easier than a bra and panties she had donned an ivory, gossamer-light teddy.
[ترجمه ترگمان]به خاطر اینکه آسونتر از یک سوتین و شرت بود که او یک تدی سبک، را پوشیده بود
[ترجمه گوگل]از آنجایی که از یک سینه بند و شورت ساده تر بود، او یک عاج، گراز وحشی داشت
7. She unhooked her bra.
[ترجمه ترگمان]سوتینش را باز کرد
[ترجمه گوگل]او سینه بند خود را بیرون کشید
8. No, her bra and pants were still wet.
[ترجمه ترگمان] نه، سینه و شلوارش هنوز خیس بود
[ترجمه گوگل]نه، سینه بند و شلوار او هنوز مرطوب بود
9. Thus, The Birth Rate Decline Bra, festooned with cartoon grandmothers admonishing lazy Japanese to get down, get funky and get themselves some families.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، نرخ تولد Bra، که با عکس های کارتونی grandmothers festooned که Japanese تنبل را admonishing می کنند تا پایین بیایند funky و خودشان را کمی خانواده ها می یابند
[ترجمه گوگل]به این ترتیب، نرخ سقوط نرخ تولد، با لباس مادربزرگ های کارتونی، مواجه می شود که ژاپنی ها تنبل می شوند، فریب می خورند و بعضی خانواده ها را می گیرند
10. Please remove only your bra ( brassiere ) and put on this rob.
[ترجمه ترگمان]لطفا سینه بند خود را بردارید و این دزدی را کنار بگذارید
[ترجمه گوگل]لطفا فقط برس بند خود را بردارید و روی این رب قرار دهید
11. She packed one change of underwear, eg a bra, pants, tights.
[ترجمه ترگمان]، یه تغییر لباس زیر پا گذاشته بود سوتین، شلوار، شلوار تنگ
[ترجمه گوگل]او بسته تغییر یک لباس زیر، به عنوان مثال یک سینه بند، شلوار، جوراب شلواری
12. In most studies, encapsulation bras reduce up-and-down breast bounce best, particularly for large-breasted women, but are rated the least comfortable bra, which matters.
[ترجمه ترگمان]در بیشتر مطالعات، encapsulation به خاطر زنان با سینه بالا به بهترین شکل بالا و پایین، به ویژه برای زنان با سینه بالا کاهش یافت، اما در حال حاضر کم ترین کرست را از خود نشان می دهند که این امر اهمیت دارد
[ترجمه گوگل]در اغلب مطالعات، سینه های کپسول زدن، گزاف گویی پستان بالا و پایین، به ویژه برای زنان سینه بزرگ، کاهش می یابد، اما کمترین سینه بند را در نظر می گیرند
13. My company is specialised in underwear, such as bra, slip, G-string, boxer, tricot and so on.
[ترجمه ترگمان]شرکت من در لباس زیر متخصص است، مانند کرست، slip، جی - نخ، بوکسور، تریکو و غیره
[ترجمه گوگل]شرکت من در لباس زیر تخصص دارد، مانند سینه بند، لغزش، G-string، بوکسور، طنز و غیره
14. OBJECTIVE To study the effects of butylamine roxatidine acetas(BRA) on experimental gastric ulcer in mice.
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE برای بررسی اثرات of roxatidine acetas روی زخم معده آزمایشگاهی در موش ها
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر بوتیلین روکاتیدین آکسا (BRA) بر زخم معده در موش صحرایی