1. society consists of a mass of discrete and distinct individuals
اجتماع عبارت است از توده ای از افراد مجزا و مشخص.
2. a society of lawyers
انجمن وکلای دادگستری
3. a society permeated with idealism
جامعه ای سرشار از آرمان گرایی
4. a society tainted with fascism
جامعه ای که فاشیسم بر آن اثر سو گذاشته است
5. a society that values education
جامعه ای که برای آموزش و پرورش ارزش قایل است
6. a society wedding
یک ازدواج اعیانی
7. english society is still a class society
جامعه ی انگلیس هنوز جامعه ای طبقاتی است.
8. high society
طبقه ی اعیان
9. the society page of a newspaper
صفحه ی امور اجتماعی روزنامه
10. the society puts up printed notices of its activities
انجمن اطلاعات چاپی درباره ی فعالیت های خود منتشر می کند.
11. today¨s society imposes conformity
اجتماع امروزی همنوایی را تحمیل می کند.
12. cooperative society
1- انجمن تعاونی 2- (انگلیس) فروشگاه تعاونی (که سود آن عاید اعضا می شود)
13. a classless society
جامعه ی بی طبقه،جامعه ی غیرطبقاتی
14. a close society
اجتماع بسته
15. a consumer society
جامعه ی مصرفی
16. a degenerate society
جامعه ی روبه انحطاط
17. a disjointed society
جامعه ی از هم گسیخته
18. a dissipated society
جامعه ی بی بند و بار
19. a hybrid society
جامعه ی چندگونه ای
20. a learned society
انجمن علمی
21. a literary society
انجمن ادبی
22. a plural society
جامعه ی چند گونه ای
23. a rough society where the government violates the rights of the people
جامعه ی پرخشونتی که دولت آن حقوق مردم را زیر پا می گذارد
24. a sound society
یک جامعه ی با ثبات
25. an advanced society
یک اجتماع پیشرفته
26. an agrarian society
جامعه ی وابسته به زمین و کشاورزی،جامعه ی روستایی
27. an agrarian society
یک جامعه ی کشاورزی
28. an agrarian society of petty producers
یک جامعه ی کشاورزی دارای تولید کنندگان کوچک
29. an open society
جامعه ی باز
30. an ordered society
اجتماع منظم
31. an unstable society
یک اجتماع دستخوش تغییر،جامعه بی ثبات
32. the feudal society was rather static
جامعه ی فئودال نسبتا ایستا بود.
33. a building society
(انگلیس) بانک رهنی
34. her debut into society
معرفی او به طبقه ی ممتاز جامعه
35. it is the society that fashions some youths into criminals
این اجتماع است که برخی جوانان را تبهکار می کند.
36. rejected by the society
مطرود اجتماع
37. superior classes of society
طبقات بالای اجتماع
38. the discards of society
مطرودان اجتماع
39. the dregs of society
تفاله های اجتماع
40. the refuse of society
واخورده های اجتماع
41. the texture of society
ساختار جامعه
42. there is no society that is not stratified
جامعه ی قشر بندی نشده وجود ندارد.
43. we seek the society of those we love
ما در پی همنشینی با کسانی هستیم که دوستشان داریم.
44. a satire on our society
طنزی مربوط به جامعه ما
45. forces that will regenerate society
نیروهایی که جامعه را احیا خواهد کرد
46. swift satirized the british society
سویفت جامعه ی انگلیس را مورد طنز قرار داد.
47. the frame of iranian society
ساختار جامعه ی ایران
48. the outcasts of the society
مطرودشدگان جامعه
49. the scum of the society
طبقات پست اجتماع
50. the surface of the society seems calm
ظاهر جامعه آرام به نظر می رسد.
51. the values which the society esteems
ارزش هایی که جامعه آنها را والا می شمارد
52. they are rejected by society
اجتماع آنها را طرد کرده است.
53. they tried to cleanse society of prostitution and addiction
آنان کوشیدند اجتماع را از فحشا و اعتیاد پاکسازی کنند.
54. we must serve the society in which we live
باید به جامعه ای که در آن زندگی می کنیم خدمت کنیم.
55. a cross section of iranian society
نمونه ی بارزی از جامعه ی ایران
56. a purely ideal concept of society
تصور صرفا خیال پردازانه ای از جامعه
57. for the betterment of the society
برای بهبود جامعه
58. the acting president of the society
رئیس موقت انجمن،کفیل ریاست انجمن
59. the criminal elements in a society
عوامل جنایتکار یک جامعه
60. the higher orders of the society
طبقات بالاتر اجتماع
61. the ideal of a world society
آرمان یک همزیگان جهانی
62. the lower ranges of the society
طبقات پایین تر اجتماع
63. the privileged classes of each society
طبقات ممتاز هر اجتماع
64. the proceedings of the philosophical society
شرح مذاکرات انجمن فلسفی
65. the status of women in society
مقام زن در جامعه
66. a man of middle rank in society
مردی با شان متوسط در اجتماع
67. corruption is the ulcer of their society
فساد جامعه ی آنها را تباه می کند
68. he flouted the conventions of his society
او رسوم اجتماع خود را زیرپا گذاشت.
69. the function of education in our society
عملکرد آموزش و پرورش در جامعه ی ما