کلمه جو
صفحه اصلی

dacha


معنی : ویلا، خانه ییلاقی
معانی دیگر : (روسی) کلبه ی تابستانی

انگلیسی به فارسی

خانه ییلاقی، ویلا


دادگاه، ویلا، خانه ییلاقی


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: in Russia, a country house.

- The president met with a small group of advisors in his dacha outside Moscow.
[ترجمه ترگمان] رئیس جمهور با گروهی کوچک از مشاوران در dacha در خارج از مسکو دیدار کرد
[ترجمه گوگل] رئیس جمهور با یک گروه کوچک از مشاوران در خانه خود در خارج از مسکو ملاقات کرد

• country house in russia

مترادف و متضاد

ویلا (اسم)
dacha, villa

خانه ییلاقی (اسم)
pen, dacha, villa

جملات نمونه

1. He never brought women to the dacha.
[ترجمه ترگمان]هرگز زن ها را به خانه ییلاقی نمی آورد
[ترجمه گوگل]او هرگز زنان را به وادی نیاورد

2. Many had the means to purchase a dacha in the countryside.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از آن ها وسیله ای برای خرید a در حومه شهر داشتند
[ترجمه گوگل]بسیاری از وسایل مورد نیاز برای خرید یک خانه در حومه داشتند

3. His dacha was in the woods on the banks of the Moscova river.
[ترجمه ترگمان]خانه ییلاقی او در بیشه های کنار رودخانه Moscova قرار داشت
[ترجمه گوگل]وی خانه اش در کنار رودخانه Moscova در جنگل بود

4. His dacha was home to him.
[ترجمه ترگمان]خانه ییلاقی او در خانه او بود
[ترجمه گوگل]وی خانه او بود

5. The family's dacha is near Pavlovo Pasad, in the Moscow region, just 68 kilometers away from Russia's capital.
[ترجمه ترگمان]The خانواده در نزدیکی Pavlovo Pasad در منطقه مسکو واقع شده است که ۶۸ کیلومتر آن از پایتخت روسیه فاصله دارد
[ترجمه گوگل]خانه های خانوادگی در نزدیکی پاولو پاساد، در منطقه مسکو، فقط 68 کیلومتری پایتخت روسیه است

6. As Putin tells us at the dacha, as a member of the losing team, he was suddenly untouchable.
[ترجمه ترگمان]همانطور که پوتین در the به ما می گوید، به عنوان عضوی از تیم بازنده، ناگهان غیرقابل دسترسی شد
[ترجمه گوگل]همانطور که پوتین به ما می گوید که در خانه، به عنوان یک عضو تیم از دست رفته، او ناگهان دستگیر شد

7. Putin met the group at his dacha in Novo-Ogaryovo, among pine and birch forests just outside Moscow.
[ترجمه ترگمان]پوتین این گروه را در dacha در نوو - Ogaryovo در بین درختان کاج و غان درست بیرون از مسکو ملاقات کرد
[ترجمه گوگل]پوتین این گروه را در خانه خود در نوو-اوگارویو، در میان جنگل های کاج و توس که فقط در خارج از مسکو بودند دیدار کرد

8. Wildflowers add color to a dacha, or country home, in Mandrogy, between Moscow and St. Petersburg.
[ترجمه ترگمان]در شهر Mandrogy میان مسکو و سنت پیترزبورگ، wildflowers رنگ خود را به یک dacha یا خانه ییلاقی در Mandrogy اضافه می کنند
[ترجمه گوگل]Wildflowers رنگی را به یک خانه یا خانه در ماندروگی، بین مسکو و سن پترزبورگ اضافه می کند

9. She looked wonderfully healthy and alert, as if she had just returned from a dacha.
[ترجمه ترگمان]او فوق العاده سرحال و هوشیار به نظر می رسید، گویی تازه از خانه ییلاقی بازگشته بود
[ترجمه گوگل]او به طرز شگفتآور سالم و هشیار بود، همانطور که اگر او فقط از یک خانه بازگشته بود

10. Thoughts of failure preoccupied him on the drive out to his dacha.
[ترجمه ترگمان]فکر شکست او را به سوی خانه ییلاقی خود کشاند
[ترجمه گوگل]افکار شکست او را به سمت حیاط خلوت رانده است

11. So on a snowy Moscow day, our team left the city for the drive to Putin's presidential dacha.
[ترجمه ترگمان]بنابراین در یک روز برفی در مسکو، تیم ما شهر را به مقصد the ریاست جمهوری پوتین ترک کرد
[ترجمه گوگل]بنابراین در یک روز برفی مسکو، تیم ما شهر را ترک کرد تا به جایگاه ریاست جمهوری پوتین رانندگی کند

12. This may explain why there is so little visible security at Putin's dacha, Novo-Ogarevo, the grand Russian presidential retreat set inside a birch- and fir-forested compound west of Moscow.
[ترجمه ترگمان]این مساله ممکن است توضیح دهد که چرا امنیت قابل مشاهده کمی در dacha پوتین، نوو - Ogarevo، عقب نشینی بزرگ ریاست جمهوری روسیه در یک مجتمع جنگلی و جنگلی در غرب مسکو وجود دارد
[ترجمه گوگل]این ممکن است توضیح دهد که چرا امنیت بسیار کم در پایتخت پوتین، Novo-Ogarevo، رکود بزرگ ریاست جمهوری روسیه در داخل یک گیاه سبز و قارچ غرب در مسکو وجود دارد

13. What was it that lifted him to power, and to the dacha in Novo-Ogarevo?
[ترجمه ترگمان]این چه چیزی بود که او را به قدرت رساند و به خانه ییلاقی در novo - برد؟
[ترجمه گوگل]چه چیزی باعث شد که او را به قدرت برساند و به جایگاه نو در Ogarevo؟

14. Many tycoons live in the wealthy ghetto of Rublyovskoye Shosse, near the Putin's dacha on the edge of Moscow, where Lamborghini showrooms jostle alongside Gucci boutiques.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از افراد مهم در محله ثروتمند of Shosse در نزدیکی کاخ Putin در لبه مسکو زندگی می کنند که در آن Lamborghini showrooms در کنار بوتیک های گوچی (Gucci)همدیگر را هل می دهند
[ترجمه گوگل]بسیاری از بزرگان در زادگاه ثروتمند روبلوسکی شوش، در نزدیکی خانه ی پوتین در لبه ی مسکو، جایی که نمایشگاه های لامبورگینی در کنار بوتیک های گوچی، شلوغ شده اند، زندگی می کنند


کلمات دیگر: