کلمه جو
صفحه اصلی

caboodle


معنی : اسباب سفر
معانی دیگر : (امریکا - عامیانه) دسته، گروه (بیشتر با whole به کار می رود)، مجموعه، قسمت با whole

انگلیسی به فارسی

اسباب سفر، مجموعه، قسمت (با whole )


کابودل، اسباب سفر


انگلیسی به انگلیسی

• collection of people, collection of things (slang); part of the phrase "kit and caboodle" (all of something; lot of people or things)

اسم ( noun )
• : تعریف: (informal) group of things or people; bunch; lot.

- She put the whole caboodle in a box.
[ترجمه ترگمان] تمام راه را در یک جعبه گذاشت
[ترجمه گوگل] او تمام کابودل را در جعبه قرار داده است

مترادف و متضاد

اسباب سفر (اسم)
caboodle

جملات نمونه

1. i bought the whole caboodle
همه را با هم خریدم.

2. the whole kit and caboodle
(عامیانه) همه کس،هرچیز،یکجا،قلفتی

3. I just threw the whole caboodle in the back of the car.
[ترجمه ترگمان] من فقط قسمت قسمت عقب ماشین رو پرت کردم
[ترجمه گوگل]من فقط کل کابودل را در عقب ماشین گذاشتم

4. I think it's time to replace the whole caboodle: computer, printer, and monitor.
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم زمان آن رسیده که کل caboodle را جایگزین کنیم: کامپیوتر، چاپگر و مانیتور
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم وقت آن است که کل رایانه کابودل، چاپگر و مانیتور جایگزین شود

5. By this meager, solo loop, the whole caboodle is regulated.
[ترجمه ترگمان]با این حلقه یگانه، تمام caboodle منظم و منظم می شوند
[ترجمه گوگل]با این ناقص، حلقه انفرادی، تمام کابودل تنظیم می شود

6. Then sell the whole caboodle to the nationals-including, if you choose, a fake story of attack.
[ترجمه ترگمان]سپس کل caboodle را به اتباع خود می فروشید - از جمله، اگر بخواهید یک داستان ساختگی از حمله را انتخاب کنید
[ترجمه گوگل]سپس تمام کابودل را به اتباع فروخته، از جمله اگر شما انتخاب کنید، یک داستان جعلی از حمله است

7. We took along the whole kit and caboodle in the station wagon.
[ترجمه ترگمان]همه جعبه کمک های اولیه را برداشتیم و با واگن استیشن سفر کردیم
[ترجمه گوگل]ما کل کیت و کابودل را در واگن ایستگاه گرفتیم

8. Let's buy the whole kit and caboodle.
[ترجمه ترگمان]بریم تمام وسایل و اثاثیه رو بخریم
[ترجمه گوگل]بیایید کل کیت و کابودل را بخریم

9. We found that the whole kit and caboodle was fake.
[ترجمه ترگمان]ما متوجه شدیم که همه وسایل و وسایل، تقلبی بوده
[ترجمه گوگل]ما متوجه شدیم که کل کیت و کابودل جعلی بود

10. I want to buy the whole kit and caboodle.
[ترجمه ترگمان]من میخوام همه وسایل و وسایل رو بفروشم
[ترجمه گوگل]من می خواهم تمام کیت و کابودل را بخرم

11. We took on the whole caboodle.
[ترجمه ترگمان] ما همه راه رو با هم سفر کردیم
[ترجمه گوگل]ما کل کابودل را گرفتیم

12. Frankly speaking, I think the whole kit and caboodle is for the birds.
[ترجمه ترگمان]صادقانه بگویم، من فکر می کنم که تمام بسته ها و caboodle برای پرندگان هستند
[ترجمه گوگل]صادقانه بگویم، من فکر می کنم کل کیت و کابودل برای پرندگان است

13. The whole caboodle came out and fell upon me.
[ترجمه ترگمان]تمام این راه بیرون آمد و بر من افتاد
[ترجمه گوگل]تمام کابودل بیرون آمد و روی من افتاد

14. I like everything about summer - the light, the warmth, the clothes - the whole caboodle.
[ترجمه ترگمان]همه چیز را در مورد تابستان - نور، گرما و همه چیز را دوست دارم
[ترجمه گوگل]من همه چیز را در مورد تابستان دوست دارم - نور، گرما، لباس ها - تمام کابودل

I bought the whole caboodle.

همه را با هم خریدم.



کلمات دیگر: