1. Ha, ha, that's a good one.
[ترجمه ترگمان]ها، ها، این خیلی خوبه
[ترجمه گوگل]ولز، هات، این خوب است
2. Ha, ha, ha. . . She's so stupid.
[ترجمه ترگمان]! ها، ها، ها … اون خیلی احمقه
[ترجمه گوگل]ولز، هات، هات او خیلی احمق است
3. He's left her has he? Ha! That'll teach her to go chasing other women's husbands!
[ترجمه ترگمان]او را رها کرده؟ ها! به او یاد می دهد که به دنبال شوهر دیگر زن ها برود!
[ترجمه گوگل]او او را ترک کرده است؟ ولز! این به او آموزش می دهد که به تعقیب شوهر های دیگر زنان بپردازد!
4. Oh, very funny, John, ha ha.
[ترجمه ترگمان] اوه، خیلی بامزه بود، جان
[ترجمه گوگل]اوه خیلی خنده دار، جان، حوا
5. Ha! So I am right after all!
[ترجمه ترگمان]ها! پس حق با من است
[ترجمه گوگل]ولز! پس من درست بعد از همه هستم!
6. Ha! Ha! Very funny! Now give me back my shoes.
[ترجمه ترگمان]ها! ها! خیلی با مزه است! حالا کفشام رو پس بده
[ترجمه گوگل]ولز! ولز! خیلی خنده دار! حالا کفش هایم رو باز کن
7. Ha, ha, you fell down.
[ترجمه ترگمان] ها، ها، تو سقوط کردی
[ترجمه گوگل]تو، هاله، تو افتادی
8. Ha! I thought it might be you hiding there!
[ترجمه ترگمان]ها! فکر می کردم اونجا قایم شدی
[ترجمه گوگل]ولز! فکر کردم ممکن است شما آن را پنهان کنی
9. "Ha ha, ho ho," he chortled.
[ترجمه ترگمان]او با خنده گفت: هاها ها هو!
[ترجمه گوگل]'اوه هه، هو هو'، او chortled
10. Ha! I knew he was hiding something.
[ترجمه ترگمان]ها! میدونستم داره یه چیزی رو مخفی میکنه
[ترجمه گوگل]ولز! می دانستم او چیزی را پنهان کرده است
11. The Republican leadership ha been stunned by its unexpected defeat in 194
[ترجمه ترگمان]رهبری جمهوری خواهان از شکست غیرمنتظره این حزب در ۱۹۴ به حیرت افتاد
[ترجمه گوگل]رهبری جمهوری خواهان در سال 194 با شکست غیرمنتظره خود خشمگین شد
12. Share your thought with the class - if, ha ha, it will bear up to the glaring light of day.
[ترجمه ترگمان]فکر خود را با کلاس به اشتراک بگذارید - اگر، ها، آن تا نور خیره کننده روز بالا خواهد رفت
[ترجمه گوگل]تفکر خود را با کلاس به اشتراک بگذارید - اگر، در حقیقت، آن را به نور آشکار روز تحمل خواهد کرد
13. Work on the first 200 ha of the site began last May and is expected to take 32 months.
[ترجمه ترگمان]کار بر روی ۲۰۰ هکتار زمین در ماه مه گذشته آغاز شده است و انتظار می رود که ۳۲ ماه طول بکشد
[ترجمه گوگل]کار در اولین 200 هکتار از سایت در ماه مه گذشته آغاز شد و انتظار می رود 32 ماه طول بکشد
14. Ha! It serves you right!
[ترجمه ترگمان]ها! !! !! !! !! !! !! !! !! !!
[ترجمه گوگل]ولز! به درستی به شما خدمت میکند!
15. Each family is provided with 5 ha of land of which 1 ha is used for rain-fed arable crops.
[ترجمه ترگمان]هر خانواده ۵ هکتار زمین را تامین می کند که ۱ هکتار آن برای کشت محصولات زراعی باران مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]هر خانواده دارای 5 هکتار زمین است که 1 هکتار از محصولات زراعی با باروری استفاده می شود